Он кивнул.
— Был небольшой шанс, что ты захочешь оставить Паллалу сообщение, и я хотел бы знать наверняка содержание этого сообщения.
— Ты не доверяешь мне. — Она устало пожала плечами. — Впрочем, почему ты должен мне доверять7 ..
— Это мое дело — не доверять людям. — На мгновение выражение лица Бруно смягчилось. — Без обид. Мне известно, через что ты прошла. Но я не могу рисковать головой Джейка из-за своей неосторожности.
— Без обид. — Мэри поняла, что улыбается ему. Вряд ли можно обижаться на человека за то, что он слишком верен. — Ну а теперь можно позвонить?
Через сорок минут они ехали на машине по южным предместьям Тарбола.
— Частный аэродром? — спросила Мэри.
— Очень частный. Всего одна взлетно-посадочная полоса. Джейк пользовался им для… — Бруно остановился, прежде чем закончить: — для своих дел.
— Контрабанда? Он пожал плечами.
— Правительство устанавливает высокие налоги на все — от еды до предметов роскоши, потому что хочет везде урвать свой кусок. Джейк просто брал их долю себе и продавал товары потребителям по более низкой цене. Все в выигрыше, кроме обманщиков-бюрократов.
— Неудивительно, что Паллал ненавидит его. Паллал очень жадный человек.
— Он ублюдок, — согласился Бруно. — Я удивлен, что Джейк улетает, не выведя его из игры окончательно. Он обычно предпочитает доводить все свои дела до конца.
— Ты давно знаешь Джейка?
— Достаточно давно. — Он пристально посмотрел на Мэри. — У нас с тобой есть кое-что общее. Он выкупил меня из тюряги в Гонконге.
— Из тюрьмы? Бруно кивнул.
— Я полез в драку в баре и избил не того парня. Он оказался братом полицейского. Джейк тоже участвовал в той драке, но на другой стороне.
— И все же он выкупил тебя?
— Джейк никогда не держит обиды, если драка честная. Он знал, что меня будут держать за решеткой, пока я не сдохну к чертям собачьим, поэтому внес залог и взял меня к себе на работу, чтобы я расплатился с долгами. Я работаю на него до сих пор.
Мэри смотрела в темноту. Теперь она точно заметила какой-то знак взлетно-посадочной полосы. Она нервно вьперла о тунику вспотевшие руки. Бруно не знал, точно ли Джейк с Дэви в аэропорту. Вдруг что-то не получилось?
— Ты можешь рассчитывать на Джейка, — сказал Бруно спокойно, словно читая ее мысли.
Мэри оглянулась и увидела, что Бруно смотрит на нее с симпатией.
— Могу ли я? — прошептала она. — Дэви так много значит для меня…
— А ты очень много значишь для Джейка. Он чуть не свихнулся три года назад, когда услышал о той катастрофе. Мы даже доехали до того места в пустыне… Там были только обгоревшие, искореженные куски металла. Я помню лицо Джейка… — Он резко повернул, джип свернул с дороги и поехал по песку. — Взлетно-посадочная полоса впереди, вот за этой пальмовой рощей.
Мэри сидела прямо, каждый ее мускул был напряжен. Бруно остановился возле взлетно-посадочной полосы, и через асфальтовую гладь она увидела смутные очертания маленького самолета. Поле не было освещено, но Мэри заметила огромные баки для горючего и будку на дальнем конце полосы, вероятно, служившую терминалом или складом. Рядом с ней она увидела тень со знакомыми очертаниями.
Мэри выпрыгнула из джипа, прежде чем он остановился, и помчалась к будке. Там действительно стоял Джейк, но Дэви она нигде не видела. Паника сжала ее горло, почти душа ее.
— Мой сын… — Мэри остановилась рядом с Джейком. — Где Дэви?
— На борту самолета.
Мэри охватила волна облегчения.
— Слава Богу. — Она начала поворачиваться к самолету, а затем остановилась и неуверенно посмотрела на Джейка. — Ты говоришь мне правду? Это не уловка, чтобы заставить меня войти в самолет?
Джейк вздрогнул, как если бы она ударила его.
— Ты думаешь, я использую собственного сына в качестве приманки?
Мэри не могла видеть в темноте выражение его лица, но поняла, что снова причинила ему боль.
— Я просто знаю, что ты хотел увезти меня отсюда.
— Я не стал бы тебе лгать. Дэви на борту самолета. Там же его приемная мать. Ее зовут Калана Джаблар.
— Ты взял женщину, которая…
— Она без ума от малыша и сама еще почти ребенок, ей только семнадцать, и у нее нет семьи. — Он сделал нетерпеливый жест рукой. — Подумай об этом, Мэри. Когда Паллал узнает, что она добровольно отдала мне мальчика, он, вероятно, пристрелит ее или еще что похуже.
— Я не спорю с тобой. Просто удивлена.
— Эй, Джейк, ты что, в поход собрался? — Бруно уже стоял рядом с ними и разглядывал рюкзак за спиной у Джейка.
— Предосторожность никогда не повредит. — Джейк пристально смотрел на дорогу, петлявшую в пальмовой роще. — Проводи Мэри в самолет, Бруно. Я велел заводить мотор, как только вы приехали.
Но Мэри уже сама спешила к ступенькам, ведущим в небольшой самолет. Она слышала тихий голос Джейка и смех Бруно, но лишь краем уха. Мысли ее были заняты другим. Дэви уже в самолете. Через минуту она снова увидит Дэви.
Калана Джаблар сидела в хвосте самолета, держа спящего сына Мэри. На вид девушке можно было дать даже меньше семнадцати. Она была одета в просторное золотистое одеяние, удачно оттеняющее ее темно-рыжие волосы, но вовсе не скрывающее тоненькую хрупкую фигурку. Увидев Мэри, она крепче прижала к себе мальчика.
— Вы не можете взять его сейчас. Он спит.
— Вижу. — Мэри двинулась по проходу, подошла к девушке и посмотрела на Дэви. Темные волосы малыша были взъерошены, но шелковистая розовая кожа свидетельствовала о здоровье. Слезы выступили у нее на глазах.
— Он красив, не правда ли?
— Я очень хорошо о нем заботилась. — Калана смотрела на Мэри с гордостью. — Он меня любит.
— Я в этом уверена. — Почему-то ей понравилось вызывающее поведение девушки. Джейк сказал, что у Каланы нет ничего и никого, и теперь, когда заберут и этого ребенка, которого она полюбила, она встретит это последнее лишение с честью и достоинством. — И я поняла, что мне придется заново учиться всему, что с ним связано. Может быть, ты мне поможешь?
Вспышка радости озарила лицо девушки, но она быстро скрыла ее, беззаботно пожав плечами:
— Почему бы и нет? С малышами просто обращаться. — Она встала. — Сядь, я покажу тебе, как его держать. Малыши любят, чтобы их держали на руках, знаешь, даже когда спят. Так они чувствуют себя в безопасности. — Ее лицо омрачилось. — Это очень важно — чувствовать себя в безопасности.
— Да, ты права. — Мэри села в кресло напротив, и Калана положила ей на руки спящего ребенка. Дэви был тяжелее, чем казался на вид.
— Он сильно вырос с тех пор, как я последний раз видела его.
— Да. — Калана неловко скрестила руки на груди, словно ей не хватало знакомой ноши. — Он хорошо ест. Некоторые дети совсем не едят. Мой брат… — Она осеклась, села обратно в кресло и сказала с наигранной беззаботностью: — Если ты устанешь держать его, только скажи, я снова его заберу.
— Я не устану.
— Наверно. — Тонкие, нервные руки Каланы сжались на подлокотниках сиденья. — Наверно, не устанешь.
В самолет вошел Бруно.
— Запускайте моторы! — крикнул он в кабину. Двигатели завыли, и он двинулся через проход к Мэри, с любопытством разглядывая мальчика.
— Симпатичный парень. — Он остановился рядом с ними и осторожно коснулся большим пальцем щеки мальчика. — Ты молодец, Мэри. Как ты думаешь, ему понравится Сент-Мориц?
Она сглотнула и кивнула.
— Сент-Мориц? Мы направляемся в Швейцарию?
— У Джейка там связи, и он думает, что лучше обосноваться в том месте, где уже есть полезные знакомства. — Бруно хитро улыбнулся. — Кроме всего прочего, у тебя, ребенка и Каланы нет паспортов. По документам ты умерла три года назад. Не очень-то легко будет все это уладить.
— Мы должны попытаться договориться с властями?
— Не сразу, поэтому мы и не собираемся приземляться в международном аэропорту. — Он ласково погладил ребенка по головке. — Джейк хочет сначала вас устроить, прежде чем начнет заниматься легализацией. Он боится, что Паллал сам попытается использовать кое-какие связи, чтобы вернуть вас в Саид-Абабу, прежде чем ваши личности будут установлены.
— Ты хочешь сказать, что мы летим в Швейцарию нелегально?
Бруно кивнул:
— Это самая классическая контрабанда, которую мы когда-либо проворачивали. Не беспокойся—в этом деле нет никого лучше Джейка.
— Они приближаются! — крикнул кто-то из кабины. — Две машины.
— Пора убираться, — кратко заметил Бруно.
— Что? Но почему…
Луч света внезапно выхватил лицо Бруно через окно самолета, и Мэри быстро проследила, откуда появился неожиданный свет. Это были фары двух машин, которые с угрожающей скоростью неслись через пальмовую рощу к взлетной полосе.
— Паллал, — прошептала она.
Двигатели самолета уже разогрелись до полной мощности.
— Точно. Мы должны сматываться.
— Без Джейка?
— Он так решил. Он не все успел сделать. Мы потом вернемся за ним.
— Нет! — Она переложила малыша на руки Калане и побежала по проходу к двери. — Паллал ненавидит Джейка.
— Куда ты направляешься, черт возьми? — крикнул Бруно ей вслед. — Мэри, Джейк знает, что делает.
— Нет, не знает. Паллал… — Она сбежала вниз по ступенькам как раз в тот момент, когда машины вырвались на открытое пространство. — Выходите! Вынеси Дэви оттуда!
Пока Мэри бежала к будке, где последний раз видела Джейка, она слышала, как ругается Бруно. Позади стукнула дверь самолета, закрывшаяся за ней.
Самолет поехал по полосе, набирая скорость. Мэри ворвалась в переднюю дверь будки. Внутри никого не было!
— Джейк!
Открылась задняя дверь, и она увидела силуэт Джейка в дверях.
— Убирайся оттуда!
Мэри выбежала в заднюю дверь. Джейк схватил ее за руку и, спотыкаясь, бегом потащил через пальмовую рощу.
Послышалось металлическое ритмичное пощелкивание.
Рев двигателей самолета, который уже отрывался от земли.
"Грешный Джек Дарси" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грешный Джек Дарси". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грешный Джек Дарси" друзьям в соцсетях.