— Я даю вам пять, — процедила Флисс и, не дожидаясь ответа, развернулась и удалилась, оставив после себя облако аромата духов.

Элла управилась за отведенные ей пять минут, хотя этого времени едва хватило, чтобы проводить Грэмпса до поджидающего такси и помахать ему на прощание.

Милый старик не сказал ни слова в адрес Флисс, только обнял внучку и прошептал слова благодарности:

— Это был незабываемый день, спасибо тебе, дорогая.

Для Эллы этот день тоже был особенным. Однако день еще далеко не кончился, и впереди ее ждало не столь приятное времяпрепровождение. Элла собралась с духом и вошла в гостиную, где ее ждала Флисс.

— Вы уволены.

В первый момент Элла вспыхнула, почувствовав себя школьницей, которую за какой-то мелкий проступок вызвали к директору. Но Флисс возлежала на диване, лениво перелистывая иллюстрированный журнал. Ее облик никак не вязался с образом строгого руководителя, и Элла быстро взяла себя в руки.

— За что именно? — вежливо поинтересовалась она.

— Думаю, вы можете выбрать сами, — ответила Флисс ледяным тоном. — К примеру, за грубость. Или за пренебрежение своими обязанностями. Ах да, вы к тому же принимаете гостей в рабочее время, не говоря уже о том, что кормите их за наш счет.

Элла постаралась не вспылить.

— Боюсь, последнее обвинение несправедливо. Сегодня у меня выходной, и, поскольку как вам известно, моя должность подразумевает проживание, питание включено в жалованье.

— Ваше, но не ваших друзей.

— Что ж, полагаю, следует попросить Айана вычесть его стоимость из моего жалованья.

— Именно это я и собираюсь сделать. А пока советую вам начать укладывать вещи.

— Почему?

— Вы что, не слышали? Вы уволены.

— Маленькое уточнение, мисс Фоксвуд. Я уйду, но не раньше чем вернется Джек.

— Миссис Эндрюс-Ватсон, я приказываю вам уйти. — Лизнув кончик наманикюренного пальца, Флисс перевернула страницу. — В отсутствие мистера Кигэна я имею все полномочия нанимать и увольнять работников. Или вы забыли? — спросила она приторно-елейным голоском. — Ведь это я приняла вас на работу.

Элла не стала спорить по мелочам.

— Возможно. Но поскольку я уже подала заявление об уходе и отрабатываю предусмотренный контрактом срок, вам нужно просто набраться терпения.

Зеленые глаза сузились в злые щелочки.

— Отрабатываете срок? Но я не… — Флисс оборвала себя на полуслове.

Элла с трудом сдержала улыбку. Каковы бы ни были полномочия Флисс, Элла застала ее врасплох.

Флисс быстро оправилась от изумления.

— Тем лучше, — заявила она. — Поскольку я не собираюсь набираться терпения, можете покинуть этот дом сегодня же.

Элла пожала плечами. Сложившаяся ситуация не оставляла ей возможности выбора. Хотя она и дала обещание Джеку, сейчас не время спорить. Она сегодня же уедет, поселится в местном отеле, а утром первым делом свяжется с Айаном.

— Что ж, если вам угодно… Полагаю, вы управитесь с гостями без моей помощи.

— Спасибо, мы отлично обойдемся без вас.

— А как же остальная прислуга? — медоточивым голосом поинтересовалась Элла. Она, конечно, блефовала, ей бы и в голову не пришло просить Кэти и всех остальных уйти вместе с ней, рискуя остаться без работы, но Флисс-то не могла этого знать.

Зеленые глаза снова прищурились.

— Вы что же, мне угрожаете?

— О нет, нисколько, просто обращаю ваше внимание на факты, — бесстрастно возразила она. — Но вы, разумеется, правы, в отсутствие мистера Кигэна главная здесь вы. Я уеду через час.

— Нет!

— Нет? — Элле удавалось сохранять невозмутимость, хотя так и подмывало улыбнуться.

— Я передумала. Поскольку вы уже подали заявление об уходе, можете остаться и отработать свое содержание. — Накрашенные губы сложились в некое подобие улыбки. — Отработать, — повторила она. — Возможно, вы и решили устроить себе выходной, дорогая, но с этого момента все отлучки с работы запрещаются. У вас есть возражения?

— Никаких.

— Вот и отлично. В таком случае, миссис Эндрюс-Ватсон, обед должен быть подан ровно в восемь. На десять персон.

— Слушаюсь, мэм.

Поскольку Флисс никого не предупреждала о своем приезде, прислуга уже разошлась по домам, поэтому Элле и Кэти пришлось засучить рукава. Обед, достойный королевы, или, в данном случае, дочки виконта, был сервирован точно в назначенный час.

— Чем я могу еще помочь? — спросила безотказная Кэти, когда со стола было убрано, кастрюли и сковородки отчищены и отмыты, а посуда загружена в посудомоечную машину. Оставалось только отнести в гостиную поднос со свежезаваренным кофе.

Элла покачала головой.

— Спасибо, Кэти, на сегодня ты и так сделала больше чем достаточно. Учти, что с утра предстоит подать завтрак на десятерых, так что тебе придется выйти на работу довольно рано. Дальше я сама управлюсь. Ступай домой и… — Элла не договорила, ей показалось, что в дверь позвонили. Она уже было решила, что ей послышалось, но, когда Кэти открыла дверь в коридор, звонок повторился — резкий, настойчивый. — Господи, неужели еще какие-то гости? В такой-то час?

Эллу кольнуло неприятное предчувствие.

— Наверное, пожаловали очередные друзья мадам, — пробурчала Кэти. Еще не успев застегнуть пальто, она сбросила его и поспешила к входным дверям. — Не волнуйтесь, миссис Э, — бросила она на ходу, — от лишних пяти минут со мной ничего не случится. Если что-то важное, я провожу их сразу к мадам.

Она так и сделала. Стоило Элле увидеть лицо Айана, как она чуть не выронила поднос.

— Айан, дорогой! — пропела Флисс. Она грациозно поднялась с честерфилдского кресла, прошествовала по ковру и подставила лицо для поцелуя. Айан послушно чмокнул ее в щеку. — Какой приятный сюрприз! Входите, присоединяйтесь к гостям. — Ухитрившись не заметить мрачного выражения лица управляющего и напряженного молчания, воцарившегося в комнате, она взяла Айана за руку и потянула за собой. — Я очень рада, но скажите, что привело вас в столь поздний час? Дела? — Флисс кокетливо взмахнула ресницами. — Или удовольствия?

— Ни то, ни другое, — пробормотал Айан. Флисс по-прежнему ослепительно улыбалась, но Айан посмотрел мимо нее и встретился взглядом с Эллой. Элла заметила в его глазах огонек сочувствия. — Ллойд освобожден. Он в безопасности, террористы отпустили его полчаса назад. После долгих переговоров они согласились обменять его на другого.

— И этот другой — Джек? — прошептала Элла.

Айан кивнул.

— Да, это Джек.

Глава 19

Следующие три недели превратились в сплошной кошмар. Эллу сводила с ума необходимость постоянно держать себя в руках и притворяться спокойной. Джек не принадлежал ей, и она не могла позволить себе роскошь предаваться переживаниям, во всяком случае при посторонних. В отличие от Эллы Флисс извлекала из ситуации максимум выгоды, хотя, возможно, ревность к молодой сопернице заставляла Эллу судить слишком пристрастно.

Слезы, истерики, сцены, — всего этого экономка насмотрелась досыта. Ссылаясь на расстроенные нервы, Флисс часто требовала подавать еду в спальню, но Элла не без ехидства отмечала, что ни разу аппетитные блюда не возвращались на кухню нетронутыми. Когда Флисс надоедало уединение, она появлялась на публике, бледная и умело подкрашенная, скрывая глаза за стеклами темных очков, и устраивала душещипательную демонстрацию трогательного мужества. В руках она неизменно сжимала кружевной платочек, пуская его в ход так часто, что Элле становилось тошно смотреть. И поскольку газетчики чуть ли не разбили лагерь у порога дома, Флисс не испытывала недостатка в сочувственных взглядах.

Однако необходимость то и дело подавать чай и готовить бесчисленные сандвичи, демонстрируя таким образом гостеприимство несчастной невесты, в какой-то степени помогала Элле — постоянные дела не давали ей задумываться. Она уже сбилась со счета, сколько раз ее фотографировали, но жадным до подробностей газетчикам в конце концов надоело повторять одни и те же вопросы, которые Элла научилась просто не слышать. Ее версия была такова: она всего лишь экономка в доме, и, кроме еды и напитков, ей нечего предложить репортерам. К тому же Флисс всегда с удовольствием предоставляла желанный материал газетчикам, и они скоро потеряли интерес к неразговорчивой экономке.

— Вы слишком много работаете, Элла, так недолго и надорваться, — укорил ее Айан.

Элла принужденно улыбнулась.

— Я всего лишь выполняю работу, за которую мне платят.

Элла. Боясь, что Флисс может подслушать, Айан редко называл ее по имени, и сейчас Элла чуть не расплакалась. Но плакать ей было нельзя: стоит лишь начать, потом не остановишься.

— Возможно, — неохотно согласился Айан, — но вряд ли Джеку это понравится, и я знаю, кого винить в том, что вы изнуряете себя трудом. Когда вы последний раз брали выходной?

В ответ Элла только пожала плечами. Иногда ей удавалось выкроить часок, чтобы навестить Грэмпса, но кроме этого у нее не было практически ни минуты личного времени. А Грэмпс был слишком занят собственным переездом и ничего не замечал или из соображений такта не хотел замечать. Осознав это, Элла испытала укол совести, но, поскольку Флисс лично запретила ей отлучаться из поместья, она ничего не могла предпринять, не рискуя снова быть уволенной.

Хотя увольнение и стало бы долгожданным избавлением, Элла почему-то чувствовала себя ближе к Джеку от одного факта пребывания в Шербруке. Конечно, можно было бы объяснить все Айану, но что-то ее удерживало — вероятно, нежелание вызвать трения между невестой Джека и его правой рукой, а то, что напряжение неизбежно возникнет, Элла чувствовала инстинктивно.

Проследив за борьбой чувств на лице Эллы, Айан сказал: