Чуть позже один из самых привлекательный мужчин, каких она только видела – но не настолько красивый, как лорд Уэллстоун, конечно же, – остановился перед их стульями. Он выглядел таким же высоким, как и виконт, но худее, с более узкими плечами. Его волосы были темными, а не светлыми, а на лице застыла мрачное выражение падшего ангела. Должно быть, он одного возраста со Стоуни, но взгляд незнакомца казался старше, тусклее, суровее.
Он поклонился и произнес:
– Послушайте, леди Уэллстоун, я изнемогал на расстоянии, ожидая, что кто-нибудь представит меня этой богине среди нас, чтобы я смог преклонить колени у ее ног. Вы окажете мне честь?
Стоуни ответил вместо Гвен:
– Нет, Бланшар, она этого не сделает. Леди – не богиня, ее ногам не нужно поклонение, и она не пойдет с тобой на балкон, так что ступай и найди себе другую голубку, чтобы общипать ее.
Эллианна ощутила, как ее начинает заливать краска с тех самых ног. Гвен охнула и ударила Стоуни по рукаву сложенным веером, но Стрикленд расхохотался и воскликнул:
– Он поймал тебя с поличным. Один распутник сразу видит другого, не так ли, Бланшар?
Бланшар мог бы устроить сцену. Он мог бы потребовать сатисфакции за оскорбление, но не в бальном зале леди Рокфорд. Сейчас его едва терпели в обществе, и он не мог лишиться шансов на то, чтобы найти себе наследницу. Даже торговец не позволит Бланшару жениться на своей дочери, если его изгонят из высшего света. У него не было выбора, кроме как снова поклониться Гвен, кивнуть Стрикленду, произнести «Ваш слуга, мисс Кейн», даже несмотря на то, что их не представили друг другу, и повернуться спиной к Уэллстоуну.
– Это было отвратительно! – Эллианна тоже ударила бы Стоуни веером, но слишком много глаз смотрело на них.
Стоуни стиснул челюсти.
– Этот тип – неподходящая для вас компания.
Эллианна вздернула подбородок.
– Я поблагодарила бы вас, если бы вы позволили мне самой судить об этом. Я достаточно взрослая, чтобы самой выбирать себе друзей.
– Друзей? Вы на самом деле думаете, что этот распутник хочет стать вашим другом? Даже вы не можете быть настолько безмозглой.
Гвен внезапно решила, что ей нужно выпить лимонада, и улетела прочь под руку со Стриклендом. Эллианна и Стоуни сидели в раздраженном молчании. Он стучал тростью по полу. Она уставилась на танцующих.
Затем сэр Джон Томасфорд склонился над рукой Эллианны.
– Добрый вечер, мисс Кейн. Как приятно видеть вас снова, прекрасно выглядите. – Он кивнул в сторону Стоуни. – Уэллстоун.
Сэр Джон выглядел далеко не прекрасно, решил Стоуни. Он всегда казался противным, но сейчас напоминал что-то, что вытащили из мрачной пещеры на свет.
Еще одна обнаженная девушка была найдена убитой, на этот раз с карими глазами, слава Богу, так что Эллианне не нужно было ехать в морг. Однако она настояла на том, чтобы туда отправился Латтимер и проследил за тем, чтобы женщину должным образом похоронили. Она также заплатила одному из художников Боу-стрит, чтобы тот сделал набросок умершей женщины, и предложила награду за ее опознание. Домовладелица молодой женщины первой явилась за вознаграждением. Та леди на самом деле оказалась ночной бабочкой, но хозяйка рано ложилась спать. Она никогда не видела клиентов своей квартирантки.
Газеты пронюхали об этой истории и начали настойчиво требовать действий, так что Боу-стрит и офис судебного следователя, должно быть, находились под давлением, стремясь раскрыть дело. Следовательно, кровопийца должен был остаться в морге, или отравиться домой, чтобы хорошо выспаться. Вместо этого он спросил, не хочет ли мисс Кейн прогуляться с ним по залу.
Проклятие, подумал Стоуни, ему следовало засунуть камешек в туфельку Эллианне.
– Мне бы хотелось, чтобы вы остались здесь, чтобы я мог послушать о новых обстоятельствах в этом деле. – Он солгал. Последнее, чего ему хотелось – это узнать о том, что и этой девице тоже перерезали горло.
– В деле нет никаких новых обстоятельств, – коротко ответил сэр Джон, протягивая руку Эллианне.
Стоуни поднялся, когда она встала.
– Думаю, что присоединюсь к вам во время прогулки. Немного закоченел, сидя без движения. Как вам этот маленькая шутка из морга, а? На тему окоченения? – Эллианна одарила его сердитым взглядом, а сэр Джон скривил губы. Стоуни не смог понять, было ли это улыбкой или нет.
Камешек в его туфле причинял сильную боль. Точно так же, как и наблюдение за тем, как этот скользкий червяк касается Эллианны, склоняется к ней, нежно шепчет ей на ухо результаты судебной экспертизы.
– Черт возьми, должно быть, моя нога все же сломана. Прошу извинения, сэр Джон, нам придется отправиться домой.
– Я могу доставить мисс Кейн домой, – предложил мужчина.
А дьявол будет кататься на коньках раньше, чем Стоуни позволит этому случиться.
– Как, без сопровождения? О чем вы думаете, старина? Мисс Кейн – леди с безупречной добродетелью, а не одна из ваших мертвых девиц сомнительного поведения. Вы должны извиниться за то, что так разговариваете о ней. На самом деле, я думаю, что вам вообще не стоит разговаривать с ней, только не после того, как вы пачкали руки у себя в морге. Пойдемте, мисс Кейн, мне нужно опереться на вашу руку.
– Как вы смеете!
Глава 21
– За всю жизнь я никогда не испытывала такой неловкости.
Слишком громко сказано для женщины, которая ходит по дому с вареным картофелем в кармане. По крайней мере, Эллианна подождала, пока они со Стоуни останутся одни в экипаже. Конечно же, им не следовало остаться одним. Но Гвен бросила один взгляд на приготовившуюся к бою пару и предпочла уехать домой с джентльменом из числа ее друзей. При этом леди Уэллстоун пробормотала, что они достаточно взрослые, и что люди уже сплетничают, и если они собираются обмениваться оскорблениями, то тогда она не желает сидеть посередине между ними.
Никто не сидел посередине. Эллианна отодвинулась от Стоуни настолько далеко, насколько это было возможно, в угол кареты, и сидела там, несгибаемая, как его трость. Виконт поздравлял себя с тем, что отпугнул от нее охотников за приданым и похоронного рыцаря, не то чтобы любимое занятие сэра Джона уберегало его от алчности. Также он был очень рад, что предусмотрительно не стал садиться в экипаже напротив мисс Кейн.
– Вы глубоко оскорбили моего друга, – проговорила она.
При свете фонарей кареты Стоуни мог видеть ее нахмуренные брови и руки, крепко стиснувшие отделанный бусинами ридикюль. Боже, если у нее там пистолет, заряженный или нет, то ему следовало бы ехать вместе с кучером. Теперь слишком поздно обращаться в бегство, поэтому он произнес вслух то, что думал.
– Если вы намекаете на сэра Джона Томасфорда, то этот человек вам не друг.
– Да будет вам известно, что он вел себя со мной очень любезно.
– Конечно, вел. Он хочет получить ваши деньги. Даже ему самому известно, что он не сможет завоевать вас красивой внешностью. Конечно, если только вы не испытываете пристрастие к угрям – скользким и пресмыкающимся. Сомневаюсь, нравятся ли ему женщины вообще. Во всяком случае, живые. То, что вы выказали интерес к его любимым проектам, подсказало сэру Джону идею, которой раньше не было в его голове.
– Вы обвиняете меня в том, что я флиртовала с сэром Джоном? Или что я завлекала его?
– Это камешек в ваш огород… – Что напомнило ему о камне, и он вытащил гальку из бальной туфли.
Эллианна резко втянула воздух.
– Это невыносимо!
– Именно так и начал думать. Однако я уверен, что повреждение не слишком серьезное.
– Итак, вы лгали, мошенничали и заставляли людей жалеть себя только для того, чтобы иметь возможность оскорблять их?
Стоуни притворился, что взял минуту на размышление.
– Не могу припомнить, чтобы я оскорблял кого-то, кто выказал мне хоть малейшую симпатию. В действительности, большая часть негодяев, которых я отослал прочь, желала мне провалиться в ад, а не поскорее поправиться.
– Но это не причина оскорблять сэра Джона.
На это были все причины: этот тип нравился Эллианне.
– Он вел себя слишком фамильярно.
– Сэр Джон поцеловал мне руку! А что насчет мистера Бланшара? Вы не позволили этому бедному человеку даже познакомиться со мной.
– Это вы точно подметили: он беден, но надеется исправить подобный недостаток богатой женой. Ходило так много неприятных слухов о том, что Бланшар приставал к наследницам, что я заподозрил бы его в том, что он увез вашу сестру, но этот человек никогда не покидал Лондон. Я проверял, в том числе и в его комнатах в Олбани. Кроме того, он преследовал бы вас, как Атлас, если бы заполучил Изабеллу, чтобы выжать побольше денег.
– Тогда вам следовало бы сказать мне об этом и позволить самой решать, хочу я с ним познакомиться или нет. Вы должны были спросить моего мнения о тех других мужчинах, и о сэре Джоне. Вместо этого вы разозлили и расстроили их.
– Они переживут это. На самом деле я готов поспорить на гинею, что Бланшар найдет способ быть представленным вам до конца недели.
– Тогда я сама избавлюсь от него. Без вашего вмешательства. И я буду обращаться с сэром Джоном так, как сочту нужным. Без ваших оскорблений. Вам ясно?
Ясно как окно возле Стоуни, запотевшее от его дыхания.
– Вы не знаете мужчин, – вот и все, что сказал он в ответ.
– Я знаю, что наняла вас не для того, чтобы вы тряслись надо мной как курица над единственным цыпленком. Вы должны были помогать мне встречаться с людьми, а не отпугивать их. Если на то пошло, вам не следовало также одному договариваться с мистером Латтимером. Мы должны обсуждать все вопросы вместе, насколько я припоминаю. Вы никогда не упоминали, что отдали распоряжение посетить ювелиров или нанять дополнительных сыщиков.
"Идеальный джентльмен (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальный джентльмен (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальный джентльмен (ЛП)" друзьям в соцсетях.