Орик стисна устни, докато се взираше в сина си. Въпреки че седеше изправен, гръбнакът му бе вдървен от гордост и тя можеше да види смущението, изписано на лицето му, докато наблюдаваше Райнхолд.
– Да им платиш за какво? – попита Орик.
Райнхолд изсумтя.
– Че не ме убиха като за начало.
– Той има дългове към нашия господар – каза Франк, докато кръстосваше огромните ръце пред гърдите си и присви очи с гневен блясък към Орик. – Там Шотландецът иска да му се плати в пълен размер или ще се уверим, че синът ви няма да трупа повече дългове.
– Там, собственикът на бордея? – Орик попита Райнхолд невярващо. – Ти ми се закле, че повече никога няма да ходиш там.
– Е, това е голямата изненада, старче, излъгах. Сега бъди добро момче и плати. – Дъхът на Орик секна. Вената на слепоочието му запулсира.
Кристина протегна ръка и докосна неговата, но той се отърси от допира ѝ.
Той погледна първо Фриц, след това Франк, а накрая и сина си.
– Нямам с какво да платя.
– Ти какво? – изрева Райнхолд.
– Чу ме, момче. Казах ти последния път, че не мога да продължавам да плащам. Ти ми обеща...
– Глупости! – извика Райнхолд и удари ръката си на масата толкова силно, че купата на Емили се разклати. – Ти издържаш курвата си, без да се оплакваш, но не можеш да отделиш някоя монета за собствения си син?
– Райнхолд, моля те – примоли се Орик. – Имам гости.
Синът погледна към Емили и изви долната си устна.
– Можеш да си позволиш да ги храниш, но въпреки това нямаш пари за мен. Добре – каза той и се обърна към грамадните мъже. – Какво ще кажете вие двамата, да вземете курвата на баща ми, за да отработи дълга ми в бардака?
Кристина ахна, когато Орик се протегна, за да я защити.
Двамата мъже се спогледаха, сякаш премисляха условията.
– Добре – каза Франк. – Тя би трябвало да заработи достатъчно за около шест месеца.
– Не! – извика Орик и скочи на крака.
Фриц извади нож от колана си и го наклони към гърлото на Райнхолд.
– Избирайте, милорд – каза подигравателно той. – Жена ви или сина ви.
Изведнъж очите на Фриц потъмняха.
– След като ще си играем на избиране, какво ще кажеш аз да ви дам избор?
Емили въздъхна облекчено, когато Дрейвън пристъпи иззад Фриц и едва тогава видя меча, който бе опрял в гърба на гиганта.
– Животът или ножа.
Гигантът пусна оръжието.
Дрейвън го ритна по пода, след това прибра меча си.
Фриц хвърли един поглед към туниката на Дрейвън и после се прекръсти.
Лицето на Франк пребледня.
– Милорд, граф Рейвънсууд – обърна се той коленопреклонно към Дрейвън. – Нямаме проблем с вас.
Изражението върху лицето на Дрейвън носеше обещание за ад, гняв и разруха.
– Нямате ли? – попита Дрейвън с толкова студен глас, че изпрати тръпки по гръбначния стълб на Емили. – Вие дойдохте в дома на моя домакин, заплашихте сина и съпругата му и си мислите, че нямате проблем с мен?
Те преглътнаха едновременно.
– Ние просто правим това, което ни е наредено – каза Франк, а гласът му бе несигурен и трепереше.
Дрейвън приближи Фриц, който съвсем се сви пред него. Като див вълк, който подгонва бикове, той ги отстрани от масата на Орик и Райнхолд.
– Тогава ще ви кажа, че ако цените отвратителния си живот, ще се махнете оттук и ще измислите каквато искате лъжа за пред вашия господар. Никога... – Дрейвън замълча заплашително за секунда и продължи: – не прекрачвайте прага на лорд Орик отново. Защото, ако го направите, няма да намерите дори ъгъл в ада, в който да се скриете и където да не дойда да ви открия. И ви обещавам, гневът на господаря ви е нищо в сравнение с моя. Разбирате ли?
Ако не разбираха, значи бяха твърде глупави, за да живеят, помисли си Емили. Смъртоносно спокойният глас на Дрейвън и кръвнишкият му поглед изпратиха тръпки на ужас по тялото ѝ.
– Разбираме – казаха те едновременно.
Дрейвън направи знак към Орик.
– Тогава поднесете своите извинения към лорда и дамата.
– Молим за прошка – казаха те и се поклониха пред Орик.
– Сега напуснете.
Те изхвърчаха от стаята.
Лорд Дрейвън изгледа Райнхолд със същия заплашителен поглед и после отмести очи към Орик.
– Това ли е причината да мамите краля?
Емили видя срама върху лицето на Орик.
– Да – каза той просто. – Въпреки всичките си недостатъци, той е мой син и аз никога няма да позволя да пострада.
Дрейвън пое дълбоко дъх.
– И си склонен да дадеш живота си на краля, за да спасиш неговия?
– Да – Орик бутна стола си от масата и се изправи на крака. – Ако ми позволите, за момент да остана насаме с жена си, за да се сбогувам, ще тръгна без съпротива с вас.
Дрейвън стоеше там и се взираше в Орик. Емили не успяваше да отгатне емоциите и мислите му и дори не можеше да си представи какъв ужас трябваше да изпитва Орик в този миг.
Тя отвори уста, за да проговори, но Саймън докосна рамото ѝ и поклати глава предупредително.
– Това няма да е необходимо – каза Дрейвън най-сетне. – Заради вашето престъпление, ще увелича службата ви към краля от две седмици тази година на осемнадесет месеца.
Орик въздъхна облекчено и кимна.
– Тогава ще извикам оръженосеца ми да донесе...
– Не съм свършил – каза Дрейвън безстрастно.
– Простете ми – Орик сведе поглед към нозете си.
– Тъй като жена ви носи дете, мисля че е най-добре синът ви да служи на краля на ваше място.
– Какво?! – изкрещя Райнхолд.
Дрейвън се обърна към него и Райнхолд се сви от заплашителния му поглед.
– Мисля, че осемнадесет месеца в Лондон, под грижите на Учителя Уилям, ще те научат на дисциплината, с която трябва да уважаваш мъжът и жената, които рискуват живота си, за да те подслонят. И ако бях на твое място, момче, щях да им бъда благодарен, защото те са единственото нещо, което ме възпря да те върна на Фрик и Фрак.
Емили прехапа устни, при милостта на лорд Дрейвън. Тя размени облекчен поглед с Кристина.
– Александър? – извика Дрейвън.
Един от неговите рицари се изправи от ниската маса.
– Да, милорд?
– Райнхолд е под твое наблюдение. Ела сутринта, искам да го ескортираш до Лондон и ако ти създава някакви проблеми, постъпи както намериш за добре.
– Да, милорд – Александър, чиято фигура направи за подигравка двете планини, които стояха там до преди малко, излезе напред и хвана Райнхолд за ръката. – Ако това би ви удовлетворило, милорд, ще го заведа да изтрезнее незабавно.
– Много би ме удовлетворило.
Александър кимна и го отведе.
Орик пое дълбоко дъх.
– Какво ще стане с парите, които дължа на краля?
– Какви пари? – попита Дрейвън.
- Парите...
– Лорд Орик – прекъсна го Саймън с плътен глас. – Вие не разбрахте въпроса на брат ми. Какви пари?
В очите на Орик се събраха сълзи, докато прочистваше гърлото си.
– Вие бихте направил това за мен?
Дрейвън не отговори, а вместо това се обърна и излезе от стаята.
Орик седна и заплака.
Емили стоеше там мълчаливо, докато Кристина утешаваше съпруга си. На Емили ѝ стана неудобно, затова се извини и отиде да намери Дрейвън.
Той се бе върнал в съвещателната зала отсреща. Тя бутна вратата, която бе оставил открехната и колебливо пристъпи в стаята.
Той стоеше с гръб към нея и затваряше книгите, които бе проверявал.
– Милорд?
Той спря за миг, когато чу гласа ѝ, след което продължи да затваря книгите, без да се обръща или да я поглежда.
– Да, милейди?
– Защо направихте това?
– Той е добър човек, който обича семейството си. Защо трябва да умира заради това?
В този момент, тя осъзна, че той не е човек, който би нападнал едно село и изклал невинните хора в леглата им. Баща ѝ бе сгрешил за Дрейвън.
– Вие не сте атакували селото на баща ми, нали?
Той се обърна към нея с втрещено изражение.
– Мислите ли, че бих направил такова нещо?
Погледът му бе твърде искрен, за да се преструва.
– Не, но баща ми мисли така.
– Не ме разбирайте погрешно, милейди, но баща ви е глупак.
– Кажете ми, милорд – попита тя с усмивка. – Има ли начин да разбера това изказване правилно?
Той не се усмихна. Вместо това, се обърна към книгите и ги прибра.
Емили отиде да му помогне. Тя видя тъмната болка в очите му. Нещо във всичко това го бе смутило.
– Какво има? – попита тя.
– Какво да има?
Тя наклони главата си и го погледна намръщено.
– Мислите за нещо, но не казвате какво.
– Имам много мисли в ума ми, които никога не изричам – каза той уклончиво.
– Тази ви тревожи.
– Всички ме тревожат, по един или друг начин.
О, този човек бе безнадежден! Защо просто не можеше да говори с нея?
– Ами – започна тя с подновени усилия. –Майка ми винаги казваше, че трябва да споделяме проблемите си. Ако се освободим от тях, е по-малко вероятно да ни тежат, от друга страна, ако ги държим вътре в себе си, те тлеят в кръвта ни и покваряват душата ни.
– Може би аз харесвам покварената си душа – каза той просто.
– Може би. Но наистина трябва да говорите за това, за което мислите. Баща ми казва, че е здравословно.
В погледа му се появи искрица смях, когато заговори:
– Тогава вие сте най-здравият човек, когото познавам.
Тя се засмя.
– Той казва същото.
Тя му подаде книгата, която държеше и докато той я взимаше, пръстите им се докоснаха. Той замръзна и се втренчи в ръката си. Нещо топло проблесна в очите му и отрази множество сини тонове.
Целуни ме, помоли се тя безмълвно, копнеейки да почувства устните му върху своите.
Но той не го направи.
Вместо това, взе книгата и я сложи на рафта при другите.
"Господар на желанието" отзывы
Отзывы читателей о книге "Господар на желанието". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Господар на желанието" друзьям в соцсетях.