Леди Вал разгладила желтую ленту в тон этим панталонам, свисающую с высокой талии. Уэллстоун в темно-синем сюртуке и светло-коричневых брюках выглядел красивым, как герой из романа.

  – Знаете, у вас на самом деле очень милая улыбка. И танцуете вы намного лучше, чем бедняжка Чарли.

  – В то время как вы с ним помолвлены, плутовка, к обоюдной радости.

  – Так и есть, – призналась она со вздохом, – но я так люблю танцевать вальс.

  Как Стоуни мог не откликнуться на это мольбу в ее голосе, на драматичный вздох, на ловкую манипуляцию? Так что они отправились вальсировать, и виконт думал о том, насколько грациозно танцует мисс Кейн. По крайней мере, ему не пришлось бы смотреть сверху вниз на ее макушку, или пытаться поворачивать в танце мешок с салом.

  Они вальсировали по бальному залу, уклоняясь от других пар в переполненном зале. Одна из этих пар состояла из Годфри Бланшара и миссис Коллинз, овдовевшей родственницы Гвен. Вот это точно союз родственных душ, подумал Стоуни, несмотря на то, что он никогда не станет официальным. Их связь явно была доведена до конца, но никто не произносил брачных клятв. Карточные долги Бланшара слишком многочисленны, чтобы он женился на женщине без приданого, а у миссис Коллинз слишком много амбиций, чтобы она удовлетворилась заядлым игроком, пребывающим на задворках высшего света.

  Стоуни был рад, что оба эти человека не являлись его проблемой.

  Однако каким-то образом эта другая пара закончила танцевать в том же месте, где остановились Стоуни и леди Вал – там, где Чарли поджидал свою невесту. Они отправились за освежающими напитками, и вместе с ними ушел Бланшар. Стоуни остался с миссис Коллинз, когда заиграла музыка для следующего танца.

  – Возможно, вы хотите последовать за остальными и раздобыть бокал вина? – предложил он из вежливости – и с надеждой.

  Виконт вовсе не удивился, когда она ответила:

  – О, я предпочла бы потанцевать.

  Им снова манипулировали. Проклятие, неужели каждая женщина так лицемерна и коварна? Он знал только одну леди, которая совсем не такая, которая говорила что думает, и никогда не расставляла ловушек.

  … и которой не оказалось в комнате для игры в карты, когда бесконечный танец с миссис Коллинз наконец-то закончился.

  Эллианна устала от игры.

  – Несомненно, время уже подошло к ужину, – сказала она лорду Стрикленду после завершения полной раздачи. – Наверное, нам не следует заставлять леди Уэллстоун идти в столовую в одиночестве.

  Милая виконтесса представляла собой достаточное искушение. Точно такое же, как и пирожки с омарами, которые всегда подавали на таких приемах. Стрикленд вскочил на ноги и начал собирать свой выигрыш. Эллианна откашлялась. Он передал ей половину монет, дерзко предлагая ей потребовать остальное.

  – Это для вдов и сирот, вот так, – пояснил барон проигравшим и игрокам за соседними столами. Многие из них тоже передали Эллианне то, что выиграли сами, или вручили несколько монет из собственных карманов. Она ссыпала все деньги в сумочку со шнурком. Отделанный черными бусинами и бахромой с бисером в тон платью, этот ридикюль был намного меньше, чем ее обычная сумочка, оставшаяся дома с пистолетом. Сейчас этот шелковый мешочек едва не разрывался от монет и давил на кожу над перчатками Эллианны.

  Мисс Кейн остановилась, чтобы затянуть шнурок и потеряла Стрикленда в толпе, выходящей из комнаты для игры в карты. Не важно. Она сама сможет найти Гвен.

  А затем вкрадчивый голос прозвучал так близко от нее, что его звук защекотал ей ухо.

  – Могу я предложить вам свое сопровождение, мисс Кейн?

 Глава 23

  Это оказался мистер Годфри Бланшар, человек, которому Стоуни отказался представлять ее. Насколько Эллианна помнила, он довольно привлекателен, с темными, задумчивыми глазами. Она понимала, что этот повеса мог быть опасен для слабой, легко поддающейся влиянию женщины, или для глупой юной девчонки, которые могли бы ошибиться насчет его намерений. Эллианна слишком умудрена жизнью для этого.

  Он склонился над ее рукой.

  – Годфри Бланшар, к вашим услугам, мисс Кейн. Ваш партнер, кажется, покинул вас, а ваш сторожевой пес, по всей видимости, сбился с пути. Простите меня за дерзость, но я должен был воспользоваться такой возможностью и познакомиться с вами.

  – Должен был? – спросила она, приподняв бровь.

  Бланшар улыбнулся, показав ровные белые зубы. Но ни ямочки на щеке, ни смеха в его глазах не появилось.

  – Сильно захотел, если позволите. Я был поражен вашей красотой в первый раз, когда увидел вас в парке. И потом еще раз – в театре, и в Рокфорд-хаусе, и в опере. С каждой встречей ваша красота пленяла меня все больше. Каждый говорил о вашем уме и доброте, и я пообещал себе, что непременно представлюсь этому образцу женских добродетелей.

  Бланшар знает все места, где она побывала? Эллианна, несмотря ни на что, была польщена.

  – Благодарю вас, вы очень любезны.

  – Ничего подобного. Я сочту за честь сопроводить вас к леди Уэллстоун.

  Эллианна кивнула, и они медленно направились по длинному коридору с закрытыми дверьми туда, где по ее предположению, находилась столовая. Большая часть гостей к этому времени уже разошлась, или находилась в бальном зале, в противоположном направлении.

  Его рука под ее ладонью была крепкой, а беседа – вполне приличной. Бланшар говорил о прискорбном состоянии короля и о недавно вышедшем романе, ничего такого, на что можно было бы обидеться. Эллианна радовалась тому, что он перестал осыпать ее грубой лестью, потому что девушка не стала бы доверять его словам. Сейчас Бланшар казался всего лишь привлекательным мужчиной с заботливым поведением. Она не видела ничего, что могло бы заслужить презрительное отношение со стороны Стоуни.

  Должно быть, репутация Бланшара основана на его успехе. Возможно, другие мужчины завидуют его красивой внешности или легкости в обращении с женщинами. Может быть, он и живет на небольшие средства, выделяемые его семьей, как сообщила ей Гвен, но ведь это не делает его негодяем. Каждый холостяк в бальном зале, который ищет себе невесту, по настоянию своих мамаш подыскивает девицу побогаче. В самом деле, половина из них в противном случае не сможет содержать жену, так что мотивы Бланшара разыскать ее казались не хуже, чем у любого другого джентльмена.

  Или это только казалось.

  Комната, куда Бланшар привел ее, вовсе не являлась столовой. Там было темно, горела одна-единственная свеча, и она явно не предназначалась для публичного пользования сегодня вечером.

  – Полагаю, вы совершили ошибку, – произнесла Эллианна, сделав два шага внутрь комнаты. Бланшар выбрал не ту комнату, и не ту женщину для интрижки. Она повернулась, чтобы уйти и обнаружила, что дверь заперта.

  Бланшар стоял перед ней, блокируя дверной проем.

  – Останьтесь на минуту.

  Она посмотрела на закрытую дверь.

  – Это крайне неприлично.

  – Но вас пока еще никто не станет искать.

  Гвен станет, если вспомнит.

  – Пожалуйста, откройте дверь, и отойдите, сэр. – Эллианна не хотела, чтобы ее вынудили кричать, что приведет к неприятной сцене и породит еще больше слухов.

  – Боюсь, что я не могу сделать этого, мисс Кейн. Видите ли, я так сильно влюбился в вас, что умру, если не смогу выразить свои глубочайшие чувства. Я слишком долго поклонялся вам издалека.

  – Брехня, – пробормотала Эллианна, позаимствовав выражение у тети Лалли.

  – Простите?

  – Не обращайте внимания, мистер Бланшар. Просто откройте дверь или отойдите в сторону, чтобы я смогла сделать это. Приберегите глубочайшие чувства для своей надгробной плиты, где им самое место.

  – Вы раните меня, прекрасная леди. Вы не верите в любовь с первого взгляда?

  – Я не верю в то, что джентльмен так дурно обойдется с объектом своей привязанности. Благородный поклонник нашел бы способ встретиться с возлюбленной под присмотром опекунов, а не стал бы подвергать опасности ее репутацию соблазнением в каком-то темном углу.

  – Как, вы сомневаетесь в моих намерениях? Клянусь, они исключительно благородные.

  – О, я уверена, что брак со мной вполне вас устроит, учитывая какое значительное приданое вы сможете получить, не говоря уже о моем личном состоянии. Однако брак с вами не устраивает меня. А теперь, пожалуйста, позвольте мне пройти прежде, чем я буду вынуждена сделать что-то такое, о чем мы оба пожалеем.

  – Я боялся, что вы не пойдете мне навстречу, моя дорогая. Жаль, что это не так.

  Он начал приближаться, но Эллианна не стала пятиться. Бланшар только последует за ней, она была уверена в этом. А сейчас она находится ближе к двери. Они с Бланшаром почти одного роста, и Эллианна заставила себя посмотреть ему в глаза.

  – Знаете, это не сработает. Во-первых, большая часть моего богатства помещена в трасты, которые не достанутся моему мужу. Во-вторых, я уже белая ворона, если припомните, дочь простого рыцаря, банкира, у которого не было голубой крови. – Она щелкнула пальцами. – Одобрение света не имеет для меня почти никакого значения. Меня не так сильно волнует собственное положение в лондонском обществе, чтобы беспокоиться из-за того, что нас с вами обнаружат вместе.

  Бланшар начал выглядеть менее уверенным в себе, но все равно обнажил зубы в улыбке.

  – Но что, если ваши волосы будут растрепаны, а платье – порвано?

  – Тогда, полагаю, мне придется застрелить вас. – Эллианна взмахнула своим ридикюлем, чувствуя, как ей не хватает пистолета. – Если не сегодня ночью, то в следующий раз, когда я увижу вас. Тогда вы просто станете мертвым холостяком, вместо неимущего. Или, иначе, я могу нанять определенных знакомых мне джентльменов, имеющих склонность к морской профессии. За небольшую сумму, меньше той, что есть у меня сейчас в сумочке, они помогут вам исчезнуть с лица земли. Мой дядя был пиратом, знаете ли, и контрабандистом. По правде говоря, его первый помощник, дядя Натан, сможет устроить короткий урок плавания для любого джентльмена, совершившего подобное преступление. Очень короткий.