Маркус говорил убийственно холодным тоном, и Онслоу явно поверил ему, потому что с лица молодого человека начисто сбежала вся краска.
– Абсолютно понятно, милорд. Но не извольте беспокоиться. Клянусь, я хорошо усвоил урок.
Когда Маркус указал револьвером на дверь, Онслоу так резво выбежал из сарая, словно сама маленькая дьяволица гналась за ним по пятам.
В наступившей тишине Сибилла подошла к Арабелле, кротко склонив голову.
– О мисс Лоринг, сможете ли вы когда-нибудь меня простить?
Не в силах поверить такой смиренности, Арабелла пристально посмотрела на девушку.
– Не вижу для этого причин.
– Я совершила ужасную ошибку, думая, будто хочу выйти замуж за этого подлого охотника за приданым.
– Вот именно, – саркастически ответила Арабелла. – Неужели в вас нет ни капли благоразумия, Сибилла? Девушка смущенно теребила ленты на своей коробке.
– Я решила, что очень романтично будет совершить побег.
– И совсем не думали о будущем. Вы не смогли просчитать свои поступки на два дня вперед, а уже вознамерились решать, с кем прожить как минимум следующие двадцать лет. – Тон Арабеллы стал немного мягче. – Выбирая супруга, вы рискуете даже при самых благоприятных обстоятельствах. Из-за своей опрометчивой импульсивности вы могли обречь себя на пожизненные мучения.
С этими словами Арабелла повернулась и пошла прочь из сарая. Сибилла поспешила следом, не расставаясь с коробкой.
– Вы ведь не расскажете папе, что я почти сбежала?
– Я еще не приняла решения на этот счет.
– Пожалуйста, не говорите ему, мисс Лоринг! Папа очень разозлится и может забрать меня из школы, а я не хочу уходить. В следующем сезоне состоится мой выход в свет.
Арабелла не проронила больше ни слова, пока они не дошли до дороги.
– Садитесь в коляску, – велела она Сибилле, когда грум торопливо открыл дверцу экипажа леди Фриментл.
Девушка молча повиновалась. Арабелла села рядом с ней, в то время как Маркус отнес драгоценную коробку с платьями в багажное отделение, а кучер забрал чемодан девушки из поломанного экипажа Онслоу. После короткого спора с кучером, в результате которого решили доехать до следующего перекрестка, чтобы можно было развернуть экипаж, лорд Данверс присоединился к дамам.
Коляска тронулась, и Сибилла снова заговорила умоляющим тоном:
– Пожалуйста, мисс Лоринг, не говорите ничего моему отцу. Если мне придется покинуть академию, я не смогу как следует подготовиться к выходу в свет в следующем сезоне. С этого дня я стану вести себя с надлежащей осмотрительностью, клянусь. Я буду сущим ангелом.
Арабелла холодно подняла бровь.
– С какой стати я должна вам верить после того, что произошло?
На лице девушки было написано отчаяние.
– Я знаю, что вела себя невероятно глупо, мисс Лоринг, но, быть может, вы все-таки сможете меня простить? – с неподдельной искренностью взмолилась она. – Пожалуйста, пусть происшедшее останется между нами. Прошу вас.
Арабелла выждала несколько долгих секунд и пожала плечами, словно наконец приняла решение.
– Хорошо, пусть происшедшее останется между нами, – если, конечно, в данной ситуации это вообще будет возможным.
Как раз в этот момент экипаж замедлил ход, чтобы развернуться в другую сторону, и вскоре они уже ехали по направлению к Лондону.
– Вы отвезете меня обратно в школу? – все еще подавленным тоном спросила Сибилла.
– Не сразу. Вы побудете пару дней у леди Фриментл. Мы скажем, что вы заболели и я отвезла вас в Лондон на прием к личному врачу ее светлости. Какое-то время вы проведете в ее доме, выздоравливая. Если леди Фриментл публично подтвердит нашу историю, этого будет достаточно, чтобы пресечь самые грязные слухи и уберечь вашу репутацию.
– Ах, спасибо вам, мисс Лоринг.
Арабелла лукаво улыбнулась девушке.
– Возможно, вы не будете так благодарны, когда поживете некоторое время под одной крышей с ее светлостью. Леди Фриментл не станет снисходительно относиться к особе, бездумно поставившей под угрозу репутацию академии. Сомневаюсь, что вы найдете пребывание в ее доме приятным.
Арабелла заметила насмешливый огонек во взгляде Маркуса и быстро отвернулась. С одной стороны, она была очень рада, что нашла Сибиллу. Основная на данный момент проблема решена – точнее решится, если они смогут скрыть правду об исчезновении мисс Ньюстед. И непослушная девчонка теперь дважды подумает, прежде чем снова искать приключений. С другой стороны, оставалось решить гораздо более сложную проблему с Маркусом.
Арабелла прикусила нижнюю губу и посмотрела в окно. По крайней мере, общество Сибиллы избавило ее от необходимости оставаться с Маркусом наедине.
Мисс Лоринг по-прежнему хотелось задушить девчонку, но несмотря на это она была рада хотя бы ее присутствию. А когда они доберутся до дома, на помощь придут сестры.
Глава шестнадцатая
Моей глупости нет прощения – я снова позволила себе влюбиться.
Только ближе к вечеру Сибиллу привезли к леди Фриментл. Мисс Лоринг отправилась в Данверс-холл в экипаже ее светлости. Теперь Арабелла была наедине с Маркусом и очень остро ощущала его близость. Ее нервы сплелись в сплошной комок. Напряжение только усилилось, когда экипаж с грохотом остановился перед особняком, потому что в этот момент лорд Данверс устремил на Арабеллу проницательный, оценивающий взгляд.
– Благодарю, что помогли мне спасти Сибиллу, – произнесла она, чтобы разрядить обстановку.
– Да полно вам. Я рад был оказаться полезным.
Отворив дверцу экипажа, Маркус вышел первым, а затем помог спуститься Арабелле. Всего лишь прикосновение к его руке заставило ее затрепетать от желания. Слава Богу, срок их пари почти истек. Осталось пережить всего один вечер.
– Простите, что так быстро вас покидаю, – пробормотала Арабелла. – Мне нужно поскорее найти сестер и успокоить их, сообщив, что с Сибиллой все в порядке.
– Конечно, – любезно ответил Маркус, и она поспешила к парадной лестнице. – Но я хотел бы поговорить с вами наедине перед ужином. Почему бы через час вам не присоединиться ко мне в моем кабинете?
– Хорошо, – согласилась она и направилась к дому.
Как Арабелла и предполагала, сестры ждали ее приезда. Они встретили ее в холле.
– Чем завершилась поездка, все хорошо? – прошептала Рослин. Ей явно не терпелось поскорее узнать новости, но она не хотела озвучивать цель поездки в присутствии слуг.
– К счастью, да, – ответила Арабелла. – Пойдемте наверх, я все вам расскажу.
Лили смерила Маркуса взглядом, прежде чем последовать за сестрой в ее спальню. Там Арабелла рассказала о событиях прошедшего дня, обойдя вниманием тот факт, что провела ночь в объятиях лорда Данверса.
Удостоверившись в безопасности Сибиллы, сестры, однако, не успокоились, изменился лишь объект их тревожных расспросов.
– С тобой все в порядке, Арабелла? – спросила Лили, явно переживая. – Жаль, что нас не было с тобой, мы бы защитили тебя от графа. Если бы мы знали о его намерении отправиться за тобой следом, то, по меньшей мере, попытались бы поехать вместе с ним.
– Со мной все хорошо, – успокоила сестру Арабелла.
– Я очень надеюсь, что ты смогла устоять перед ним.
Арабелла попыталась не покраснеть.
– Я довольно неплохо справилась, – двусмысленно ответила она. – И к счастью, с завтрашнего дня мне не придется больше волноваться по этому поводу. Граф изъявил желание поговорить со мной сегодня перед ужином. Думаю, он хочет обсудить наше пари.
– И что ты намерена ему ответить? – спросила Рослин. Арабелла выдавила из себя улыбку.
– Как что? Что я выиграла, конечно.
Рослин задумчиво посмотрела на нее, но Лили явно обрадовалась.
– Отлично! – воскликнула самая младшая из сестер. – Надо дать ему понять, что у него нет шансов стать твоим мужем.
– Да, у него нет никаких шансов.
Успокоенные, сестры позвали камеристку Арабеллы и оставили сестру принимать ванну и переодеваться.
Мисс Лоринг провела оставшееся время, тщательно готовя речь для предстоящей встречи с Маркусом.
Когда она наконец спустилась на первый этаж и отправилась на поиски графа, голова ее кружилась от волнения.
Арабелла нашла лорда Данверса за столом в кабинете. Он писал какое-то письмо, но отложил перо, как только она вошла в комнату.
Маркус приветливо улыбнулся и вышел из-за стола навстречу ей. Заметив его приближение, молодая леди замерла.
Граф тоже остановился и с любопытством посмотрел на нее.
– Почему вы так нервничаете, милая? Я не стану на вас бросаться.
– Я не нервничаю.
– Тогда почему вы стоите рядом с открытой дверью, словно собираетесь спасаться бегством?
– Я не могу доверять себе, когда остаюсь с вами наедине, если уж вам так интересно.
Маркус снова улыбнулся и понизил голос.
– Я не собираюсь заниматься с вами любовью прямо сейчас, Арабелла. Нам нужно серьезно поговорить. А теперь закройте дверь, чтобы нас не могли подслушать.
Нехотя подчинившись, мисс Лоринг рискнула немного отойти от двери.
– Полагаю, вы хотите обсудить свои планы на завтра, Маркус? Вы возвращаетесь в Лондон?
Он удивленно поднял голову.
– Зачем мне возвращаться в Лондон?
– Потому что завтра истекает срок нашего пари. Мы поспорили, что вы сможете убедить меня принять ваше предложение и выйти за вас замуж, если я позволю вам ухаживать за мной в течение двух недель. Так вот, две недели истекают завтра в полдень, и я хочу, чтобы вы выполнили условия, на которых заключалось пари.
Наступила многозначительная пауза. Отойдя на шаг, Маркус оперся о край стола.
– Подойдите сюда, Арабелла.
– Зачем?
– Потому что я прошу вас об этом.
"Грешные мечты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грешные мечты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грешные мечты" друзьям в соцсетях.