Лицо Мадлен оставалось спокойным, но в глазах читался ужас. Гейбриел знал, что она не примет его объятии, но вместе с тем она так нуждалась в утешении. Гейбриел крепко обнял Мадлен.
Она была так напряжена, словно проглотила металлический прут, и вместе с тем ее тело сотрясала дрожь.
— Я часто задумывалась, почему мать согласилась пойти на такое в первый раз. Оставались ли в ее душе чувства к моему отцу, или она только хотела защитить меня?
Гейбриел принялся нежно поглаживать Мадлен по спине.
Он ждал, что она так и останется напряженной, пока не возьмет себя в руки, а потом оттолкнет его от себя. Но когда она прильнула к его груди, обмякнув так, словно не могла больше держаться на ногах, он дал себе волю и обнял ее еще крепче.
— Она пожертвовала всем, чтобы я не стала такой же, как она. — Мадлен фыркнула, но звук больше напомнил сдавленные рыдания. — После того что она сделала, я не смогла отважиться даже на такой простой шаг.
— Думаешь, она хотела, чтобы ты окончила свою жизнь на виселице?
— Я…
— Возможно, твоя жизнь не совсем похожа на ту, которую пожелала бы тебе мать, но она наверняка тебя бы поняла.
— Ты продолжаешь стоять на своем? — Мадлен посмотрела на Гейбриела, и в ее глазах отразилась мука. — Мы оба не желаем, чтобы из наших отношений что-то получилось. Ведь это путь в никуда.
Она продолжала ему напоминать. И все же с каждой минутой, проведенной в обществе Мадлен, решимость Гейбриела оставить ее медленно угасала. Он чувствовал себя так, словно сходит с ума. Только это было очень приятное сумасшествие.
— Ничего не надо менять в наших отношениях, — прошептала Мадлен.
— Не могу.
— Почему?
— Потому что я вижу то, что отказываешься видеть ты.
— И что же это?
— Ты…
Дверь отворилась, и в комнату вошел Кемпбелл. Его взгляд превратился в лед, когда он увидел Мадлен в объятиях Гейбриела.
— Айнхерн готов говорить. Идем, Мадлен.
Гейбриел разжал объятия и, наблюдая вслед уходящей с Кемпбеллом Мадлен, чувствовал, как растет в груди неудовлетворенность.
Он даже не знал, что сказал бы, если б ему дали возможность высказаться до конца. Наверняка что-нибудь глупое и банальное. То, что помогло бы освободить ее взгляд от этой боли и пустоты.
И ни одно сказанное им слово не было бы ложью. Да поможет ему Господь.
Гейбриел отправился в кабинет.
Айнхерн сидел, скрючившись на стуле, как если бы него выпустили воздух. Его лицо было белым как мел, а когда он поднял руку, она заметно дрожала. Но, как и обещал Мэддокс, на его лице не было ни одной отметины, свидетельствующей о жестоком обращении. Если не считать синяка на подбородке, который поставил ему сам Гейбриел.
— Как вы узнали о местонахождении мисс Вальдан? — спросил Кемпбелл.
Айнхерн отер поблескивающие на верхней губе капли пота.
— Получил анонимное письмо. Оно было от человека, оскорбленного ею так же, как я. — Айнхерн со страхом посмотрел на Мэддокса. — В нем говорилось, что мисс Вальдан и графиня де Мурье — одна и та же женщина. Мне прислали денег, сообщили ее адрес и сказали, что я могу поступать, как считаю нужным.
— Почему этот человек связался именно с вами? — спросил Гейбриел. Слишком уж все было просто.
Айнхерн принялся комкать подол своей ночной сорочки.
— Пару раз я рассказывал о ней, когда был пьян. — Его слабый голос молил о пощаде, в то время как глаза сладострастно пожирали Мадлен.
Гейбриел заслонил собой женщину. Ей уже пришлось однажды пережить встречу с этим чудовищем, и Гейбриел не хотел чтобы она испытала это еще раз.
— Итак, вы приняли предложение и трижды пытались ее убить.
— Но, как видите, не преуспел в этом.
Руки Гейбриела сжались в кулаки, когда он вспомнил безжизненное, посиневшее тело Мадлен, выловленное им из реки. Ее стоны, когда он зашивал ее рану. Отчаянные попытки погасить огонь.
— Покушение на убийство карается казнью, также, как и само убийство.
— Я не виноват, что все пошло не так. В моих планах было…
— Да вы не в состоянии воплотить в жизнь какой бы то ни было план, даже если кто-то его разжует и положит вам в рот. — Мадлен встала рядом с Гейбриелом с горящими гневом глазами.
Стоило догадаться, что она не станет прятаться за его спиной. Даже от такого чудовища, как Айнхерн. Гейбриел непременно поцеловал бы ее, если б это можно было сделать.
— Просто смешно, что это говоришь ты…
Мэддокс предупредительно кашлянул.
— …женщина. — Ноздри Айнхерна затрепетали от гнева.
— Даже женщине не пришло бы в голову писать письмо человеку, на которого собираешься совершить покушение.
Айнхерн недоуменно сдвинул брови.
— Письмо? Тебя кто-то предупредил? Безумец Тул, да? Или тот человек, которого я нанял в театре?
— Мы говорим о записке с угрозами, — пояснил Мэддокс.
— Я ничего не знаю ни о какой записке…
— О той, что вы оставили на ступенях моего дома.
— Я никогда не бывал возле вашего дома.
Мэддокс откашлялся.
Айнхерн отшатнулся и тяжело задышал.
— Нет, не надо меня казнить. Я ведь ответил на все ваши вопросы.
— Да, но мне нужны правдивые ответы.
— Так я и не лгу, клянусь!
— В таком случае, что вам известно о Париже? — спросила Мадлен.
Глаза Айнхерна расширились от неподдельного удивления.
— Хватит с меня ваших уловок! Вы хотите загнать меня в угол. Я ничего не знаю о Париже. А с тобой встречался в Берлине.
— Дьявол! — еле слышно пробормотала Мадлен, сжимая руку Гейбриела.
Гейбриел накрыл ее пальцы своими.
— С тобой все в порядке?
— Он говорит правду. Он слишком низок ростом, чтобы быть тем человеком, что угрожал мне на балу. И если он ничего не знает о Париже, значит…
Мадлен не нужно было продолжать. Гейбриел и так понял, что она имеет в виду.
Айнхерн был не единственным, кто желал ей смерти.
Глава 28
Мадлен не собиралась навешать мать Гейбриела. Она хотела послать письмо с извинениями, но вместо этого сидела в уютной гостиной, а Беатрис суетилась вокруг нее. Наливала чай, накладывала в тарелку печенье и готовила угощение для полицейского, сопровождающего Мадлен. Мать Гейбриела двигалась с простотой женщины, которая чувствует себя комфортно в собственном доме и собственном теле.
Несмотря на отточенную годами выдержку, Мадлен испустила полный тоски вздох.
— Это идет из глубин вашей души.
Мадлен закусила губу.
— Просто устала.
Беатрис внимательно посмотрела на гостью.
— И не только от аукциона, полагаю.
Как же Мадлен хотелось рассказать все, облегчить душу перед этой женщиной. Но у нее никогда не было подруг, поэтому она даже не представляла, с чего начать. Но даже если б и представляла, то не решилась бы обсуждать с Беатрис корень всех проблем — Гейбриела.
Пока Мадлен обдумывала ответ, Беатрис принялась болтать о погоде и своих учениках, делая вид, что не замечает отрешенных кивков Мадлен. И вскоре забавные истории, рассказываемые пожилой женщиной, заставили ее забыть о снедающих ее проблемах.
Несколько минут спустя в гостиную вошел дворецкий, неся на серебряном подносе визитную карточку.
Взглянув на карточку, Беатрис замолчала на полуслове. Она взяла ее с подноса и провела по ее краю кончиком пальца.
— Он рано сегодня. — Она кивнула дворецкому. — Меня нет дома. Как всегда. — С этими словами она положила карточку на стол и поспешила к окну, встав возле него так, чтобы ее нельзя было заметить с улицы.
Мадлен взглянула на визитку, и у нее перехватило дыхание.
Маркиз Нортгейт.
Осознавая, что поступает ужасно грубо, она поднялась с дивана и встала рядом с Беатрис.
— Вон он. Высокий мужчина в голубом сюртуке.
Мадлен не видела лица удаляющегося Нортгейта, но ступал он так же величаво и решительно, как и его сын. Маркиз то и дело замедлял шаг, как если бы раздумывал уходить.
— Он приходил сюда и раньше? Если он вам докучает…
— Нет! — Беатрис печально поморщилась и смиренно продолжала: — Он мне не докучает. И если бы я была чуть лучше, я бы приказала дворецкому прогнать его раз и навсегда, вместо того чтобы каждый день принимать от него визитки.
— Каждый день?
Беатрис вернулась к дивану и взяла со стоящего рядом столика лакированную шкатулку. Внутри розными рядами лежали сотни визитных карточек.
— Он приходит каждый день, с тех самых пор, как перестал носить траур по усопшей жене.
— И как давно это продолжается?
— Почти год.
— Он приходит к вам столь часто на протяжении целого года, и вы до сих пор не впустили его?
Беатрис кивнула. То, с какой нежностью она взяла со стола карточку, говорило красноречивее слов.
— Как я уже сказала, мне стоило запретить ему приходить. Так было бы проще для нас обоих, но я не могу заставить себя сделать это. Каждый день я повторяю себе, что завтра прогоню его раз и навсегда, но не сдерживаю слова. Глупо, не правда ли?
Нет. Мадлен было знакомо это чувство.
— Вы знаете, чего он хочет?
Беатрис аккуратно убрала карточку в шкатулку и закрыла крышку.
— Сделать мне предложение или хотя бы понять, возможно ли это.
— А это возможно?
— Не думаю. Если я выйду за него замуж, все узнают, что он отец Гейбриела. Сходство слишком велико. Я вынудила Гейбриела всю жизнь нести клеймо незаконнорожденного и не могу теперь заставить его принять титул.
— Вы не вынуждали его стать незаконнорожденным.
Беатрис постучала по дивану рядом с собой.
— Сядьте. Я забыла, что вы слышали лишь версию Гейбриела.
"Грехи девственницы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грехи девственницы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грехи девственницы" друзьям в соцсетях.