– И чем же занимается несравненная синьорина Риччи в твоем присутствии, Рикардо?
Ощущая себя не в своей тарелке из-за вчерашнего глупого инцидента за ужином, Микелина нервно прикусила губу, пытаясь вспомнить, когда она в последний раз так паршиво себя чувствовала перед каким-то не в меру осмелевшим бизнесменом? Поразмыслив с минуту, она отчетливо поняла: никогда! Микелина Горнели с легкостью смеялась над такими самоуверенными болванами, посылая несносных кавалеров куда подальше в первые же минуты их недолгого знакомства. Мелисса Риччи же должна была терпеливо выслушивать подобные неуместные намеки в свою сторону, надеясь лишь на защиту своего босса.
– Она следит за моим здоровьем, – как ни в чем не бывало, отозвался кареглазый брюнет, так и не притронувшись к своему бокалу.
– О, стало быть, вы медик, – протянул Луидже, округлив брови. – Скажите, а как будет по-латыни…
– А вот и мы, – внезапно перебив компаньона на полуслове, произнес подошедший к столику высокий мужчина. – Еxcusez moi (1), повсюду эти чертовы пробки. Мы вынуждены были простоять около двадцати минут в паре кварталов отсюда.
Шагнув в сторону, Жерар вывел из-за спины свою очаровательную спутницу, представляя ее своим собравшимся коллегам.
– Познакомьтесь. Это Ирис Фальконе – моя новая возлюбленная.
Резко подняв голову, Мике остолбенела на месте.
Господи Боже, что здесь делает ее лучшая подруга, да ещё и в компании этого далеко немолодого француза?!
– А вот и мы. – Внезапно перебив компаньона на полуслове, произнес подошедший к столику высокий мужчина. – Еxcusez moi*, повсюду эти чертовы пробки. Мы вынуждены были простоять около двадцати минут в паре кварталов отсюда.
Шагнув в сторону, Жерар вывел из-за спины свою очаровательную спутницу, предоставляя ее своим собравшимся коллегам.
– Познакомьтесь. Это Ирис Фальконе. Моя новая возлюбленная.
Резко подняв голову, Мике остолбенела на месте.
Господи Боже, что здесь делает ее лучшая подруга, да ещё и в компании этого далеко немолодого француза?!
Чувствуя, что ее тайна вот-вот раскроется, Микелина непроизвольно вжалась в кожаную спинку мягкого диванчика, как никогда желая провалиться за его пределы.
Взгляд весьма экстравагантной женщины с огненно-красным оттенком волос точно так же зацепился на сидящей перед ней девушке, однако уже через мгновение бегло прошелся по оставшимся членам этой небольшой компании.
– Ирис, – взяв подругу за руку, продолжил Жерар, – познакомься, это мои коллеги по бизнесу. Луидже Тедеско и Рикардо Моретти.
Не обратив внимания на первого представленного мужчину, Ирис сразу же посмотрела в совершенно бесстрастное лицо Рикардо.
– Мы уже знакомы с синьором Моретти. – С легкой улыбкой на губах отозвалась она. – Не так ли?
Слегка сдвинув брови, Рикардо, наконец, едва заметно кивнул.
– Кажется, это было в Неаполе на прошлой неделе. – Сухо сказал он, словно кое-как вспомнил представленную ему персону.
Губы их новой гостьи вновь разошлись в мягкой улыбке.
– Как приятно, что вы меня помните. – Добродушно усмехнулась она. – А вот вашу фигуру забыть не так легко. Должна признать, вы произвели настоящий фурор среди женского общества на том памятном вечере. – На секунду ее взгляд вновь обратился в сторону почти незаметной молчаливой шатенки. – Хотя, я все же знаю одну молодую особу, которой вы до жути не понравились.
– Приятно знать, что хотя бы на мгновение я стал кумиром в глазах столь очаровательной женщины, как вы. – Слегка наклонив голову, приятным баритоном отозвался собеседник. – Но, как известно, всем мил не будешь. При случае обязательно передайте мои самые искренние сожаления упомянутой вами синьорине. И так же скажите, что мне, несомненно, лестно ее внимание, какое бы оно ни было.
– О, непременно, передам. – Тихо рассмеялась Ирис столь обескураживающей беспечности. – Если конечно, эта лукавая плутовка хоть когда-нибудь наберется смелости открыто мне признаться, что в тайне сходит по вам с ума.
Не совсем довольный итогом их краткого знакомства, Жерар сдержанно кашлянул в кулак, вновь обращая на себя всеобщее внимание.
– Я думал, что Рикардо возьмет с собой своего ассистента. – Переведя взгляд на сидящую с Моретти девушку, тихо проронил он. – Но вижу, что вместо Анны Марии сегодня здесь…
Запнувшись на слове, Бертран слегка передернул плечами, не зная, как именно ему следует представить новую пассию широкоплечего брюнета.
К счастью, на выручку быстро пришел его компаньон.
– Эту очаровательную синьорину зовут Мелисса Риччи. – Широко улыбнулся Луидже. – Она что-то вроде личного доктора Рикардо. Поднимает его внутренний дух, так сказать.
– О, – порочно усмехнулся француз, – так вот что вчера вы делали за ужином.
Изумленно приподняв брови, его подруга тотчас восхищенно соединила свои ладони.
– Милый, хочешь сказать, что эта скромная девушка и есть та самая очаровашка, о которой ты мне вчера рассказывал? – Восторженно воскликнула Ирис. – О, Боже, мне просто необходимо познакомиться с вами поближе, дорогая. Люблю людей, вытворяющих такие невинные шалости.
Выразительно посмотрев на сидящего рядом с Микелиной Луидже, она обворожительно улыбнулась.
– Надеюсь, вы позволите? Девочки все-таки должны сидеть с девочками, чтобы делиться между собой общими девичьими секретами.
Тихо вздохнув, Тедеско не стал спорить и все же поднялся с дивана, нехотя уступая место подруге своего компаньона.
Сидя в самом углу между Моретти по левую руку и Ирис по правую, Микелина мило улыбнулась присаживающимся за столик мужчинам. На ее временное облегчение Луидже пересел на стул и теперь находился в дальнем углу большого прямоугольного стола. Пока Ирис о чем-то игриво перешептывалась со своим новым другом, Мике придвинулась к Рикардо, неосознанно ища его поддержки. Рядом с ним все непредвиденные казусы сегодняшнего вечера казались не такими уж и важными. Почувствовав, как под свисающими краями бежевой скатерти его пальцы ободряюще сжали ее ладонь, она расслабленно вздохнула, вновь ощущая себя в недрах былой безопасности.
– У вас такой прекрасный цвет волос. – Вновь заговорила Ирис, глядя на сидящую рядом с ней девушку. – Люблю шатенок с шоколадным оттенком. Это ваш натуральный цвет?
Сдержанно хмыкнув, Мике окончательно осмелела, открыто посмотрев в насмешливые глаза подруги.
– Конечно. – С легкой улыбкой подтвердила она. – Я и представить себе не могу, будь у меня какой-либо другой цвет волос.
– О, мне это знакомо. Хотя я сама так часто меняю внешний облик, что уже и забыла, как выгляжу на самом деле. Но у меня есть одна подруга, которая точно так же категорично относится к своим волосам. Знаете, у нее просто потрясающая львиная грива. Любой бы мог позавидовать такому великолепию.
На этот раз натянув на лицо беспечную улыбку, Мике сдавленно сглотнула.
– Да. Должно быть, это и впрямь шикарно смотрится.
Слегка наклонившись вперед, словно решив поделиться одним из своих самых страшных секретов, Ирис громким шепотом произнесла:
– Да простит меня моя подруга, но все же должна признаться, что ваши волосы мне нравятся даже больше.
Поймав мимолетное подмигивание собеседницы, Мике впервые по-настоящему расслабленно улыбнулась.
Ирис. Ее старая, лучшая подруга снова была на ее стороне. И как только она могла в ней усомниться после стольких лет крепкой дружбы?
Едва не расчувствовавшись по такому поводу, Микелина сдержанно кивнула.
– Только давайте лучше не будем ей говорить об этом. Не хотелось бы огорчать бедняжку.
Девушки дружно рассмеялись.
Словно настроившись на одну волну, давние подруги оценили пару шуток в непринужденной беседе окружающих их мужчин, выпили несколько фужеров игристого вина, после чего взялись за обсуждение деталей сегодняшнего приема. Свет приглушили. В окутавшем зал полумраке танцующие пламенные языки больших свечей, стоящих по центру каждого столика в стеклянных вазах, зачаровывали взгляд своим феерическим магнетизмом.
– Бенни прекрасно постаралась. – Посмотрев в сторону освещенной сцены, где постоянно происходило развлекательное шоу, произнес Жерар. – Ma chérie**, тебе нравится?
Со скучающим видом обратив внимание на акробата, втиснувшего себя в небольшую стеклянную коробку, Ирис изобразила на губах кривую усмешку.
– Неплохо. Я прямо-таки снова ощущаю себя девятилетней девочкой.
Непонимающе моргнув, Бертран вопросительно приподнял бровь.
– Почему?
– Потому что именно тогда я в последний раз и была в цирке. – Засмеялась Ирис, сжав ладонь своего друга. – Прости, дорогой, просто я привыкла к более эксцентричным вечерам для более распущенной аудитории.
Заинтриговавшись таким поворотом, Луидже тут же вмешался в разговор.
– Вам нравятся вульгарные вечеринки?
– Почему нет? – Без комплексов отозвалась сероглазая женщина, слегка передернув плечами. – Я уже давно выросла и, к тому же, могу себе это позволить.
"Игра фантазий" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра фантазий". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра фантазий" друзьям в соцсетях.