И все же что-то тут не так! Его люди отнюдь не святые, но он просто не мог поверить, что они занимаются продажей похищенных девушек.
Впрочем, он не ожидал и того, что они способны устроить кораблекрушение.
Роэн рассеянно выглянул в окно, ошеломленный тошнотворной мыслью о том, что он в какой-то мере ответствен за это. Если бы он не проводил столько времени за границей по различным поручениям ордена, контрабандисты не посмели бы решиться на такое. Но сейчас осмелились.
Терроризировать бедную беззащитную красавицу!
Они об этом сильно пожалеют.
А Кейт… после того, что ей пришлось вынести, она произвела на него немалое впечатление своим самообладанием. Она была готова схватиться с ним, словно задорный маленький терьер, лающий на волка!
Роэн услышал, как наверху открылась дверь — это пришла Кейт.
Он медленно поднял жадный взгляд и затаил дыхание. Прости его Боже, он все еще хочет ее. И дрожит от желания всего лишь при звуке ее нерешительных шагов. Что это за женщина, которая способна произвести на него такое действие?!
Однако когда она появилась, он едва сдержал улыбку. Она выглядела так комично и одновременно трогательно! Что-то в ней заставляло его сердце сжиматься. В одежде, найденной для нее Элдредом, она выглядела пажом с ангельским личиком. Но посланный ему взгляд предупреждал, что любое неосторожное слово может стоить ему головы. Он поспешно опустил глаза, замаскировав смешок кашлем. Она надменно вскинула подбородок, явно готовая приступить к делу.
Такая деловитость еще больше его развеселила. Искрящиеся смехом глаза скользнули к черным сапожкам, темно-голубым штанам, обтягивавшим стройные ноги и милый округлый задик. Длинная ливрея с медными пуговицами подхватывала талию и обрисовывала изящные бедра. Узкие рукава льнули к тонким рукам и заканчивались широкими обшлагами.
Не хватало только треуголки, чтобы перед ним предстал самый соблазнительный на свете лакей. Он снова проглотил смешок, когда она натянула перчатки, словно высокородная леди, собирающаяся на прогулку. Только после этого она накинула плащ, по-видимому, стараясь скрыть мужской костюм.
— После вас, — поклонился Роэн, показывая на дверь.
— Благодарю, ваша светлость, — краснея, пробормотала она, но надменного взгляда не отвела и, повернувшись, прошла к двери и натянула на голову большой капюшон плаща.
Роэн сухо кивнул в знак благодарности оставшимся стражникам, которые тоже пытались скрыть улыбки.
Он придержал дверь для своего хорошенького пажа, и они вышли из кордегардии.
И тут же солнечные лучи прорвали свинцовые тучи, и тонкий слой льда, покрывавший двор, на мгновение ослепительно засверкал. В этом сиянии Роэн повернулся к Кейт. Она нерешительно уставилась на него. Щеки снова порозовели. Сейчас еще больше стали заметны ее беззащитность и почти болезненная надежда, глубоко запрятанная в изумрудных глазах.
Надежда на него.
Он отвел взгляд и чуть прищурился, чувствуя себя чертовски неловко от сознания того, что мягкость обращения, которую она требует после всех испытаний, ему не присуща.
Но так или иначе, она смотрит на него как на героя. Если бы только она знала, на какое насилие он способен, когда того требуют обстоятельства! Смертоносный дар, который делает род Уоррингтонов столь ценным для ордена! Он не хотел, чтобы какая-то женщина увидела эту его сторону, но понимал, что сейчас ей необходимо в кого-то верить!
Избегая ее взгляда, он огляделся в поисках кратчайшего маршрута в подземелье и, увидев нужную дверь, коротко кивнул Кейт.
— Следуй за мной, — приказал он и, почти против воли, ворчливо добавил: — Осторожней на льду.
Глава 6
Придерживая капюшон, грозивший свалиться под напором ветра, Кейт неохотно пошла за Роэном. Он шагал вперед словно сама сила природы. Полы длинного плаща развевались на ветру и обвивались вокруг ног.
Когда они добрались до замка, он открыл массивную дверь и почти втолкнул ее внутрь, где они немного помедлили, отряхивая снег с сапог, после чего он сделал знак следовать в нужном направлении. Кейт вскинула брови, когда он снова пошел вперед. Похоже, этот человек способен только приказывать: тот факт, что он слишком уверен в повиновении окружающих, вызывал раздражение. Кровь мятежно бурлила, но, учитывая ситуацию, Кейт сдержала свои порывы и молча пошла следом — вернее, почти побежала, — чтобы не отстать от него.
Он остановился в конце полутемного коридора и открыл очень старую на вид деревянную дверь. Из мрака повеяло затхлым воздухом, напомнившим о подвале контрабандистов.
— Что там? — спросила она шепотом.
— Подземная тюрьма.
Кейт невольно вздрогнула. Он повернулся и всмотрелся в ее лицо:
— Уверена, что выдержишь это?
Она уставилась на него, заново решая, стоит ли верить ему. Если нет, ее приход сюда может обернуться пожизненным заключением. Что, если он заманил ее в подземелье, чтобы снова запереть?
Но, отбросив страхи, она храбро кивнула.
— Вот и хорошо, — одобрительно сказал он. — Пойдем послушаем правду.
Собравшись с духом, Кейт зашагала за ним по затянутым паутиной ступенькам в неизвестную тьму под замком Килберн.
У подножия лестницы трое одетых в черное стражников грелись у небольшого, разожженного в яме костра. При виде герцога они вскочили и вытянулись.
— Ваша светлость, сэр!
— Вольно!
Герцог кивнул и, быстро сбежав вниз, повернулся, подав ей руку. Такой рыцарский жест поразил Кейт.
— Нам нужно взглянуть на заключенных, — сообщил он стражникам.
— Да, сэр.
Не задавая вопросов, они подняли оружие, вытащили факелы из старых железных колец, вбитых в стену, и поспешили выполнить приказ.
Очевидно, в этом замке его слово — закон. Кейт послала ему подозрительный взгляд, когда стражники повели их по высеченному в скале коридору, наверняка заканчивавшемуся черным ходом в ад.
— Почему здесь так много стражников? — прошептала она.
Он вскинул брови и искоса глянул на нее.
— Не знаю… просто люблю, когда есть кому приказывать.
Она невольно улыбнулась. Кажется, ее предположения оказались верны.
— Идем, — скомандовал он, и в голосе прозвучало нечто вроде симпатии.
По мере того как они углублялись в пустынные лабиринты подземелья, эхо солдатских шагов отдавалось от шершавых стен. То там, то здесь виднелись ниши, забранные ржавыми решетками.
Отсветы огня плясали на гигантских каменных блоках, составлявших фундамент замка. Слабый, дурно пахнущий сквозняк гулял по темному коридору и раздувал серые остатки паутины. Кейт постоянно оглядывалась. Это место вызывало в ней безотчетный страх.
Когда они подошли к сырым камерам, где содержались пленники, Роэн прошептал ей на ухо:
— Они в тех камерах, что впереди. Взгляни на каждого и покажи, кто участвовал в похищении.
Она кивнула, отгоняя пугающий озноб, вызванный его близостью.
Между прутьями решеток стали появляться отчаявшиеся лица заключенных.
— Ваша светлость! — воскликнул высокий полный молодой человек с крупными каплями пота на лбу. — Ради всего святого, выпустите нас отсюда, сэр!
— Заключенным полагается говорить, только когда к ним обращаются, — отрезал старший стражник так громко, чтобы было слышно остальным.
Заключенные вставали с каменных глыб, служивших им топчанами, и подходили к решеткам узнать, что случилось.
Сердце Кейт отчаянно колотилось при мысли о скорой встрече с похитителями, и она инстинктивно жалась поближе к Роэну. Он снова протянул ей руку и сжал тонкие пальчики.
Мужчина в следующей камере оказался толстошеим контрабандистом с лысой головой и маленькой круглой серьгой-колечком в ухе. Она не узнала его, но он с неприличным любопытством глазел на ее ливрею.
— Глаза вниз! — прорычал Уоррингтон. — Не смей смотреть на нее! Дай мне это!
Он выхватил факел у одного из стражников и сам повел вперед маленький отряд. Кровь Кейт похолодела при виде парня лет двадцати с бегающими глазами. Она узнала эти жирные черные волосы и квадратный, покрытый щетиной подбородок.
— Это он! — ахнула она, вцепившись в руку Роэна.
— Дэнни Дойл, — тихо сказал он. — Мне следовало знать.
Пленник не выказал полагавшегося в таких случаях почтения, просто угрюмо оглянулся и буркнул:
— На что это вы смотрите?
— Я слышал, Дэнни, что ты добавил к списку своих достижений не только кораблекрушение!
— Ничего не знаю, — пожал он плечами и ехидно ухмыльнулся — трюк, которому выучился, еще когда ростом едва доходил до колен своей мамаше.
Стражники разом двинулись к камере. Дэнни подскочил и, прижавшись к стене, встал в бойцовскую позицию, но Роэн поднял руку, отзывая своих людей.
— Чуть позже, — остерег он. — А с тобой, Дэнни, у нас будет разговор.
Он послал негодяю зловещий взгляд и повернулся к Кейт:
— Продолжим нашу прогулку?
Она с трудом подавила страх и с усилием кивнула.
— Что происходит, сэр? — умоляюще проныл тощий парень в следующей камере. — За нами пришла береговая охрана?
На его носу криво сидели очки, а под носом чернело некое подобие усов, более похожее на мазок сажи.
— Ваша светлость, выпустите меня, сэр. Я все расскажу, обещаю. Не хочу умирать!
— Заткнись.
Стражник ударил по прутьям прикладом мушкета.
Коротышка с воплем отскочил. Но когда Кейт покачала головой, давая знать, что это не похититель, разрыдался, как дитя, поняв, что они уходят и оставляют его гнить в подземелье.
— Господи! Выпустите меня. Говорю вам, здесь что-то неладно. Я видел призраков.
— Заткнись, Фитч, безмозглый червяк, — с отвращением приказал Дэнни Дойл.
"Грешный и опасный" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грешный и опасный". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грешный и опасный" друзьям в соцсетях.