Саймон вернулся через пять минут с виноватой улыбкой.

– Извините. Я попросил ее больше не звонить мне. Она названивает мне каждый раз, когда он ее бьет. Меня это бесит. Ведь именно из-за этого она и хотела от него уйти. Я советовал ей обратиться в Общество анонимных алкоголиков, но она отказывается меня слушать.

– Не переживайте, – заверила его Блейз. – Вы не обязаны давать мне объяснения.

Она заметила, как расстроил Саймона этот звонок. Трудно сказать, любит он Меган или пытается вычеркнуть ее из своей жизни. Ясно одно – своими звонками Меган лишь усугубляет их и без того сложные отношения, точно так же, как и Вейланд. Меган цепляется за Саймона как за соломинку, пытаясь спасти свою жизнь. И в то же время отказывается расстаться с хулиганом мужем.

– Я больше не буду отвечать на ее звонки, – сказал Саймон скорее для себя, чем для Блейз.

– Не корите себя, – с понимающей улыбкой ответила та. – Я сама иногда отвечаю на звонки Эндрю Вейланда, хотя после нашего разрыва прошло четыре года. Впрочем, я тоже порой упрекаю себя за это. Это как эхо былых времен, причем в моем случае не самое лучшее.

Тем не менее она понимала: отношения Саймона и Меган – совсем другое дело. Они оборвались совсем недавно, и боль разлуки все еще дает о себе знать.

– Мне кажется, она любит меня, во всяком случае, она так говорит, – грустно признался Саймон. – Проблема в том, что она до сих пор любит и его, даже если и не признается в этом. Если бы не любила, вряд ли оставалась бы с ним все эти три года, пока была со мной. Кто знает, вдруг его она любит даже больше, чем меня.

Он пытался разобраться в своих чувствах, хотя, перебравшись в Нью-Йорк, дистанцировался от проблем Меган и, в некотором смысле, возродился к жизни.

– Может, дело в другом, в детях например, – попыталась привести разумный довод Блейз. – Порой трудно понять, почему люди живут вместе. Эндрю годами изменял жене и, возможно, будет изменять ей и дальше. А она мирится с этим. Я уверена, они никогда не расстанутся. Им нравится видимость брака, за которым не стоит никаких чувств. Некоторых это устраивает.

– Только не меня. – Саймон страдальчески поморщился. – Я не хочу притворства. Уж лучше оставаться одному.

– Опасайтесь исполнения желаний. Я тоже так считала, и теперь посмотрите на меня. Я одинока и, возможно, всегда останусь одинокой. В вашем возрасте все лучшее еще впереди. – Блейз печально вздохнула, задумавшись о своих словах. Похоже, любви в ее жизни больше не будет. По крайней мере, все идет к тому. Она уже давно смирилась с этим. Да и времени на это у нее тоже нет.

Да и до любви ли ей с ее карьерой? На романтику не остается ни сил, ни времени. Гарри был прав: работа на телевидении поглощала ее целиком, без остатка. С тех пор ничего не изменилось. На какое-то яркое мгновение Блейз показалось, что у нее что-то получится с Вейландом, он же просто посмеялся над ее наивной верой. Повторения печального опыта ей не нужно.

– Я сказал Меган, что счастлив здесь, – неожиданно прервал ход ее мыслей Саймон. – Это правда. Мне действительно хочется в следующем году найти работу в Нью-Йорке.

В его голосе прозвучали неподдельная искренность и надежда.

– Тогда начинайте ее искать, – поддержала его Блейз. – В Нью-Йорке есть прекрасные школы для слепых. Заполните анкеты, поездите по этим школам, пока вы здесь. Можете брать с собой Салиму, она с радостью составит вам компанию.

Блейз не собиралась оставлять дочь в Нью-Йорке после того, как закончится карантин. Да и Салима никогда не просилась остаться, понимая, что в Колдуэлле для нее лучше. Однако было ясно: Саймон ищет для себя что-то новое, что, по мнению Блейз, пойдет ему только на пользу.

Выходные прошли тихо и спокойно. В воскресенье вечером Блейз вылетела в Лос-Анджелес. Патрик Олден, конгрессмен, получивший тяжелое ранение во время перестрелки в университете, умер, не приходя в сознание. Блейз сочла своим долгом побывать на его похоронах и отдать дань уважения этому достойному человеку. Кроме того, в понедельник, во второй половине дня, у нее было запланировано интервью с главой университета. Затем, во вторник, она сделает интервью с новой суперпопулярной кинозвездой и в тот же вечер вернется домой. Саймон пообещал, что в ее отсутствие справится со всеми делами. Поцеловав на прощание его и дочь, Блейз шагнула за порог.

– Если что-то случится, звоните, – попросила она Саймона, пока тот нес ее сумку до кабины лифта.

– Непременно. Но с нами все будет в порядке, – с теплой улыбкой ответил он. И в этот миг в его глазах промелькнуло нечто такое, что она уже видела дважды. Промелькнуло и тут же исчезло.

Сомнения Блейз рассеялись. Ей просто показалось. Марк сошел с ума. Это точно. Они с Саймоном просто друзья, и этого им обоим достаточно.

Глава 8

Похороны Патрика Олдена, как и ожидала Блейз, стали душераздирающим зрелищем. Он ушел из жизни в расцвете сил, в возрасте сорока трех лет, оставив после себя безутешную жену и четыверых детей. Не говоря уже о прекрасной карьере. Как знать, может, в один прекрасный день он стал бы президентом США? Как это несправедливо, думала Блейз. На панихиде произнесла речь первая леди страны. Президент не смог присутствовать лично и потому прислал телеграмму со словами соболезнования. Жена и дети Олдена были буквально раздавлены горем. Количество жертв трагедии в университете достигло восемнадцати, включая и самого убийцу. Боже, как это страшно!

Интервью с главой университета прошло на редкость хорошо. Это был серьезный разговор об опасностях, которые сегодня подстерегают молодежь, о разочаровании молодых людей во всем мире, причиной чему являются серьезные проблемы экономики и окружающей среды, о том, что в последние годы возможностей занять в жизни достойное место у них становится все меньше и меньше. Вывод был однозначный: родители должны беспокоиться за судьбы своих детей.

Следующий день Блейз провела в обществе молодой, но уже известной актрисы – приятное разнообразие после серьезного интервью накануне. Кинозвезда – в двадцать один год она уже удостоилась премии «Золотой глобус» – была дерзкой на язычок, сексуальной и с чувством юмора. Блейз смело задавала ей самые неожиданные вопросы и получала на них предельно откровенные ответы, порой выходящие за рамки приличий. Блейз нравилось время от времени делать такие интервью. Озорные, а порой слегка шокирующие, они вносили разнообразие в монотонность серьезных разговоров. Это интервью она провела на одном дыхании. Ее визави отличалась предельной откровенностью, не лезла за словом в карман и, что самое главное, была легка в общении. Блейз осталась более чем довольна. Вечерним рейсом она вылетела в Нью-Йорк и прекрасно выспалась в самолете.

В аэропорту ее встретил Талли и отвез прямо на работу, как раз к утреннему эфиру. Не успела она переступить порог своего кабинета, как ей позвонил Саймон и сообщил, что все в порядке и что они с Салимой отлично провели время в ее отсутствие. Блейз накануне так и не позвонила им, потому что ужасно устала.

– Устали? – сочувственно поинтересовался Саймон. Ритм ее жизни мог доконать любого, даже человека с железным здоровьем. Однако ей, похоже, все нипочем. Она тут же поведала ему об интервью, которые записала в Лос-Анджелесе.

– Нисколько. Я отлично выспалась в самолете. Жаль, что перелет из Лос-Анджелеса коротковат. Лучше летать в Европу.

Через Атлантику лететь семь часов, тогда как рейс с одного побережья США до другого был почти на два часа короче, всего пять с половиной. Ночной сон в таком случае сокращался на полтора часа, а кресла в салоне первого класса нельзя было привести в горизонтальное положение. Блейз досконально знала особенности рейсов, которыми летала.

В придачу ко всем передрягам последнего времени в тот день из-за совещания ей пришлось задержаться на работе допоздна. Правда, на ее счастье, обошлось без «сюрпризов», хотя Блейз было неприятно видеть там Сьюзи Квентин. Та держала себя как настоящая царица мира. Ее отправляли в Париж делать репортаж о неделе высокой моды, а также для интервью с супругой президента Франции. Полная лафа. Впрочем, для Блейз сюжеты на темы высокой моды были неинтересны.

Домой она вернулась лишь к восьми вечера. Салима уже поела и с кем-то разговаривала по телефону в своей комнате. Саймон заранее накрыл стол и, когда Блейз вошла, дружески ее обнял. Было приятно видеть его улыбающееся лицо и знать, что кто-то рад твоему возвращению. Это ощущение было для Блейз в новинку. Не размыкая объятий, Саймон заглянул ей в глаза.

– Я рад, что вы вернулись, – признался он. – Я всегда переживаю за вас.

Он не торопился выпускать ее из объятий.

– Приятно слышать. Я за вас тоже волновалась, – ответила Блейз. Кстати, так оно и было. Она всегда беспокоилась за Салиму. С ее диабетом можно ожидать всякого. Но Саймон все держал под контролем. Теперь, когда рядом с ее дочерью он, Блейз чувствовала себя гораздо увереннее. Да и Тереза, экономка, в ее отсутствие тоже ночевала в квартире.

За ужином Блейз рассказала Саймону о том, чем занималась в Лос-Анджелесе, о похоронах Патрика Олдена, об интервью с президентом университета и с веселой молоденькой кинозвездой. Разнообразие было характерной чертой жизни Блейз и доставляло ей немалое удовольствие. Саймон по глазам понял, что особое удовольствие ей доставила встреча с кинозвездой. Он слушал рассказ Блейз, раскрыв рот. Даже прожив несколько недель под одной крышей с ней и узнав ее ближе, он все еще был под впечатлением от ее образа жизни. Она рассказывала ему о людях, о которых он раньше только читал, для нее же общение с ними было привычным делом. То, что в его глазах было исключительным и необыкновенным, ею воспринималось как рутина, как скучная повседневность.