– Неужели дошло до этого, Арабелла? – немного спокойнее спросила Рослин. – Ты позволяешь сердцу заглушать голос разума, как мама?

Арабелла упрямо покачала головой.

– Мое сердце здесь ни при чем. Я знакома с Маркусом всего две недели. За такой короткий срок нельзя полюбить кого-то по-настоящему.

– Быть может, ты не в силах себя контролировать, – высказала предположение Лили. – Граф, безусловно, рассчитывает на твою женскую слабость и уверен, что может заставить тебя влюбиться. Он играет на твоих плотских желаниях – и явно преуспел.

Арабелла не могла отрицать обвинения; она и сама себя предостерегала об этом сотни раз. Она поднесла руку к виску.

– Не стану отрицать, что лорд Данверс меня привлекает физически, но я испытываю страсть и ничего более.

– Тогда тебе лучше вообще прекратить с ним общаться, – посоветовала Рослин. – Страсти недостаточно для счастливого брака. Страсть может быстро перегореть, и что тогда останется? – Рослин на мгновение смолкла, сочувственно посмотрев на сестру. – Все могло бы быть иначе, если бы существовала хоть малейшая надежда на то, что вы сможете полюбить друг друга.

Неудивительно, что Рослин говорила о любви. Она не была так решительно настроена против брака, как Лили; просто она твердо верила, что любовь – непременное условие, чтобы союз мужчины и женщины принес им счастье.

– Боюсь, что такой надежды нет, – ответила Арабелла. – Графу не нужен брак по любви. Он просто хочет жениться на подходящей аристократке, которая родит ему наследников.

– Тогда тебе следует немедленно прекратить с ним встречаться.

– Да, – поддержала сестру Лили. – Не смей в него влюбляться, Бель. Любовь может начисто лишить тебя благоразумия, сделать слепой ко всему остальному.

Арабелла кивнула. Рослин обладала самым острым умом из них троих, и можно было рассчитывать, что она правильно разобралась в ситуации. С другой стороны, в Лилиан сейчас говорили исключительно эмоции. Несмотря на повадки сорванца, Лили была самой ранимой из сестер Лоринг и тяжелее всех переживала предательство матери.

Тем не менее, в этом случае Арабелла разделяла ее чувства. Любовь делала женщину чересчур уязвимой и склонной к безрассудствам. Она по собственному опыту знала, как глубоко может ранить любовь. К тому же их мать, Виктория Лоринг, влюбилась и разрушила из-за этого семью…

– Ты, безусловно, права, – пробормотала Арабелла. Лили, видимо, не была уверена в ее искренности.

– Мы можем помочь тебе противиться чарам графа, но только ты сама можешь подавить свои чувства к нему, пока все не зашло слишком далеко.

– Знаю.

Она не позволит себе – не имеет права позволить – влюбиться в Маркуса. Арабелла расправила плечи.

– Не переживай за меня, Лили. Наше пари заканчивается в понедельник – всего через два с половиной дня.

– К черту это дурацкое пари! – воскликнула Лили. – Ты должна немедленно от него отказаться. Игра не стоит свеч.

Но Арабелла не могла отказаться от пари. Только не теперь, когда она так близка к победе. Нужно думать не только о себе, но и о сестрах. На карту поставлена и их независимость. Если она проиграет пари, пострадают Рослин и Лили.

Глубоко вздохнув, Арабелла подняла на сестер полный решимости взгляд.

– Нет, от пари я не откажусь. Но обещаю, что с этой минуты буду держаться от Маркуса на безопасном расстоянии. Больше никаких свиданий при луне… вообще никаких свиданий. Впредь я не стану оставаться с ним наедине.

Она во что бы то ни стало сдержит это обещание, поклялась себе Арабелла. Напоминание о поступках леди Лоринг произвело отрезвляющий эффект – Арабелла ни в коем случае не намерена подобно матери терять голову из-за мужчины.

Арабелле удалось продержаться большую часть следующих суток. Она знала, что днем у Маркуса запланирована встреча в Лондоне по политическим вопросам. Не желая столкнуться с ним, мисс Лоринг воздержалась от завтрака и рано покинула Данверс-холл, отправившись вместе с сестрами в академию. Там Арабелла все утро пыталась развеяться, слушая, как играют на фортепьяно ее ученицы.

Дневные часы тянулись медленнее, потому что была суббота. Уроки в этот день заканчивались в первой половине дня, и юным леди разрешалось до вечера заниматься, чем им заблагорассудится. Большинство предпочитали ходить за покупками в поселок, отчего в школе становилось непривычно тихо.

Несмотря на благие намерения Арабеллы и попытки сестер отвлечь ее, мысли о Маркусе слишком часто нарушали ее покой. Поэтому когда Рослин и Лили предложили ей пойти на чай к Джейн Керутес, незамужней леди, занимавшейся рутинными делами школы, Арабелла с готовностью согласилась. К ним присоединилась Тесс Бланшар. Приятная передышка напомнила о былых временах, когда академию еще только собирались открывать и они впятером регулярно встречались, чтобы обсудить планы.

Потом леди направились в столовую, где ученицы устроили чаепитие. Не успели они занять места за столом, как Джейн вызвала из комнаты экономка, миссис Фиппс.

Спустя недолгое время миссис Фиппс снова вошла в столовую и шепнула на ухо Арабелле:

– Простите, что прерываю, мисс Лоринг, но мисс Керутес хочет переговорить с вами с глазу на глаз.

– Хорошо, где она? – спросила Арабелла.

– В дортуаре. В комнате мисс Ньюстед.

Когда Арабелла наконец поднялась по ступенькам в спальню Сибиллы Ньюстед, то увидела, что Джейн в отчаянии ломает руки.

– Сибилла исчезла, – с порога сообщила Джейн. – И боюсь, что ее нет на территории школы.

Арабелла нахмурилась. Сибилла не спустилась к чаю, но этот факт сам по себе не вызывал тревоги, поскольку одна из ее соучениц сказала, что мисс Ньюстед приболела и отдыхает у себя в комнате.

Тесс подошла в тот момент, когда Арабелла спрашивала у Джейн:

– Почему ты думаешь, что она покинула территорию школы?

– Пропала ее коробка для платьев вместе с несколькими лучшими нарядами. И горничная, которую мы приставили следить за Сибиллой, тоже исчезла. Никто, кроме Каролины Треббс, не видел мисс Ньюстед сегодня утром.

Арабелла нахмурилась еще больше. Девочки жили в одной комнате, и именно Каролина Треббс объявила о недомогании Сибиллы.

– Думаю, нам следует сначала побеседовать с мисс Треббс, – сказала Арабелла, – а уже потом делать какие-либо выводы.

Она заставила себя говорить спокойно, хотя на душе у нее скребли кошки. Сибилла Ньюстед была способна на любую глупость, хотя непонятно, зачем ей понадобилось сбегать из школы. Что касается горничной, Сибилле наверняка удалось подкупить служанку, хотя та и понимала, что придется расстаться с должностью…

– Думаешь, она сбежала с любовником? – спросила Тесс, явно переживая.

Беспокойство Арабеллы переросло в тревогу.

– Боже правый, надеюсь, что нет.

Но пока это было единственное рациональное объяснение исчезновения Сибиллы.

Джейн отправилась в гостиную за Каролиной Треббс, а Тесс и Арабелла остались ждать, изнывая от нетерпения. Мисс Лоринг отчаянно пыталась вспомнить, не было ли в последнее время поведение Сибиллы каким-то странным, но вскоре поняла, что это напрасная трата сил. В течение прошлой недели Арабелла мало обращала внимания на учениц, ее слишком занимали ухаживания Маркуса. Но чтобы сбежать с любовником, Сибилле как минимум нужен поклонник…

Тревога мгновенно превратилась в ужас, когда ответ громом грянул в ее сознании: Джаспер Онслоу. На балу у Перри Арабелла заметила, как скандально известный повеса похитил на балконе поцелуй Сибиллы. Такой мот, как Онслоу, вполне мог оказаться в настолько отчаянной ситуации, что готов был унизиться до женитьбы на наследнице фабриканта ради ее денег. Но по своей ли воле отправилась с ним Сибилла? Пропавшие платья говорили о том, что силу применять не потребовалось…

Лихорадочные размышления Арабеллы были прерваны, когда вернулась Джейн с Каролиной. Мисс Треббс была полненькой, не очень красивой девушкой. Когда она с явной неохотой вошла в спальню, ее виноватый вид сказал о многом.

Арабелла не стала тратить время на вежливые расспросы.

– Каролина, вы должны сказать нам, куда исчезла Сибилла.

Склонив голову, девушка что-то пролепетала.

– Она все вам рассказала, не так ли? – продолжала Арабелла, стараясь сохранять спокойствие.

– Д-да, мисс Лоринг… Но я обещала никому не говорить. Сибилла сказала, что вырежет мне язык, если я хоть словом кому-нибудь обмолвлюсь.

Арабелла медленно вдохнула воздух в легкие.

– Мы не позволим ей вас обидеть, Каролина. Пожалуйста, нам необходимо знать, что произошло. Мисс Сибилла может быть в опасности.

Каролина снова замолчала, а потом выпалила:

– Ей не грозит опасность, мисс Лоринг. Она отправилась в Гретна-Грин.[9]

Джейн тихо застонала, а Тесс с отчаянием посмотрела Арабелле в глаза. Теперь стало очевидно, что Сибилла сбежала со своим охочим до богатых невест поклонником в Шотландию, как они и боялись.

– Она поехала туда с мистером Онслоу? – спросила Арабелла.

У Каролины от удивления отвисла челюсть.

– Откуда вы знаете?

– Неважно. Лучше скажите, что она задумала. Они смогут добраться до Шотландии в лучшем случае за три дня, а возможно, дорога займет и больше времени. Как они все устроили? Когда они выехали?

– Вскоре после окончания уроков… когда мы отправились в поселок за покупками. Мистер Онслоу подъехал к нам на своем экипаже.

– Как мисс Сибилла намеревалась поступить со своей горничной? – спросила Тесс. – Сомневаюсь, что Марта так просто позволила ей сбежать.

Каролина повесила голову, словно сгорая от стыда.

– Сибилла знала, что Марта не станет держать язык за зубами, поэтому заставила горничную поехать вместе с ними. Они собирались отпустить ее вечером, чтобы Марта смогла к утру добраться домой с почтовым дилижансом. А я должна была сегодня вечером скрыть отсутствие Сибиллы, сказав, что она заболела. Она рассчитывала, что ее хватятся только завтра, после церковной службы.