Теперь уже повара открыто смеялись над своим коллегой.

– Спасибо, выскочка, – кинул сквозь смех Гусь, который регулярно высмеивался Винсом за свой небольшой рост.

– Да как ты… – пальцы холодного вдруг грубо впились в мои скулы, – посмела?

Повара тут же побросали свою работу, и двинулась в нашу сторону, ругаясь, чтобы Винс оставил меня, но тут же замерли, когда увидели, как бедолага сложился пополам.

– Сучка, – запищал Винс, и я отстранилась, – она ударила меня!

Ой, всего-то слегка приложилась носком своих чудесных рабочих туфель ему под коленную чашечку. А он сразу ноет как девчонка.

– Что здесь происходит? – послышался голос шефа у входа в кухню.

Голоса стихли, и повара молча разбрелись на свои рабочие места.

– Винс тут поучает Вашу девушку, – как всегда не смог промолчать Гусь.

– Она не моя девушка!

– Я не его девушка!

Мы сказали это так синхронно, что от неожиданности переглянулись.

Итан оценил обстановку:

– Почему у тебя пятна на щеках? – подозрительно прищурившись, спросил он.

Я коснулась своего лица:

– Так уж вышло, – пожала я плечами, не желая рассказывать, что сейчас произошло.

– А с этим что? – Итан кивнул в сторону Винса, продолжавшего потирать ногу.

– Она меня ударила, – взвыл повар, как ребёнок.

– Бонни, возвращайся к работе. Винс – в мой кабинет.

Глава 24

Итан видел по прекрасным голубым глазам, что Бонни в очередной раз не поняла его, хотя и кивнула в ответ на его вопрос. Он понимал, что она снова обиделась на него, и едва раскрутив в ее голове один клубок недопониманий, он принялся запутывать новый.

Он поспешил исправить Гуся лишь потому, что не хотел, чтобы слухи об их с Бонни отношениях распространились еще сильнее, ведь любая мелочь теперь могла сработать как детонатор для Сарры, в ее желании устранить Бонни. А Итану необходимо было выиграть немного времени, ведь сейчас он готовился, наконец, нанести контрудар. У него появилась небольшая зацепка, и если эта информация оправдает свои ожидания, то он мог бы попробовать использовать ее против Сарры.

«Так лучше для Бон, – уговаривал он себя, – Я поторопился с откровениями, не нужно было вываливать на нее все это. Ей стоит держаться на безопасном расстоянии от меня. Как минимум пока я не разберусь с Саррой, и пока не поговорю…» – в дверь лофта гулко постучали и Итан, вспомнив какой сегодня день, улыбнулся, направившись к двери.

– Ну, здравствуй, братишка! – на пороге с широкой улыбкой стоял Бэн.

– Ужасно выглядишь, – усмехнулся Итан и крепко обнял друга.

– С днём рождения! Теперь ты ещё на год старее, – Бенжамин похлопал друга по спине, проследовав за ним в просторный зал. – Значит на этом «скоромном чердаке» ты теперь обитаешь?

– Да, последние несколько лет, – Итан налил другу кофе, – поуютнее, чем тюремная камера?

– Точно. Если снова собрался отчитывать меня из-за просранных мною перспектив, то лучше заткнись, – наигранно грозно сказал Бэн.

Итан покачал головой:

– Не буду. Прости меня. Не нужно было взваливать едва начатое дело на тебя. Я виноват. Не должен был оставлять тебя…

– Тьфу ты! Это ещё хуже. Лучше бы отчитывал. А то из-за твоих бесконечных извинений я себя совсем скверно чувствую, – возмутился Бэн, пряча за негодованием неловкость.

– Тогда расскажи мне о своих планах, – быстро сменил тему Итан. – С семьей повидался? Ты уже несколько дней на воле, а на меня время только сейчас нашёл.

– Все-таки придумал повод отчитать, – усмехнулся Бэн. – Это мой тебе подарок в день рождения. Ничего другого, увы, пока предложить не могу.

Итан улыбнулся:

– Спасибо. Ты умеешь подать товар лицом. Специально пропустил столько праздников, чтобы мне показалось достаточным подарком одно твоё присутствие.

– Не так уж много пропустил. Ты почти каждый год в этот день приезжал навестить меня. Я думал это я неудачник, раз так облажался и загремел в тюрьму, но ты-то на свободе себе места найти не можешь. Тоже мне, одинокий волк, вот кто здесь настоящий неудачник.

– Пошел ты, – засмеялся Итан, – надеешься почувствовать себя лучше, осадив меня? Рассказывай, как тебя встретили?

– Мама визжала от счастья. Ты знал, что у неё появился ухажёр? Вроде приличный мужик, – задумчиво произнёс Бэн, – Отец не приехал. Даже не позвонил, – грустно вздохнул он. – Ну а малявка разрыдалась, увидев меня.

– Бонни плакала?

– Да, – Бэн снова рассмеялся, – толи от счастья, толи от испуга. Все-таки столько лет не виделись. Она конечно у нас красавица выросла. Надеюсь, ты тут присматриваешь за ней, чтобы она никаких сомнительных парней не заводила.

– Никаких сомнительных, – эхом отозвался Итан. – Раз у Ванды налаживается личная жизнь, тебе наверно лучше найти отдельное жильё? – перевел он тему, не желая рассуждать о перспективах Бонни со всякими «сомнительными парнями».

– Да, я уже подумал. Не хочется мешать «молодым». Как только найду работу, сниму себе комнату.

– Думаю, не потребуется. Есть у меня ещё один свободный чердачок… Ну а работа тебя уже ждёт. В одном из ресторанов как раз уходит бухгалтер. Изучишь суть вопроса, и чуть позже назначу тебя финансовым директором.

– Ит, не давай мне больше, чем я заслуживаю, – серьезно сказал Бэн, – Даже этого много. Я уже наломал дров однажды…

– Брат, я знаю тебя. Знаю твой светлый ум. Видимо из всей семьи большинство мозгов досталось именно тебе. Я понимаю, почему ты поступил тогда так. Хотя и порицаю, но понимаю. Больше не придётся. Я говорю о стабильной жизни. Тебе не нужно будет придумывать никаких афер, чтобы держаться на плаву, потому что всего будет хватать. Пойми, я не делаю одолжения тебе. Я прошу сделать одолжение мне. Ты моя семья. Разве смогу я найти человека, которому смог бы доверять больше, чем тебе.

– Бонни, – усмехнулся Бэн, для которого не было новостью, что их дружба с Итаном меркнет только перед дружбой Итана и Бонни. Хотя ни один из них бы не признал этого, но в детстве Бенжамин даже немного ревновал эту парочку.

– Я говорю о математическом складе ума. Для ее творческого я уже тоже нашёл применение.

– Поделишься?

– Я надеюсь, она почтит нас своим визитом сегодня на празднике. Заодно и расскажет.

– Как она тут? Ничего не хочешь мне рассказать?

Должно быть, Бэн спросил без тайного умысла, но Итан напрягся, решая, с чего ему стоит начать непростой разговор.

– Бэн, я… – он замолчал, когда в дверь снова постучали. – Позже.

Итан отправился встречать гостей:

– Морские черти! Вас каким бризом на сушу занесло?

Бэн тоже поднялся, чтобы посмотреть, кого так шумно приветствует Итан.

– Разве мы могли пропустить грандиозную тусу? Не серчай, друг, но речь не о тебе, – курчавый крепыш невысокого роста обошёл стороной именинника, быстро пожав ему руку. – До нас дошли слухи, что Бэн наконец откинулся. Где этот засранец?

– Эдвин! – воскликнул Бенжамин, выглянув из-за угла. – Чертяка!

– Дамочки, оставьте свои нежности, – появился в дверях ещё один мужчина. – Стив, чего ты там застрял? – пробасил он густым голосом, глядя куда-то на лестницу.

– Тай, – Итан улыбнулся во весь рот. – Сегодняшний день может стать лучше, только если ты скажешь, что притащил с собой ещё и нашего старика.

– С днём рождения, дружище, – Тайгер сдавил в объятиях шефа. – Этот день уже достаточно хорош и без этого тирана, – усмехнулся мужчина, которому казалось, было тесно в просторном двусветном зале лофта. – Отец как всегда на корабле. Твой отец, – поправил он себя и увалился на диван.

– Мой? – Итан усмехнулся. – Да вы, ребята, просто отжали его у меня. Так что можешь не стесняться. Он давно уже наш общий отец.

– Стив, черт возьми, ты собираешься сегодня явить себя миру. Где тебя носит, кляча, – Эдвин замолчал, когда третий моряк, наконец, показался.

Мужчина молча махнул присутствующим и отправился к бару.

– У меня только один вопрос, – Итан оценивающе оглядел друзей, – чем вас там кормят?

На фоне друзей, обычно внушительный силуэт Итана, выглядел весьма скромно.

– Всякой дрянью, – отозвался Эд. – Уверен, Бэна кормили вкуснее.

– Я скучаю по тем временам, когда ты работал у нас коком, – Тай принял у Стива стакан и салютовал друзьям. – Зато теперь мы с гордостью говорим новеньким, что у нас на «Авроре» работал лучший повар страны.

– Это как легенда передаётся из уст в уста, каждый божий день за обедом, пока мы слезно давимся этой отвратительной баландой, – Эд подмигнул Бэну. – Надеюсь, ты приготовил для нас что-нибудь вкусное сегодня.

– Сегодня у меня праздник, хотите, чтобы я работал?

– Ты же не собираешься отказать голодающим друзьям.

Итан усмехнулся:

– Да я то и смотрю. Все как один голодающие.

– Хватит ныть, – снова послышалось из коридора. – Сегодня будете есть мою стряпню, – из-за угла сначала вышли несколько официантов с подносами до отказа заполненными всяческими явствами, а затем показался Шпик. – Я тут кое-что ещё прихватил, – сушеф вытянул из-за спины Бонни. – Нашёл ее под лестницей. Никак не решалась подняться.

Девушка мялась за плечом грузного повара, неуверенно помахав присутствующим.

– Неужто подарок для шефа? – присвистнул Эд.

Бонни едва не слилась по цвету со своим красным платьем, бросив короткий взгляд на Итана, а затем, будто опомнившись, повернулась к брату.

– Эд, продолжай использовать свой рот только для поглощения еды, – Тай поднялся с дивана и, стиснув хрупкий силуэт девушки в объятиях, чмокнул Бонни в макушку. – Малявка, ты ли это?

Сразу несколько пар глаз устремилось в сторону незадачливого Эда, который видимо, решил воспользоваться советом друга, и набросился на еду.

– Поставь ее уже, – засмеялся Бенжамин, обращаясь к Тайгеру, – ещё, чего доброго, раздавишь ребёнка.

– Кого ты тут называешь ребёнком? – Тай восхищенно осматривал девушку. – Да ей в пору замуж выходить.