Тряхнув головой, чтобы избавиться от ненужных мыслей, Джуди, не зажигая света, прошла в комнату. Нетвердыми пальцами она расстегнула платье, мечтая только об одном — броситься в кровать и спать, спать до самого утра, не думая о том, что, кажется, уже успела влюбиться в Блейка Адамса, хотя знала его всего два дня.
Блейк в свою очередь клял себя за то, что позволил чувствам взять верх над собой. Но Джуди Хейл оказалась совсем не такой, какой он себе ее представлял. Он думал, что увидит поджарую девицу, манерами напоминающую Мэгги. Он слишком хорошо знал, что такое танцовщица, и совсем не ожидал увидеть очаровательную девушку, нежную и женственную. Джуди внезапно ворвалась в его жизнь и перевернула ее.
Еще никому не удавалось так сильно взволновать его. Конечно, он нравится женщинам и не отрицает, что и женщины нравятся ему, но никто после Клер не смог сломать того барьера, который он поставил между собой и возможностью серьезного чувства. И вряд ли какой-нибудь женщине это удастся, даже удивительной Джуди Хейл.
Тихо выругавшись, он прошел в кабинет и поспешно набрал лондонский номер Гарри Брейди. Услышав автоответчик, он закричал в трубку:
— Гарри, это Блейк. Я знаю, что ты дома, подойди и сними трубку. Нам надо серьезно поговорить.
Этот лентяй и бездельник, раздраженно подумал он, скрывается от кого-то, поэтому включил автоответчик.
— Я был в ванной, Блейк, — раздался гнусавый голос Гарри. — Что случилось? С Джуди у тебя нет проблем, не так ли? Или она тебе не понравилась? — со смешком добавил он. — Я ведь говорил тебе, что даже твое бронебойное обаяние не сможет растопить этот лед, но не думаю, что ты так просто собираешься признать поражение.
— Заткнись, старый идиот! Я звоню тебе вовсе не по поводу Джуди. Она просто прелесть, но я не хочу, чтобы мои служащие отвлекались на что-то постороннее. Они должны всецело концентрироваться на работе.
Он услышал вздох Гарри.
— Ты имеешь в виду ее братца Рики? Что она тебе рассказала?
— Ничего, поэтому я тебе и звоню. Она сказала, что если бы знала, где он и что с ним, то была бы счастливее. И я бы тоже чувствовал себя спокойнее, хотя совершенно не хочу, чтобы он приехал сюда. Говори, что ты знаешь о нем.
— Почему ты решил, что я что-то знаю?
— Перестань, Гарри, не валяй дурака, мы слишком давно знакомы. Я знаю, что ты был чем-то вроде ангела-хранителя для них обоих в свое время. Так что если кто-то и знает, где мальчишка, то это ты.
— Джуди тебе что-нибудь сказала?
— Не води меня за нос. Ты что-то знаешь. И валяй рассказывай.
— Блейк, неужели ты принимаешь такое горячее участие в судьбе всех своих служащих? — Гарри хихикнул. — Или здесь особый случай? Она тебе нравится, парень?
— Черт возьми, я сказал тебе причину! Ты мне расскажешь сам или применить к тебе особые методы?
— Хорошо, — сдался Гарри, немного удивляясь, почему Блейк так заинтересовался этим.
Тот никогда еще серьезно не интересовался ни одной девушкой, за исключением Клер, а история с ней случилась больше десяти лет назад. В то время Блейку было не больше двадцати и он просто сходил с ума.
Гарри слышал тяжелое дыхание Блейка на другом конце линии. Его нетерпение было очевидно. Он поспешно заговорил:
— О'кей. Рики прислал мне письмо несколько дней назад, в котором спрашивал, где Джуди. Как всегда он был в панике и как всегда просил небольшую сумму денег.
— Кажется, ты говорил, что он пристрастился к игре?
— По масштабам Вегаса это пустяки, но должен сказать, что он погружается все глубже. Ему нужна хорошая встряска и прочистка мозгов.
— Сейчас Джуди хочет знать только одно — где он находится.
— Я ей об этом уже сказал, — удивился Гарри. — Он в Орегоне в городке под названием Сейлем и как обычно без денег. Я послал ему пятьдесят фунтов.
— Ты написал ему, что она сейчас в Вегасе?
— Нет, — быстро ответил Гарри. — Он неудачник и все ей испортит. Послушайся моего совета — держись от него подальше.
— Мне бы очень хотелось, но, боюсь, теперь я не могу этого сделать. Дай мне его последний адрес.
— Черт возьми, да ты-то что можешь сделать? Говорю тебе, Блейк, он приносит несчастье…
— Я еще не знаю, что смогу сделать, но пора прекратить это безобразие, — решительно проговорил Блейк. — Если Джуди хочет знать, где ее брат и что с ним, ей нужно предоставить эту возможность.
Гарри неохотно дал ему адрес, и Блейк положил трубку.
Никогда раньше он не вмешивался в личную жизнь служащих, но Джуди задела его за живое, и он поступился своими принципами. Она так сильно отличалась от Клер. Клер тоже была танцовщицей; она долгое время была солисткой в шоу, пока ее дела не стали плохи…
Блейк постарался стряхнуть с себя тяжелые воспоминания и сконцентрироваться на мыслях о Рики Хейле. Он сочувствовал всем, кто заболевал игорной лихорадкой, особенно молодым людям.
Несмотря на процветание своей игорной империи, Блейк всегда советовал крупье получше следить за игроками с неустойчивой психикой.
Он занес адрес Рики Хейла в компьютер и бросил бумажку с адресом в мусорную корзину.
На следующий день Джуди почувствовала себя отдохнувшей и вела себя более раскованно, чем накануне. Любуясь ею, Блейк решил, что, пока она сама не заговорит о брате, он ни словом не обмолвится о телефонном звонке. Он очень боялся, что Джуди бросит все и примется разыскивать братца.
Блейк уверял себя, что делает это для того, чтобы она не отвлекалась от работы, за которую он ей платит, и платит очень неплохо. Но он понимал, что дело не только в этом. Ему хотелось, чтобы она находилась рядом. Она принесла с собой частичку далекой родины, свежесть английских лугов и холмов. Только теперь он понял, как сильно скучал по Англии.
— Вы выглядите бодрой и свежей, — сказал он ей за завтраком. — Хорошо спали прошлой ночью?
— Да, прекрасно. Мне кажется, что это вино так подействовало на меня. Кроме шоу, я ничего не помню. Разве что прекрасный ужин. — И вид его спальни, и прощальный поцелуй, вскруживший ей голову… — Фрэнк хочет сконцентрироваться на финале шоу и заниматься им до конца недели, в то время как я могу немного побездельничать. Зато потом мы с ним плотно приступим к работе. Вы не будете возражать?
— Нет, конечно. Если Фрэнк сказал, значит, так оно и есть, Джуди. Я оставляю эти вещи на его усмотрение, и вы не должны отчитываться передо мной за каждую ерунду. — И боясь, как бы это не прозвучало так, будто он хочет поскорее отделаться от нее, добавил: — Мы завтра оба возьмем выходной, и я покажу вам Старый город.
— В этом нет необходимости. Я могу просто поехать туда на автобусе. Фрэнк говорит, что нужно только позвонить на автобусную станцию и заказать билет…
Но он перебил ее:
— Неважно, что говорит Фрэнк. Ехать одной совсем не весело, и потом в автобусе вы умрете от жары. Разве мама не говорила вам в детстве, что веселее все делать вдвоем?
Она рассмеялась.
— Мама говорила мне много разных вещей, но я что-то не припоминаю, чтобы она говорила насчет веселья вдвоем.
— Тогда поверьте на слово, — сказал он, и она заметила теплые искорки в его глазах.
Блейк не думал серьезно о поездке в Старый город, но теперь эта мысль понравилась ему. Если он не может взять выходной, когда захочет, какой смысл быть владельцем всего этого? Он вспомнил, что его отец когда-то говорил нечто подобное:
— Если миллионер не имеет возможности наслаждаться результатами своего труда, тогда зачем быть миллионером? Деньги нужны для того, чтобы доставлять себе удовольствие, а не дрожать над ними как скряга.
Но разговоры отца стали совсем другими, когда Блейк захотел все бросить и уехать в Лондон. Тогда, чтобы обрести желанную свободу, ему пришлось выдержать упорную борьбу. Он и Джуди Хейл столько лет прожили в одном городе, даже не подозревая о существовании друг друга. Но в то время, когда Джуди уже думала о своей будущей карьере, его мысли были заняты только Клер, пока разыгравшаяся трагедия не разлучила их.
Вскоре после этого умер отец и Блейк вынужден был возвратиться в Йоркшир и подумать о своей дальнейшей жизни, хотел он этого или нет.
— О чем вы задумались? — спросила Джуди, заметив по лицу, что его мысли витают где-то далеко.
У него была гораздо более сложная натура, чем ей показалось вначале, и морщинки на его лице, придававшие ему больше мужественности, могли быть следами пережитых страданий, о чем он старательно умалчивал.
— Я звонил Гарри Брейди вчера вечером и размышлял, стоит ли говорить вам об этом.
— Неужели вы хотите меня уволить? — Она все еще пребывала в хорошем настроении.
— Нет конечно. У меня есть для вас адрес.
Несколько мгновений она не понимала, о чем он говорит. Но потом ее лицо порозовело и стало таким одухотворенным и прекрасным, что он не мог оторвать от нее взгляда.
— Рики… — выдохнула она, и Блейку в этот момент захотелось оказаться на месте Рики.
Как же сильно она любит своего беспутного братца!
— Надеюсь, вы не станете обвинять меня в том, что я вмешиваюсь в ваши дела.
Повинуясь внезапному импульсу, она схватила его за руку.
— Можете вмешиваться во что хотите, если это позволит мне узнать, что с Рики. Как только я буду уверена, что с ним все в порядке, я перестану беспокоиться о нем.
В чем Блейк, честно говоря, сомневался. К сожалению, он слишком хорошо знал такой тип молодых людей. Если человек пристрастился к игре в юном возрасте, то это может длиться всю жизнь.
— Вы не узнали его номер телефона? — спросила она.
— Гарри не знает его, но это можно легко выяснить через телефонную компанию, сообщив его адрес.
— Я сделаю это прямо сегодня. Не знаю, как благодарить вас, Блейк. Гарри сказал мне, что разорвал и выбросил письмо Рики. Он иногда бывает таким мерзавцем!
"Игрок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игрок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игрок" друзьям в соцсетях.