Вспомнив о Лоренсо, Хэнк направился в Чихуахуа. Его новый друг был очень рад, что сможет помогать Хэнку. Gringos ему совсем не нравились, особенно после того как четверо из них пытались его линчевать. Они без труда собрали небольшой отряд. Троих они вытащили из тюрьмы. Друзья этих троих тоже присоединились к Хэнку, и в итоге их набралось пятнадцать человек.
Люди Хэнка наносили Кингсли удар за ударом, но запутать его было нелегко. Когда же еще выяснилось, что у Кингсли есть дочь, решение пришло само собой, похищение дочери заставит его согласиться со всеми условиями Хэнка. Теперь уж ему придется продать ранчо и покинуть Мексику, чтобы встретиться с дочерью за ее пределами. Больше ему ничего не остается, если, конечно, он хочет вновь увидеть дочь.
Тогда наконец-то его план осуществится. А если Саманте захочется вернуться на денек, чтобы задать вопросы новому владельцу, что ж, Хэнк сумеет уклониться от этой встречи. После этого ничего не будет связывать нового респектабельного владельца ранчо с бандитами, выкравшими Саманту.
Кингсли вовсе не будет обманут, потому что получит справедливую цену за землю. Конечно, без денег Пэта Макклюра вряд ли что из этого получится, но Хэнк не сомневался, что Кингсли, желая побыстрее увидеть дочь, не будет против, если получит деньги чуть позднее.
Пора уже известить Пэта, что он нуждается в деньгах. Лучше всего поручить это дело Диего. После свары со своей женщиной Диего лучше побыть некоторое время подальше от лагеря. Диего хороший стрелок и отпускать его еще рано. Он может пригодиться, когда настанет время передавать Саманту отцу. Кингсли наверняка что-нибудь выкинет.
Стук стал громче. Какого черта она так молотит дверь? Он не собирается идти сейчас к ней. Саманта может шуметь, сколько ей хочется, но это вовсе не значит, что кто-нибудь откликнется. Только Лоренсо мог бы прийти ей на помощь, но его сейчас нет. Хэнк отправил его в горы, чтобы проверить дорогу, ведущую в лагерь.
Лоренсо раньше следующего дня не вернется. Это хорошо — без него будет сейчас спокойней. Лоренсо нравился Хэнку, но ему было неприятно, что тот поддался чарам Саманты. Она испробует все средства, чтобы вырваться отсюда, и наверняка попытается использовать Лоренсо.
— Руфино! — надрывалась Саманта, и Хэнк усмехнулся. Прошло несколько секунд, и она закричала:
— Лоренсо!
Хэнк нахмурился, стук стал глуше, и он понял, что Саманта стучит в окно.
Хэнк отпер дверь и остановился пораженный. Саманта стояла у окна, держа в руке башмак, и изо всех сил стучала по оконной раме. Она была одета, и только ремень с кобурой остался лежать на сундуке. Волосы у нее совсем спутались, щеки пылали, глаза сияли опасным зеленым огнем. Грязная, беспорядочно одетая, она была великолепна в своей ярости. Хэнк позабыл свой гнев.
— Придется их забрать, — сказал он, указывая на башмаки. — Иначе у меня не хватит досок на окно.
— Не посмеете. Лучше скажите, где вы были? Я полдня зову вас!
Хэнк пожал плечами.
— Был занят. — Заметив, что она чуть расслабилась, он учтиво спросил:
— Что-нибудь нужно, Сэм?
— Я хочу помыться, — угрюмо ответила она.
— За деревней есть ручей. Буду рад отвести вас туда.
Саманта внимательно посмотрела на Хэнка.
— Мне нужна горячая вода.
— По-моему, это лишнее беспокойство. Проще дойти до ручья.
— Я не собираюсь мыться в ручье.
— Разумеется, не вам же нести сюда ванну и греть воду.
— Вы, что, отказываетесь?
— Если вы вежливо попросите, а не будете требовать, то я подумаю, чем смогу вам помочь.
Саманта задумалась. Вежливо? Скорее она запустит в него башмаком. Но ей так хочется помыться, что она готова ради этого подвергнуться унижению.
Она с трудом выдавила из себя:
— Не могла бы я помыться здесь, пожалуйста?
— Я не сомневался, что вы можете быть милой и любезной, если вам что-нибудь сильно хочется, — сказал Хэнк с приятной улыбкой.
Саманта чуть подождала, задержав дыхание, чтобы полностью контролировать себя, и затем спросила:
— Так как же?
— Вам удастся помыться, если я разыщу в этой несчастной деревне ванну.
Он ушел, заперев за собой дверь. Примерно через час Хэнк вернулся с большим корытом, выглядевшим как музейный экспонат. Корыто было наполовину заполнено горячей водой. Он также принес мыло, полотенце, расческу и даже одежду, чтобы она смогла переодеться. Саманта была благодарна ему, но промолчала.
Уходить Хэнк не собирался. С безразличным видом он уселся на кровать.
— Что вы собираетесь делать? — строго спросила Саманта.
— Я еще никогда не видел купающейся женщины, — вкрадчиво сказал Хэнк. — Думаю, это будет забавное зрелище.
— Забавное? — Она задохнулась от возмущения и показала на дверь. — Убирайтесь!
— Только вместе с ванной, — твердо ответил он.
— Оставьте ее себе.
Одним гибким движением Хэнк спрыгнул с кровати и, взяв кувшин, зачерпнул воду из корыта. Саманта схватила его за руку.
— Перестаньте! — яростно закричала она. — Вы наслаждаетесь, унижая меня.
— Si, gatita. Я понимаю, что делаю.
Она повернулась к нему, разгневанная до того, что ей хотелось кричать и бить кулаками в стену. Внезапно, не говоря ни слова, Саманта стала снимать одежду. Она не позволит ему унижать себя. Она помоется в лифе и рейтузах. Не поворачиваясь к Хэнку, Саманта ступила в корыто.
Она не слышала, как он подошел к ней, и вскрикнула, почувствовав его руки на талии. Прежде, чем Саманта смогла остановить его, Хэнк сдернул с нее лиф. Она прикрыла груди и повернулась к нему, выкрикивая в ярости бессвязные слова. Но прижатые к груди руки сделали ее беззащитной, и он одним движением быстро опустил до колен ее рейтузы. Саманта попыталась ударить Хэнка, но он перехватил ее руку и посадил в корыто.
— Ты сукин сын! Как ты смеешь… — Не слушая, он опустил в воду руки и положил их ей на колени.
— Не смей касаться меня, чертов…
Но Хэнк быстро стащил с нее рейтузы. Лицо у Саманты стало пунцовым, когда она поняла, что сидит перед ним совсем нагая. Никогда еще ей не было так стыдно — может быть, только раз в жизни, но это тоже было связано с Хэнком.
Хэнк бросил мокрые рейтузы в ведро и сказал сдержанно:
— Мыться надо без одежды. — Он подошел к кровати и спокойно уселся на нее.
Он не коснулся ее. Слава Богу! Но Саманта не собиралась развлекать его. Бросив на Хэнка уничтожающий взгляд, она повернулась к нему спиной, взяла мыло и стала намыливать себя.
— Ты так невесела, малышка. Почему? — Хэнк засмеялся.
Она пробормотала:
— У вас нет ни капли порядочности, Хэнк Чавес. Мне казалось, что вы можете быть джентльменом.
— С леди я всегда джентльмен, — жестко сказал он.
— Дикарь!
— Если вы начнете придумывать мне имена, Сэм, то мне придется ответить тем же. Только боюсь, они вам совсем не понравятся.
Она игнорировала предупреждение и продолжала:
— Мне хотелось бы увидеть тебя привязанным к лошадям, а потом пристрелить. Мечтаю увидеть твою кровь.
— Вы уже заставили меня истекать кровью.
— Ее было слишком мало. Вы оскорбили меня! — закричала она. — Я флиртовала с вами, даже поощряла вас, но это делает любая женщина. А то, что вы сделали со мной в отместку, невозможно простить.
— Можете не прощать меня, — холодно сказал он. — Сна из-за этого я не лишусь.
— Может, и лишитесь, когда вас начнут ловить и травить, как зверя. За большие деньги. Вы ведь знаете, конечно, что везде развешаны объявления о вашей поимке?
— Пока это не актуально, — спокойно сказал Хэнк, но этот факт неприятно удивил его.
— Думаю, вы будете не так спокойны, когда я подниму вознаграждение, amigo, — позлорадствовала она. — За такие деньги за вами будут охотиться все.
Глаза Хэнка сузились, взгляд остановился на ее спине.
— Если вам удастся вырваться отсюда. Саманта напряглась. Кажется, она зашла слишком далеко. Внезапно она вспомнила о кричавшей женщине и похолодела.
— В лагере есть еще женщины? — спросила она. — Не так ли?
— Их несколько. Некоторые из моих людей привезли их с собой.
— Я слышала женские крики, — с беспокойством сказала она. — Это женщина одного из ваших людей?
— Да, — ответил Хэнк, решив, что нет смысла скрывать это.
— Что с ней сделали?
— Избили, — .Почему?
— Она изменяла мужу. Bсe знали об этом. Когда Диего уехал, она провела ночь с другим. Это было не в первый раз, но только вчера Диего нашел чужие башмаки у себя под кроватью.
— Так это женщина Диего?
— Была. Он выгнал ее.
— О! — с отвращением сказала Саманта. — Зачем тогда он избил бедную женщину?
— Вы одобряете неверность?
— Нет, я… я не одобряю, когда женщину бьют.
— Даже если они заслуживают этого? Она не ответила. Спор был бессмысленным. Но все же: если Диего избил ее, то зачем потом выгнал? Надо было сделать либо одно, либо другое.
— С женщиной все в порядке?
— Она поправляется.
Небрежный ответ вызвал у нее вспышку ярости.
— У вас вообще нет жалости? Думаю, вы даже не пытались остановить Диего.
— Я не вмешивался, — честно ответил Хэнк. — И сделал бы то же самое на его месте.
— И вы предлагали мне быть вашей женщиной. Вы бы били меня?
— Определенно. Вы не пропускаете мужчин мимо себя.
— Не правда!
— Разве? — невинно спросил он. — Значит, вы все еще верны Эдриену?
— Ублюдок! — закричала Саманта. — Зачем это нужно говорить?
Хэнк засмеялся от всей души.
Она прекратила разговор и сосредоточилась на купании. Намочить голову было трудно, но она приспособилась и поливала себя, зачерпывая воду ладонями, а затем намылила голову.
Саманта не слышала, как Хэнк подошел к ней. Она задохнулась от неожиданности, когда он вылил ей на голову ведро воды. Холодный голос Хэнка удержал ее от того, чтобы высказать все, что она думает.
"Грозовая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грозовая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грозовая любовь" друзьям в соцсетях.