– Информация, которую вы дали о мочеиспускании во время секса, неточна. Я постоянно писаю в свою жену.

– Дейв, я могу рассказать только то, что говорит мне наука. Мужское тело «спроектировано» для предотвращения такого.

– Ты называешь меня лжецом? – говорит он сердито.

– Нет, вы, сэр, – особая снежинка. Спасибо, что позвонили. Следующее письмо от Лоры, так же известной, как мисс Бейтман.

– «Как убедить знаменитость, в которую я влюблена, в том, что мы должны быть вместе? Я здесь, одна, верна ему, а он до сих пор не расстался со своей девушкой. Что я делаю не так? Может, мне стоит сделать что-нибудь решительное, например, отправить ему мои обнаженные фотографии? Или навестить его подругу, чтобы помочь ей понять, что она для него не подходит? Я устала ждать. Я не становлюсь моложе, а я хочу иметь от его детей».

О’кей, Лора. Мне не хочется лопать твой пузырь, но возможно, тебе стоит сосредоточиться на том, кто более достижим. Направить свою энергию на парня, которого ты уже знаешь. Возможно, на коллегу, который строит тебе глазки, или того, кто живет в твоем районе. Попроси своих друзей устроить тебе свидания. Устраивай свою жизнь, а не зацикливайся на знаменитости. Не делай ничего решительного, чтобы привлечь его внимание. Законы о преследовании очень суровы, а общество не смотрит благосклонно на тех, кто их нарушает.

Тут в салон входит мой клиент. Мы обсуждаем татуировку, которую я набиваю ему в несколько этапов. Сегодня вечером я ее заканчиваю.

Поднимаясь на ноги, оборачиваюсь к Татум и спрашиваю:

– В какое время будешь завтра пылесосить мою квартиру?


Глава 13

Джош

Как правило, в субботу у нас больше всего клиентов. Они приходят один за другим, так что у меня совсем небольшой перерыв, чтобы быстро поужинать.

Эта суббота ничем не отличалась от других. Уже почти полночь, и мы закрываем салон. Шон, Татум и я, направляемся в паб за парочкой заслуженных бутылок пива. Там нас должен ждать мой младший брат Оуэн со своими друзьями. Мы списались и запланировали встретиться. Я не видел его пару месяцев. Он живет в квартире недалеко от университетского городка Бостонского университета, где сейчас учится на втором курсе.

Ему всего двадцать лет, но выглядит как мой ровесник, а может, и даже старше. Последние несколько лет он просто не вылазил из спортзала, набирая массу для футбола, и теперь он один из лучших игроков «Терьеров» Бостонского университета. Он – типичный качок, в которого девушки бросают свои трусики. Если бы не наши зеленые глаза, то никто бы не сказал, что мы родственники. Оуэн унаследовал от матери черные волосы, и он более общительный, чем я. Иногда я завидую способности Оуэна веселиться и не думать об ответственности. Несмотря на то, что я средний брат, чувствую себя первенцем. В течение десяти лет Джем и мой отец были полностью погружены в клубную жизнь, оставив меня присматривать за Оуэном, к чему я всегда относился очень серьезно.

Моим глазам требуется несколько секунд, чтобы приспособиться к тусклому освещению внутри популярного бара. Я иду вперед, и мои уши атакуют звуки громкой болтовни и музыки. Татум останавливается у столика со своими знакомыми.

– Я в бар. Что хочешь выпить? – спрашивает Шон.

– Спасибо чувак. Мне «Сэм Адамс», – рассеянно отвечаю я, сканируя пространство в поисках Оуэна и его товарищей по футбольной команде. Их легко заметить по широченным плечам и устрашающему росту. Я совсем не маленький парень, во мне более 182 см, но эти парни выше меня сантиметров на 5, и весят килограмм на 10 больше, и это одних только твердых мышц.

– Осторожно, мудак, – говорю я, натыкаясь на Оуэна сзади.

Он разворачивается, пугающий хмурый взгляд на его лице превращается в широкую улыбку, когда он видит, что это я.

– Джош, ты, ублюдок! Я чуть тебе по морде не надавал.

– Почти не считается, – говорю я, повторяя слова отца.

Он улыбается и кивает.

– Папа и его мудрость. Он намного больше, чем просто байкер.

Я смеюсь.

– Так и есть. Только вряд ли кто поверит, лишь посмотрев на него.

– Точно. Если они не зависнут на его татуировках, то двадцатисантиметровая борода точно вызовет аплодисменты.

– Как давно ты видел папу или Джеймсона?

– С последней встречи у бабули на Пасху, – он поднимает к губам бутылку пива, делая большой глоток, а потом продолжает. – Я не ценю их комментарии, что мое образование в колледже – это пустая трата времени, и что играть в футбол – бессмысленно. Если они действительно так думают, то должны держать это при себе, из уважения ко мне, – он бьет себя в грудь. – Потому что это важно для меня. Я никогда не говорил дерьма об их клубе, хотя уверен, что принимаемые ими решения сомнительны.

– Знаю, чувак, но ты знаешь, что для папы и Джэма банда – это все. Они не видят ничего кроме клуба, и тот факт, что мы не присоединяемся к их банде, должно быть является источником их разочарования.

Подходит Шон и протягивает мне пиво.

– Это твой парень? – спрашивает Оуэн, с озорной усмешкой, поднимая подбородок в направлении Шона.

Шон обнимает меня.

– Ты рассказал ему о нас, милый? – он улыбается мне, подыгрывая.

– К черту. Ты – не мой тип, – я стряхиваю его руку и хватаю холодное пиво.

– Я – чей угодно тип, – подмигивает он.

– Оуэн, это мой приятель, Шон. Он второй татуировщик в «Холсте».

– Привет, рад с тобой познакомиться, чувак. Хотя, ты выглядишь слишком крутым, чтобы быть с моим братом, – он смеется и пихает меня в грудь.

– Зря ты, Джош довольно хорош. Он – владелец самого горячего нового тату салона в городе, а еще ему помогает то, что он – художник. Все девушки в салоне пытаются привлечь его внимание, но он не обращает на них внимания, – сообщает ему Шон.

– В самом деле? – Оуэн вопросительно поднимает бровь.

– Да, – Шон подносит бутылку к губам.

– Может быть, ты – гей. Все в порядке, мужик. Я никогда не буду тебя судить, – он выглядит серьезным.

– Я – не гей, чувак. Мне нравится киски, в частности, одна меня особенно интересует, но без взаимности.

– Чувак, они все классные. Отставить дискриминацию, – говорит Оуэн, и Шон поднимает кулак, чтобы с ним стукнуться.

– Да, классные, но та, в ком я заинтересован, лучше всех других.

– Кто она? Мне, возможно, придется подвезти ее на поезде под названием «Оргазм», – он подмигивает.

– Ты имеешь в виду «Оргазм Экспресс»? С тобой явно предвидится быстрая поездка, – я ухмыляюсь.

Шон хихикает, а Оуэн показывает мне средний палец.

– Итак, кто эта девушка с недостижимой киской? Я ее встречал?

Я смеюсь.

– Нет, ты ее никогда не встречал.

– Как я могу с ней встретиться? – он играет бровями.

– Отвали с этим, Оуэн. Это каким же повернутым надо быть, чтобы хотеть засунуть свой член туда, где уже бывал мой!

– Да, но если ты использовал презерватив, это словно ничего и не было. Твой член не касался ее киски.

Покачав головой, я смотрю на Шона.

– Ты можешь поверить в это дерьмо? – я жестом указываю на своего брата.

– Что? – спрашивает Оуэн.

– Чувак, пожалуйста, скажи мне, что ты надо мной прикалываешься, или я подумаю, что плохо тебе объяснил нормы морали.

– Все же я не присоединился к клубу отца, поэтому, думаю, ты не плохо надо мной поработал.

– Да, но ты похож на мужика-шлюху, который вставляет свой член в чью угодно киску. Не пойми меня неправильно, я не говорю, что ты совсем не должен трахаться, но возможно, при выборе девушки должно быть больше критериев, чем просто наличие киски.

– Говоря о том, в кого я должен тыкать свой член… мы можем продолжить этот разговор в другой раз? – спрашивает Оуэн, глядя в другой конец бара. Посмотрев, куда направлен его взгляд, я осознаю, что у меня начинает сжиматься все внутри, так как он сейчас пятится на Эль. У меня на руках встают дыбом волоски при мысли о том, что он даже может подумать о том, чтобы к ней прикоснуться. Я даже не хочу, чтобы она была мимолетной мыслью в его настроенном только на одно мозгу.

– Чувак, даже не смотри на нее, – рычу я.

Его глаза сужаются, когда они смотрит на меня.

– Почему я не могу на нее смотреть?

Моя рука так сильно сжимает бутылку, что я удивлен, что она не лопнула.

– Ты смотришь прямо на девушку с «недостижимой киской», о которой говорил Джош.

– Чувак, – он поднимает кулак, и я бью по нему своим. – Она чертовски горячая. Я горжусь тобой, мужик. Не думал, что она так хороша, – он качает головой, все еще глядя на Эль.

– Прекрати смотреть на нее, черт побери, и отвали, нахрен, – процеживаю я сквозь стиснутые зубы.

– Не беспокойся, брат. Судя по тому, как она на тебя смотрит, она чувствует то же самое.

– Все сложно. Слишком сложно, – ворчу я, выпивая оставшуюся часть своего пива. Хлопнув пустой бутылкой по столу, я засовываю руки в передние карманы джинсов. Мой горящий взгляд устремлен на Эль. Я изголодался по ней с тех пор, как в последний раз мы виделись в больнице.

– Разве не всегда все сложно? Разве вообще существует какие-нибудь несложные отношения? – спрашивает Оуэн.

– Я не знаю. У нас с Дженни они не были сложными.

– Ага, и вы больше не вместе. Вы были больше друзьями, чем любовниками. Возможно, сложные – означают страстные. Если у вас нет страсти в отношениях, если вы не ругаетесь, если ты постоянно соглашаешься со своим партнером, возможно, все становится скучным, – он пожимает плечами, поднося к губам бутылку.