Как мразеше, че ѝ се налага да вземе това решение, но имаше само един начин, по който да го направи.
– Знаеш, че трябва да тръгна с него.
Болката в очите му я изгори, но лицето му остана спокойно.
– Дрейвън, изслушай ме.
Той се отдръпна от нейното докосване и ѝ обърна гръб.
– Върви!
– Но Дрейвън, чуй ме, аз....
– Никълас – извика той, като мина покрай нея – Свали я от стената и я ескортирай през външна порта.
– Да, милорд.
Тя се дръпна, но Никълас я задържа за ръката.
– Дрейвън! – извика тя, но той не спря и не се обърна.
Никълас не намали крачката си, докато я дърпаше надолу по стълбите. Отчаяна, тя се опита да се освободи, но беше безполезно.
– Хю – чу тя как Дрейвън вика. – Задръж нападението. Дъщеря ти идва при теб.
Против волята си, Емили беше принудена да напусне през малката външна вратичка на главната порта на Рейвънсууд.
Тя се обърна да отвори вратата, но те я залостиха в момента, в който беше изведена през нея.
– Дрейвън – изкрещя тя отчаяно, удряйки по солидното дърво, докато цялата ръка не я заболя.
Но беше твърде късно. Той най-накрая беше успял да я изхвърли от живота си.
Емили падна на колене и се разрида до вратата. Искаше да има само още пет минути, за да му обясни.
– Ти, упорит глупак – ридаеше тя. – Как можа?
* * *
- Как можа? – прошепна Дрейвън, докато наблюдаваше как Хю се доближава до портата му и прибира дъщеря си.
Помислих, че вие може би имате по-голяма нужда от щастливи спомени, отколкото аз.
Думите ѝ звучаха като ехо в ума му.
Той стисна толкова силно брошката си с ръка, че дланта му се разкърви.
– Проклета да си – прошепна той през зъби. –Искаше ми се никога да не бях поглеждал към теб.
Всъщност, тя го беше научила да обича: нещо, на което той си мислеше, че не е способен. Научи го да лети, докато в един момент, не изтръгна крилете от раменете му и не го запрати обратно в ада.
Само че този път той познаваше лика и името на рая и заради това, мъката му беше още по-непоносима.
Сърцето му се стегна, той се обърна и тръгна към залата.
– Денис – извика той, след като влезе в главната кула на замъка. – Доведете прислужницата на дамата, заедно с нещата ѝ и ги изпратете на добър час до Уоруик.
– Да, милорд.
Пусна брошката от окървавената си ръка и я даде на Денис.
– И гледай това да си тръгне е нея.
Денис замръзна, щом съзря кръвта.
– Да милорд – каза той колебливо.
Саймън влезе в залата зад него.
– Дрейвън?
– Остави ме.
- Но...
– Остави ме! – изкрещя той, като направи една гневна крачка към него.
Саймън погледна стиснатата челюст на брат си, завъртя се на пети и изпълни нареждането.
Дрейвън се отправи към стаята си и можеше да се закълне, че чува ехото от смеха на Емили от подножието на стълбите и усеща сладкия мирис на косите ѝ.
Той заби яростно юмрука си в стената, оставайки кървава диря на мястото, където брошката се беше забила в дланта му.
– Прогонвам те от мислите си – изсъска той. – Така, сякаш никога не си съществувала.
Но още докато изричаше думите, знаеше че никога няма да успее да ги спази. Тя го беше жигосала с нейната чиста природа и той никога нямаше да бъде отново същият.
Глава 17
- Защо плачеш? – попита Хю дъщеря си, когато Емили обърса бузите си, въпреки че беше безсмислено. Изглежда не можеше да престане да ридае.
Те си бяха у дома само от няколко часа и тя веднага се беше втурнала в стаята си. Сега стоеше на тоалетката си, а главата ѝ лежеше в скръстените ѝ ръце, докато плачеше и баща ѝ се опитваше да я утеши.
– Аз те освободих от твоя затвор – каза той, като сложи нежно ръка върху рамото ѝ. – Трябва да си щастлива.
– Аз не исках да си тръгвам, татко.
– Какво?! – изрева той.
– Обичам го.
– Да не си полудяла?
Неспособна да го погледне, тя усети вбесения му поглед върху себе си и поклати глава.
– Той не е нападнал Кесуик.
– Тази лъжа ли ти е наговорил. Видях цветовете му лично. Той дори яздеше онзи демоничен бял кон. Мислиш ли, че не познавам врага си, когато го видя?
– Не е бил Дрейвън – настоя тя.
После тя направи грешката да обърне лицето си към него.
Изпълненият му с омраза поглед я проряза.
– И как по точно знаеш къде е бил той по средата на нощта?
– Аз... – Емили се спря навреме. Не можеше да каже на баща си истината. Нуждаеше се от време, за да го убеди.
След ден, два, щеше да успее да го накара да види истината.
Трябваше да успее. Мисълта, че трябва да живее без Дрейвън, беше твърде жестока, за да я приеме.
* * *
Два дни по-късно Емили отиде да види баща си. Неговият прислужник я спря на вратата на покоите му.
– Простете милейди, но пратеникът на краля току-що пристигна и сега са заедно.
Сърцето ѝ спря, когато погледна затворената врата. Връхлетя я страх.
– Какво искаш да кажеш?! – извика баща ѝ, а гласът му се чу през дебелия дъб и камъка.
Тя подскочи при звука.
– Как може да е в Нормандия? – поиска да узнае баща ѝ. – Изпрати да го повикат веднага.
Емили се премести по-близо и залепи ухо на вратата.
– Съобщението беше изпратено, милорд –чу пратеника да казва. – Но не можем да очакваме да стигне до крал Хенри за по-малко от няколко седмици. Въпросът ще бъде доведен до вниманието на Негово Величество и можете да бъдете сигурен, че той ще се оправи с това.
Още няколко гневни думи бяха разменени между тях, докато не чу пратеника да тръгва към вратата. Емили отстъпи назад, когато той я отвори широко.
Пратеникът измърмори през зъби нещо погнусено за баща ѝ, когато мина покрай нея и Емили реши, че това не е най-подходящото време, за да убеди баща си, че Дрейвън не е виновен.
Тя отстъпи назад и се върна в стаята си, за да изчака яда му да отмине.
Дните преминаха в седмици, а съобщението на Хенри не идваше и баща ѝ ставаше все по-гневен.
По-лошото беше, че той започна да подсилва замъка с рицари и войници. Независимо колко много се опитваше да докаже обратното, баща ѝ беше убеден, че Дрейвън стои зад нападението на земите.
– Той ще дойде и ще ни превземе, докато Хенри бездейства – повтаряше баща ѝ отново и отново. – Да са проклети и двамата.
Емили едва можеше да говори с баща си. В сегашното му състояние, тя не знаеше какво може да направи той.
И за още по-голяма беда, след като отмина първия ѝ месец у дома, месечното ѝ неразположение не се появи и тя започна да подозира, че това гарантирано ще причини война между Дрейвън и баща ѝ.
Тази нощ Емили изпрати собствен пратеник до краля и се помоли този път Хенри да благоволи да се покаже.
***
– Дрейвън?
Той не помръдна, когато Саймън влезе в покоите му. Той стоеше в стола си пред камината и се взираше в огъня.
– Дойде пратеник на краля.
Дрейвън кимна. Той го беше очаквал. В действителност беше поразен, че отне на краля шест месеца, за да го повика.
Той не можеше да преброи, колко пъти през последните няколко месеца си беше мислил да тръгне след Емили и да я застави да се върне в дома му. Но тя беше взела своето решение онзи ден. И макар да знаеше, че тогава тя нямаше избор, той отказваше да не се подчинява на краля повече.
Не, щеше да приеме съдбата си като мъж.
– Доведи го тук.
Пратеникът влезе, облечен в туника с червено и златен лъв, символ на короната.
– Дрейвън дьо Монтагю, граф на Рейвънсууд, кралят ви заповядва да отидете при него. Той ще бъде в Уоруик на четиринадесети септември. Вашето присъствие е задължително.
– Кажете на Негово Величество, че ще бъда там.
Пратеникът кимна и после напусна стаята.
Дрейвън не помръдваше. Той само се взираше в нищото, както правеше често напоследък. Сякаш цялата му енергия го беше напуснала и нямаше сили да се движи.
Нямаше воля, нито желание, нищо.
Няколко дни, след като Емили замина, Саймън се беше опитал да го въвлече в разговор. Но след като минаха седмици и Дрейвън не беше казал нищо, той най-накрая разбра, че трябва да го остави.
Дрейвън не искаше никого около себе си.
Всъщност, той вече не искаше нищо.
Нямаше търпение до идването на Хенри и неизбежната му смърт, която кралят щеше да поиска.
Това, може би, бе единственото нещо, което щеше да приветства.
Глава 18
– Mилейди, кралят поиска да се срещне с вас.
Емили потръпна от страх, когато Алис задържа вратата, за да излезе тя. Кралят беше пристигнал тази сутрин и тя знаеше, че е въпрос на време да я повика.
И все пак, беше ужасена да се срещне очи в очи с него.
– Кураж, милейди – прошепна Алис и сложи успокоително ръка на рамото ѝ.
Емили ѝ благодари, като потупа ръката ѝ върху рамото си.
Поемайки си дълбоко дъх, за да придобие малко смелост, тя се насили да напусне покоите си и заслиза по стълбите, които щяха да я отведат в голямата зала на баща ѝ, където я очакваше крал Хенри.
Стражата на краля и придворните се бяха скупчили в подножието на стълбите. Слугите тичаха да им донесат храна и напитки, а хрътките се шляеха между краката им.
За неин ужас, всички очи се обърнаха към нея, когато слезе по стълбите и изведнъж настана тишина.
Емили се протегна да докосне брошката на Дрейвън, която носеше закачена на мантията си, сякаш в нея се криеше част от неговата смелост. Когато Алис ѝ върна бижуто, това я съкруши. Но след месец, реши да я носи като спомен от един прекрасен ден.
Сега, повече от когато и да било, се нуждаеше от този спомен.
"Господар на желанието" отзывы
Отзывы читателей о книге "Господар на желанието". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Господар на желанието" друзьям в соцсетях.