– Ничего. Оставь меня, – попросила Агата. И добавила: – Вы двое.
ГЛАВА 11
Любовный эликсир
Танцевальные команды из Европы, группы из Африки, выступающие а капелла, или же музыканты из Китая – не важно, кто именно. Каждый год Женский общественный клуб выбирал малоизвестную международную группу и оплачивал ей тур по Америке, а взамен эта группа давала концерт на праздничном вечере, устраиваемом на заднем дворе дома одного из членов клуба в разгар летнего сезона. Но в этом году все говорили только о предстоящем торжестве по случаю юбилея Женского общественного клуба. И эта ситуация ужасала Мойру Кинли, ведь именно она должна была устраивать раут для членов клуба.
До праздничного вечера осталась едва ли неделя, и Мойра знала, с какими трудностями столкнулась, ведь гостей нужно было поразить. А в связи с последними событиями сделать это было не так уж и легко. Но она была хитрой. И сообразительной. И еще она была южанкой. Поэтому и решила устроить концерт во время официального обеда, а не вечером. Ведь она смогла пригласить Клер Уэверли как организатора банкета. Именно ее блюда станут гвоздем вечера. Все хотели заполучить Клер Уэверли, а Мойре это удалось. Блюда Клер влияли на людей каким-то магическим образом. Вкус блюд помнился годами. И этот вкус потом сравнивали со всеми другими. Никто не мог остаться равнодушным, даже Пэкстон, хотя она не ела на публике. Никогда.
– Познакомься с Клэр Уэверли, – наставляла мать Пэкстон, провожая ту до входной двери их дома.
– Обязательно, – ответила Пэкстон и посмотрела на часы на руке. Она надеялась, что у нее будет время позвонить Уилле и спросить, как она. Прошлый вечер был насыщенным. Но времени не осталось. Хотя они и так договорились встретиться в доме престарелых в воскресенье.
– Произведи хорошее впечатление, – продолжила София.
– Обязательно.
– Дай ей это.
София протянула дочери маленькую коробочку, завернутую в красивую голубую бумагу и с бантом в шотландскую клетку.
Пэкстон с любопытством посмотрела на подарок.
– Что это?
– Это подарок организатору банкета. Золотая булавка в форме цветка, так как она работает со съедобными цветками. И я написала ей приятную записку.
«Это же не подарок, а подкуп», – подумала Пэкстон, но, конечно, не стала указывать на это матери.
– Ты очень хочешь заполучить ее на празднование вашей годовщины, да?
– Осталось всего восемь месяцев! – с беспокойством сказала София.
Пэкстон остановилась у двери.
– Пока, мам.
– Да, пока, – сказал Колин, появившись из ниоткуда и проскользнув к двери.
– Колин! Куда ты? – спросила София.
– Хочу пообщаться с природой, – крикнул он, не сбавляя шаг.
Пэкстон вышла на крыльцо, и София произнесла ей вслед:
– Поправь ремешок на туфле – он перекрутился.
Пэкстон догнала Колина, когда он подходил к Мерседесу отца.
– Для тебя это было слишком просто, – сказала она. – Дорога до двери у меня заняла целых десять минут!
– Самое главное – не смотреть ей в глаза. Она не заведется, если не добьется зрительного контакта.
Она улыбнулась, несмотря на свой настрой.
– Ты сегодня в хорошем настроении.
– Это да. – Колин задумчиво посмотрел на сестру. – А ты нет. А когда в последний раз ты была в хорошем настроении, Пэкс? Знаю, ты думаешь, что мне все равно. Но мне не все равно. Ничто не станет лучше, пока ты не уберешься из этого дома. Найди то, что делает тебя счастливой. Очевидно, это что-то находится не здесь.
Нет, не здесь. И она не знала, где именно.
– Ты действительно хочешь побыть наедине с природой?
– Ну, на самом деле, у меня сегодня свидание с Уиллой. Поэтому я должен ехать. – Он махнул рукой на что-то позади Пэкстон. – Да и ты тоже не опаздывай на свидание.
– У меня нет свидания.
– Скажи ему об этом, – сказал он, поцеловал ее в щеку и залез в машину.
Пэкстон повернулась и увидела припаркованный автомобиль Себастьяна на подъездной дорожке. Сам Себастьян стоял рядом, облокотившись на машину, засунув руки в карманы брюк.
Он смотрел, как она приближается, не улыбаясь, не хмурясь. С осторожностью во взгляде.
– Я говорила, что ты не обязан приезжать, – произнесла Пэкстон, подойдя к Себастьяну.
– А я говорил тебе, что сделаю для тебя все. – Он открыл пассажирскую дверь для нее. – Поехали?
Она не могла не обратить внимания на чувство облегчения, которое теплой волной накрыло ее. Она очень не хотела идти на празднество одна.
– Спасибо, Себастьян.
Во время поездки они почти не говорили. Они не затрагивали тему того, что делали эту неделю, почему не созванивались и не встречались. Он сказал, что ей очень идет розовый. Она сказала, что его машина отлично отполирована. Вот и все. Пэкстон все размышляла, смогут ли их отношения стать прежними. И, к сожалению, скорее всего, нет, потому что она уже не могла находиться так близко от него и не чувствовать это влечение, это желание, это что-то, что совершенно точно не являлось дружбой. И никогда не было дружбой. И сейчас, когда она это приняла и осознала, пути назад не было.
"Хранительница персиков" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хранительница персиков". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хранительница персиков" друзьям в соцсетях.