— Иди одевайся, — велел он с надменной улыбкой, поняв, что она колеблется. — Разве мужчина способен думать, когда рядом роскошная голая женщина? Ты, дорогая, способна отвлечь святого!

Его страстный, полный желания взгляд потряс Кейт до глубины души. Один только взгляд способен согреть ее кровь в этот холодный зимний день.

Она была на седьмом небе, несмотря на то что здравый смысл подсказывал держаться с ним чрезвычайно осторожно. О, завлечь такого мужчину!.. Она вдруг подумала, что умрет, если не удержит его. Это сама по себе достаточно веская причина, чтобы ехать. В конце концов, она всего лишь его любовница и должна действовать соответственно.

Она поднялась с постели и игриво передернула плечами, отчего халат сполз до талии.

— Как пожелаете, ваша светлость.

Глаза герцога мгновенно заволокло дымкой похоти. Похоже, ему снова не терпелось швырнуть ее на перину и лечь сверху.

Но она не дала ему времени осуществить свои намерения. Послав воздушный поцелуй и натянув халат, вышла в продуваемый сквозняками коридор, ведущий в гостевые комнаты.

По пути Кейт остановилась, чтобы глянуть вниз с лестницы. Полюбовалась древними резными камнями. Как ни странно, ей будет недоставать замка.

Вернется ли она когда-нибудь сюда?


Глава 15


Поездка в Лондон заняла не три, а четыре дня, как и предвидел Роэн. Их компания путешествовала в двух экипажах: Роэн и Кейт — в роскошной дорожной карете; Элдред и Паркер охраняли Питера Дойла в другом экипаже закрытом черном. Несколько стражников из замка сопровождали их, переодетые в ливрейных лакеев, кучеров и грумов.

Иногда приходилось останавливаться из-за снега, завалившего узкую проселочную дорогу. Мужчины хватали лопаты и расчищали путь для лошадей и экипажей.

Кейт не раздражали эти проволочки. Карета была удобной, и сейчас казалось, что они скорее выехали на прогулку. Конечно, ее доверие к Роэну поколебалось после всех его откровений, но она решила, что не станет этим терзаться. Они проводили время в разговорах, наслаждались обществом друг друга и вместе пытались разгадать тайны «Дневника Алхимика».

«Дневник» оказался весьма познавательным. В нем были записи, сделанные несколькими поколениями Дюмаринов, позволявшие познакомиться с деятельностью совета прометеанцев за последние столетия.

Некоторые страницы были написаны шифром, некоторые — на французском. Из последних они узнали, что религиозные и политические распри шестнадцатого и семнадцатого веков дали прометеанцам множество возможностей осуществить свои планы. В книге оказались ошеломляющие подробности об их участии в Великом лондонском пожаре 1666 года — очевидно, главном для их оккультных верований. Но к началу 1700 года для прометеанцев стало необходимым перенести могилу Алхимика, которую вот-вот мог обнаружить орден.

В книге говорилось, что новое место захоронения останков их почитаемого мага оказалось идеальным для большого подземного лагеря, где прометеанцы могли проводить тренировки, посвящения и различные ритуалы.

Весь этот комплекс, называемый Могилой Алхимика, строился тридцать лет, и потребовал всех способностей, сил и изворотливости ума Посвященных.

Гроб с телом Валериана и тайные свитки были запечатаны в скрытом помещении подземного лагеря. В книге весьма туманно говорилось о его расположении, но она поняла, почему о нем постепенно забыли.

Во время ссылки Красавчика принца Чарли во Францию прометеанцы заинтересовались притязаниями шотландского принца на английский трон. Иными словами, почуяли возможность поживы. Совет решил посадить принца династии Стюартов на место короля Георга II из Ганноверской династии. И начались обычные интриги. Но после разгрома армии принца в битве при Каллодене в 1746 году орден стал охотиться за прометеанцами, чьи жестокие махинации привели к огромным несчастьям для шотландского клана. Один за другим прометеанцы гибли, так что расположение могилы было забыто. Все, кто о нем знал, были убиты.

Несмотря на грустную историю, следовало расшифровать еще немало записей. Кейт особенно интересовали те, которые относились к описанию химических соединений.

При виде сложных цепочек элементов она невольно гадала, какие вещества можно получить с их помощью. Неужели предки сумели сохранить древние формулы Валериана?

Она не знала и мысленно перебирала головоломки, но по мере того как они приближались к Лондону, старалась больше разговаривать с Роэном.

Самыми лучшими моментами поездки были жаркие, бесстыдные ночи, которые они проводили вместе в уютных комнатах придорожных гостиниц. Там они сплетались в страстных объятиях, с каждым мигом узнавая друг о друге больше и телом и душой.

Увы, все когда-нибудь кончается, и они прибыли в Лондон.

Строгие пейзажи Дартмура и убаюкивавшее спокойствие древнего замка у моря казались бесконечно далекими. Сжимая руку Роэна, Кейт с любопытством смотрела в окно. Она впервые видела такое скопление людей: уличные торговцы вопили, предлагая товары; кучера кебов сзывали пассажиров; на каждому углу мальчишки продавали газеты; по мостовой катились фургоны с различным товарами; почтовые дилижансы развозили пассажиров в отдаленные графства.

И тут на колокольнях многочисленных церквей часы стали одновременно со всех сторон бить полдень. Она с восторгом взглянула на Роэна, пораженная столь гармоничным звоном. Он улыбнулся в ответ. Но когда она снова выглянула в окно, оказалось, что занятые своими делами прохожие не обращают внимания на такое чудо!

Вскоре они проехали суетливый торговый Сити и оказались в фешенебельных кварталах Уэст-Энда. Грязные лавчонки уступили место элегантным паркам и площадям, окруженным огромными величественными зданиями. Вместо фургонов по мостовым катили модные фаэтоны.

Кейт любовалась богатыми магазинами, когда две дамы, вышедшие из лавки шляпника, Заметили экипаж Роэна.

— О, смотрите! Это Уоррингтон! — взволнованно вскричала первая, показывая на удалявшуюся карету.

Вторая махала вслед платочком с таким видом, словно была готова броситься следом:

— Ваша светлость! Йо-хо! Дорогой Уоррингтон! Возвращайся, милый!

— Черт! — прошипел он, оглядываясь.

Кейт изумленно взирала на дорого одетых светских дам.

— Кто они? — рассмеялась она.

— Понятия не имею.

— Верно. — Она разглядывала его с веселой укоризной.

Роэн смущенно откашлялся и показал на дорогу:

— Мы почти приехали. Еще несколько кварталов.

Кейт вопросительно уставилась на Роэна, но тот ничего больше не сказал. Теперь ей стало ясно, почему Калеб Дойл посчитал возможным подарить его светлости женщину.

Ревность терзала ее сердце, но Кейт решила не давать ей воли, иначе это ни к чему хорошему не приведет.

Она выбросила из головы толпу обожательниц, а минутой спустя экипаж остановился перед большим особняком.

— Ну вот, приехали.

— О Господи… — пробормотала Кейт.

За красивым забором высился дом из серого портлендского камня, с широкими прямоугольными окнами, обведенными белой краской, и каменными вазами с подстриженными кустами, охранявшими входную дверь.

Экипаж остановился у ворот, но Паркер вышел и открыл их ключом. Карета вкатила во двор и остановилась перед белым портиком на боковой стороне дома.

Паркер и Уилкинс поскорее увели в дом Питера Дойла. Кейт не терпелось размять ноги. Но не успела она оглядеться, как Роэн подхватил ее под локоть и тоже повел к дому.

— Не забывай те маленькие роли, которые мы обсуждали.

— Знаю. Никому не следует попадаться на глаза, ни с кем не говорить, кроме Паркера и Элдреда. Не волноваться. Мы еще не прибыли на место, — процитировала она его наставления.

— Молодец, — кивнул он, — ценю твое терпение. Знаю, как тоскливо сидеть словно в клетке, но погоди и увидишь, что будет. Когда все кончится, я собираюсь баловать тебя, как ты того заслуживаешь.

— Правда?

— Все лондонские дамы тебя возненавидят, — улыбнулся Роэн, но она нахмурилась.

— Не уверена, что это так уж необходимо.

— Не волнуйся, они не посмеют сказать это тебе в лицо. Будут слишком заняты, пресмыкаясь перед тобой.

— Кто пресмыкается перед содержанкой? — сухо осведомилась она.

— Моя маленькая дартмурская милашка, ты восхитительно наивна! — Роэн рассмеялся и обнял ее.

— Почему? О чем ты?

— Ах, скоро ты познакомишься со здешними обычаями. А теперь иди в дом, пока соседей не разобрало любопытство. И добро пожаловать… в мое скромное жилище.

— Скромное? — пробормотала Кейт, оглядываясь. Да она впервые в жизни видит такую роскошь.

Она словно в тумане следовала за ним, ступая по черно-белому мраморному полу и переходя из комнаты в комнату: темно-синие, красные с кремовым и золотом тона, элегантная мебель… Расписные потолки высотой двадцать футов. Взметнувшиеся вверх коринфские колонны с позолоченными капителями, резные камины с алебастровыми каминными досками, дорогие ковры.

Все говорило о гордой силе и благородной службе королевству, и все было в таком идеальном порядке, что она едва осмеливалась сесть на стул. И стулья, и кресла были обиты парчой, столики переливались перламутровыми инкрустациями, а настольные лампы — хрустальными подвесками. Да обстановка одной комнаты должна стоить больше всего ее коттеджа!

Она боялась прикоснуться к чему-либо, и ей постепенно становилось не по себе. А вот те дамы на Бонд-стрит, возможно, будут чувствовать себя абсолютно непринужденно. Сколько их перебывало в доме, особенно наверху, где расположены спальни…

— Ну вот, чувствуй себя как дома, — сказал он, когда они вернулись в вестибюль.

— Я? — Она с трепетом смотрела на широкую мраморную лестницу, ведущую на второй этаж.