— Да.

— Теперь ты говоришь, что любишь. Должен ли я сомневаться в твоих словах?

— Нет.

— Тогда почему ты сомневаешься во мне?

— Ты не хотел жениться на мне, — настаивала Саманта. — У тебя это вызывало ярость.

— Да. Я не хотел жениться на тебе — ради корысти, — мягко ответил он. — Я хотел быть с тобой и любить тебя. Но ты не пожелала.

У Саманты еще оставались сомнения.

— Ты никогда не предлагал мне выйти за тебя. Ни разу. Тогда, в Колорадо, ты предложил мне стать твоей женщиной, но отнюдь не женой.

— Ты никогда не даешь мне закончить.

— Ты говорил, что у тебя нет намерения жениться, — напомнила она.

— Ах, Самина, во мне говорила только гордость. Я любил тебя тогда — и люблю сейчас.

— А как же Энджел — твоя Анджелина?

— Я говорил, что она прекрасная женщина и что я хотел ее. Встретив тебя, я забыл о ней.

— В самом деле? Он вздохнул.

— В самом деле. Теперь ты довольна? — Она подумала и кивнула. Хэнк усмехнулся. — Тогда почему бы тебе не подойти ко мне и не поцеловать?

Она бросилась в его объятия.

— О, Хэнк! Прости меня. Но я должна была быть уверена. Неужели ты не понимаешь?

Она покрывала его поцелуями, не давая ответить. В конце концов, он схватил ладонями ее голову и крепко поцеловал.

— Да, я понимаю. После того, что случилось, у нас есть основания для сомнений. Но больше их не будет. Никогда. Ты приехала ко мне, и я не отпущу тебя. До конца нашей жизни ты никогда не будешь сомневаться в моей любви.

Она крепче обняла Хэнка. На лице у нее появилась мечтательная улыбка.

— До конца нашей жизни. Как прекрасно это звучит. Надеюсь, ты знаешь, что я умею держать слово. И если мы поссоримся опять — или, вернее, когда мы опять поссоримся, — я думаю, ты знаешь, как поступить. Уверена, уже знаешь.

— Да, — прошептал он, его серые глаза смеялись. — Как сейчас, — сказал он и еще раз поцеловал Саманту.

Глава 50


Саманта, одетая в кожаный костюм для верховой езды, наклонилась к передней луке седла и оперлась о нее руками, устраиваясь поудобнее. Они приехали на северное ранчо, чтобы осмотреть стадо скота, которое было почти в два раза больше, чем при отце. Она глянула сбоку на Хэнка, но он не замечал ее. Он гордо смотрел на свою землю, их землю.

Саманта разглядывала мужа.

Ей следует привыкнуть так думать о нем. До сих пор она так не считала. Столько времени быть дурой. Теперь Саманта знала, что все время обманывала себя.

Как мог Хэнк все еще любить ее после таких испытаний, через которые она заставила его пройти? Но он любит. Больше Саманта не сомневалась. Щеки у нее зарделись, когда вспомнила минувшую ночь.

— Лоренсо приехал и вовремя. — Хэнк смотрел на своего друга, который скакал галопом, направляясь к ним.

— Ты ждал его?

— Да.

— А я думала, что мы едем на прогулку одни. Она не смогла скрыть разочарования, и Хэнк усмехнулся.

— Это сюрприз, дорогая. Если бы я сказал тебе раньше, до того, как мы выехали из дома, что мы не вернемся, то ты, может быть, отказалась бы от поездки вообще.

— Поездки? Куда?

Лоренсо подъехал к ним и молча протянул две туго набитых седельных сумки.

— В горы. Этой провизии нам хватит на дорогу. Вчера вечером я послал туда людей со всем необходимым, — объяснил Хэнк.

— Ты имеешь в виду, что мы поедем втроем в тот самый лагерь?

Лоренсо засмеялся.

— Мне хотелось быть с тобой, Сэм, но меня не пригласили. А этот, — он показал на Хэнка, — заставил меня терять кучу времени, потому что боялся, что ты будешь слишком долго собираться.

Она покраснела, когда смысл сказанного дошел до нее.

— Значит, мы поедем в горы вдвоем?

— Я не один раз думал об этом, — ответил Хэнк. — Мне хотелось поехать туда сразу после женитьбы.

— Это было бы неплохо.

— Так ты не возражаешь?

— Вовсе нет, по-моему, прекрасная идея!

— Если вы готовы, то лучше уезжайте сейчас, — предупредил Лоренсо. — Кажется, у нас гости.

— Кого это черт несет, — нахмурился Хэнк, глядя на группу всадников и фургон, появившихся с севера.

— Отец! — воскликнула Саманта.

— Черт возьми! — выругался Хэнк. — Зачем он приехал?

— Теперь тебе не надо беспокоиться, Хэнк.

— Ты забыла, как он ко мне относится? Думаешь, он признает меня своим зятем?

— Нет, не забыла, — ответила она. — Он действительно не хотел, чтобы я ехала к тебе. Но я все равно не послушалась. Он не сумел удержать меня.

— Значит, он собирается спасать тебя? — мрачно спросил Хэнк. — Если он думает, что заберет тебя…

— Остановись, Хэнк. — Она не повысила голос, но была на грани. — Он мой отец.

— А я муж. — Хэнк сказал это спокойно, и гнев Саманты утих под его взглядом.

— Да, конечно. — Она усмехнулась, — И пора отцу признать это раз и навсегда.

Она пришпорила лошадь и поскакала навстречу отцу, прежде чем Хэнк успел ответить. Он покачал головой, раздраженный внезапным поворотом событий. Пять минут, всего пять минут, и они были бы в пути.

— Не расстраивайся, amigo, — сказал Лоренсо. — Все не так плохо, Хэнк посмотрел на него.

— Не так плохо? Я хотел, Лоренсо, чтобы она принадлежала мне целиком. Как бы тебе понравилось, если бы ты оказался на моем месте?

Лоренсо улыбнулся.

— У тебя еще будет время. Вся ваша жизнь.

— Надеюсь, — уступил Хэнк. — Но именно сейчас такое утешение не очень помогает.

Они последовали за Самантой. Когда они подъехали, она стояла у фургона, держа на руках Джеймса. Фролиана сидела рядом, глядя на Саманту. Хэмильтон Кингсли неодобрительно смотрел на дочь, потому что она не обратила внимания на его слова. Недалеко стоял Шелдон, одетый как ковбой, с револьвером в кобуре. Хэнку приятно было видеть его превращение.

Хэнк слез с коня и поздоровался со всеми. Как и Саманта, он целиком сосредоточился на сыне. Он подошел к ним и нежно погладил Джейми по головке. Саманта улыбнулась, глаза ее сияли от счастья, — Ты давно не видел его, Хэнк. Держи. — Она протянула сына Хэнку. — Посмотри, как он вырос.

Хэнк рассмеялся, когда тонкие пальчики схватились за его шляпу и потянули ее. Хэнк улыбнулся и поправил шляпу. Его сын. Его жена. Ему страшно было подумать, на что была бы похожа его жизнь, если бы Саманта не приехала. Но она теперь приехала, и теперь у него есть семья.

Но одному из членов семьи происходящее вовсе не понравилось.

— Сеньор Кингсли. — Хэнк с трудом заставил себя поклониться Хэмильтону.

— Чавес, — коротко ответил тот.

— Честное слово, вам двоим лучше понравиться друг другу — хотите вы этого или нет, — сказала Саманта.

— Саманта… — начал Хэмильтон, но она оборвала его.

— Зачем ты приехал, отец? Я говорила, что извещу, когда привезти Джейми.

— Он скучал по матери, — беспомощно ответил Хэмильтон.

— Ерунда, — отрезала Саманта. — Ты поехал в тот же день, что и я. Зачем?

— Затем, чтобы призвать тебя одуматься! — закричал Хэмильтон. — И забрать тебя домой.

Саманта напряглась.

— Я дома. — Сказав, она повернулась к брату. — Черт возьми, Шелли, ты же был в курсе всего. Почему ты не отговорил его?

Шелдон выглядел сконфуженно.

— Я пытался, дорогая. Наверное, я не очень хорошо умею спорить.

Он сказал это так огорченно, что Саманта расхохоталась. Она не могла сердиться на него. И на отца тоже. Она слишком счастлива, чтобы сердиться на кого-либо.

— Все в порядке, Шелли. Научишься. — Она не могла удержаться, чтобы не поддразнить его. — А что касается тебя, отец… Взгляни на меня. Разве я нуждаюсь в помощи? — Она обняла его. — Я благодарна тебе за заботу, но сейчас в ней нет необходимости. — Саманта заглянула ему в глаза, надеясь, что он поймет и порадуется за нее. — Я люблю его. Люблю всем сердцем. А он меня.

— Ты уверена, Сэм?

— Да.

— Ну что ж. — Он повернулся к Хэнку и протянул ему руку. — Полагаю, что настало время признать вашу женитьбу. Старики иногда ведут себя… Надеюсь, вы извините старого дурака.

Хэнк широко улыбнулся и подал руку Хэмильтону.

— С удовольствием. Вы не пожалеете о своем признании. Обещаю.

Саманта взяла Джейми и отдала его Фролиане в фургон.

— Есть еще одна проблема — отец. Ты приехал не вовремя. — Она взяла Хэнка за руку и улыбнулась. — Мы уезжаем.

Серые глаза Хэнка сияли от счастья, когда он повел Саманту к Эль Силу и помог ей сесть в седло.

— Мы рады вас приветствовать в гасиенде, — сказал он. — Подождите нашего возвращения.

— Куда вы едете? — Хэмильтон нахмурился.

— Можно сказать, у нас свадебное путешествие. — Она улыбалась всем.

— Но вы женаты уже год.

— Бывает отложенный месяц. — Саманта засмеялась.

Поймав восхищенный взгляд Хэнка, она поняла, что он тоже подумал о Бредфорде и Энджел Мейтланд. — Мы сильно задержались.

— Когда вы вернетесь?

— Скорее всего, через две недели.

— Или через месяц, — произнес Хэнк, усаживаясь на Эль Рея.

— Не хмурься, отец. — Саманта улыбнулась. — Тебе нужно немного отдохнуть. Полюбуйся на дом, навести соседей. Ты не успеешь заметить, как мы вернемся.

— Кажется, у меня нет выбора, — проворчал Хэмильтон.

— Разумеется. До встречи. — Она посмотрела на Хэнка, и ее глаза озорно заблестели. — Предлагаю гонки.

— О, Боже! — Хэмильтон вздохнул. Хэнк усмехнулся, глаза его смеялись от брошенного вызова.

— У тебя нет шансов, дорогая, — предупредил он.

— Да неужели?

Они одновременно пришпорили лошадей. Внезапно Саманта поднесла пальцы ко рту и пронзительно свистнула. Эль Рей остановился как вкопанный.

Саманта унеслась вперед, до Хэнка донесся ее смех. Покачав головой, он не мог не засмеяться сам. Ему никогда не выиграть у нее.

Но это не имело значения. Он выиграл ее любовь. Он вспомнил, как Лоренсо назвал однажды Саманту грозой, громом небесным. Но именно такой он ее и любил. Он выиграл грозовую любовь, и пусть кто-то усомнится в его счастье.