Я покачала головой.

— Ты знаешь, который, блядь, сейчас час, Финн?

Он посмотрел вниз на свои часы, а потом обратно на меня.

— Черт, мы опаздываем! — Он подмигнул и протолкнулся мимо меня, чтобы зайти в мою квартиру.

— Какого черта ты делаешь?

Он положил свою сумку на мой обеденный стол и пожал плечами.

— Оставляю свои вещи, чтобы мы могли пойти бегать.

Дозер сел у его ног и зарычал, пока Финн не начал гладить его по голове.

— Ты не собираешься принимать «нет» в качестве ответа, не правда ли?

Финн покачал головой, выглядя слишком хорошо, чтобы хотелось облизать его с головы до ног.

— Как ты узнал, где я живу?

— Ты дала свой адрес моей сестре для съемки, так что, очевидно, она обязана была дать его мне, чтобы я смог найти это место. — Вытянув стул, он медленно на него сел. — В парке скоро будет многолюдно. Тебе действительно следует надеть обувь для бега.

Я фыркнула и затопала ножками, рискуя разбудить соседей снизу, но в тот момент я просто устраивала шоу. Честно говоря, он был слишком горяч, чтобы на него злиться, даже в такую рань, и было немного мило, что он пришёл так рано не для того, чтобы работать, а просто провести со мной время.

Мне понадобилось всего пять минут, чтобы натянуть спортивную одежду и стереть размазанный макияж. Дозер счастливо составлял компанию Финну в столовой до моего возвращения.

— Ладно, давай сделаем это. Нам нужно вернуться к восьми, чтобы принять душ и закончить убирать место для съемки.

Он кивнул.

— Звучит как план.

Я прикрепила поводок Дозера к его кожаному ошейнику, и мы направились к лестнице вниз по коридору.

— Итак, зачем тебе сегодня понадобился партнёр по бегу?

Наши голоса эхом звучали на лестнице.

— Здорово, когда кто-то помогает мотивировать тебя.

Я улыбнулась.

— Да, обычно это делает он. — Я немного потянула поводок Дозера, пока он, задыхаясь, прыгал вниз по лестнице.

— Он – просто потрясающая собака.

— Он – лучший.

— Твой акцент сильнее утром. — Его наблюдения и уход от разговора немного испугали меня, и я не была уверена почему.

— Никогда не замечала. — Я пожала плечами, открывая вход в главный холл моего дома.

— Хэй, Фрэнк, спасибо, что пустил этого парня этим утром.

Мой консьерж поднял широко раскрытые глаза.

— Он был в вашем списке на сегодня, мисс Эбот.

— Всё верно. Я просто усложняю тебе жизнь. Мы идём на пробежку. Если Брэд, Кэти или кто-то ещё из моего списка придёт раньше, дай им знать, что мы скоро вернёмся.

— Конечно. — Усталость в глазах Фрэнка и слабая улыбка в ярком утреннем свете были объяснимы.

Суета мегаполиса уже подгоняла городских жителей, а машины ревели гудками. Мы терпеливо перешли улицу и начали бежать в Центральном парке.

— Сегодня прекрасный день, — произнёс Финн, оказавшись на несколько футов впереди.

Я прибавила шаг, чтобы бежать рядом с ним, Дозер практически приклеился к моему правому боку.

— Так откуда ты конкретно? — продолжил он.

Я ненавидела говорить во время пробежки, вот почему Дозер был идеальным приятелем по бегу, но Финн, похоже, хотел быть болтушкой Кэти[2] сегодня утром.

— Миссисипи.

— Ты далеко от дома.

— В этом и план. — Я была раздражена.

Мог бы бежать не так быстро, чувак.

Моё сердце бешено колотилось, в ушах звенело, а дыхание перехватывало сильнее, чем мне того хотелось.

К счастью, Дозер решил, что настало время для перерыва на туалет, и отвлёкся на кусты.

Финн стоял возле меня, пока Дозер делал свои дела.

— Я родился и вырос в Клонтарфе. Это недалеко от Дублина.

— И ты приехал сюда в колледж?

— Ага. Я хотел получить больше модельного опыта и податься в моделинг в надежде увидеть мир. Нью-Йорк казался идеальным местом.

— Это хорошее место для моделинга, я полагаю.

— Тебе не нравится здесь, не так ли?

— Я никогда не думала, что останусь в городе дольше, чем на год, но затем моя карьера пошла в гору, и я так много путешествую, что это довольно здорово. Нравится ли мне это? Не очень. Я – не совсем городской тип людей. Мне бы хотелось иметь дворик для Дозера, чтобы он мог бегать и играть. Когда-нибудь я перееду в Теннесси или в одну из Каролин.

— Там красиво. У меня, вообще-то, будет съёмка в Буне в Северной Каролине на следующей неделе. Я уезжаю через пару дней.

— Что за съёмка? — Мы снова начали бежать, но в этот раз Финн позволил мне задать темп.

— Реклама зубной пасты для одного журнала. Работа выбесила, так что я снова сваливаю.

— Работа?

— Я – один из ассистентов менеджера в отеле, где мы встретились той ночью.

Я взглянула на часы.

— Нам нужно возвращаться. Хочешь взять кофе по дороге?

Он кивнул, и мы начали путь обратно через Starbucks. Мы не разговаривали остаток пути, и, несмотря на то, что я была не против молчания, узнавать Финна было забавно, если не сказать большего. Моё сумасшедшее рабочее расписание и гигантская ноша на плечах обычно усложняли возможность заводить друзей. Это было приятное изменение темпа.

— Что ты хочешь? — Финн повернулся ко мне, пока я наполняла миску Дозера водой.

— Средний двойной белый мокка и лимонную лепешку, пожалуйста.

— Сейчас будет.


***

Дверь в мою квартиру захлопнулась позади нас. Всё ещё с нашим кофе в руках, Финн решил толкнуть меня к стене. Он схватил мой стаканчик и нагнулся, чтобы поставить его на пол, быстрее, чем я смогла среагировать на то, что произошло. Следующее, что я помню, его губы атаковали мои, а его пальцы запутались у меня в волосах, которые я только что выпустила из хвостика.

Задыхаясь, я оттолкнула его.

— Финн, я сказала тебе. У меня есть правила, и этого не случится.

Моё тело предавало меня: моё сердце колотилось, мой клитор пульсировал, и я могла чувствовать необходимость, спрятанную в моих штанах для йоги.

Финн сделал шаг ближе ко мне.

— Некоторые правила предназначены для того, чтобы их нарушать, как это. — Он легко поцеловал мои губы, и я начала таять.

Его акцент, его прикосновения, его глаза — всё это захватывало контроль над моими лучшими аргументами.

Он схватил меня на руки. Инстинктивно я обхватила ногами его талию, позволяя Финну вдавливать меня в стену возле моей входной двери.

— Давай приведём себя в порядок для съемки, — я ощутила его горячее дыхание у своей шеи, когда услышала шёпот Финна.

Я вздохнула, снова поцеловав его мягкие губы.

— Окей.

Как я могла не поддаться ему?

Ебать. Мою. Жизнь.

Он был слишком красив.

Он нёс меня всю дорогу к моей крохотной ванной, которая показалась более тесной, когда мы оба заняли всё пространство. Пока вода нагревалась, мы стягивали одежду друг друга, практически срывая её.

Я сдернула вниз его боксеры и увидела самый красивый член, на который когда-либо смотрела. Он не был самым большим по сравнению с другими, но одержал победу в совершенстве. Он был как минимум двадцать сантиметров в длину, толстый, с пирсингом в форме штанги на конце.

Святое дерьмо, мне нужно прокатиться на этом жеребце.

Мы залезли в душ, тяжело дыша между отчаянными поспешными поцелуями. Я потянулась, не в силах ждать, чтобы коснуться его. Я медленно начала поглаживать его, и он застонал от моих прикосновений.

— Джо, ты потрясающая.

Его слова шокировали меня. Они были подлинными, не просто грязные разговоры, к которым я привыкла. Они ощущались лучше, чем я могла себе представить.

Быстро помыв мои волосы и ополоснув их, Финн обхватил меня и, налив что-то на мою розовую мочалку, стал мыть меня, начиная с шеи, вниз по груди, вплоть до моего пульсирующего бутона.

Мурашки побежали по моему телу от его нежного прикосновения, я медленно продолжала играть с его великолепным мужским достоинством.

Когда я была достаточно охвачена пузырями, я забрала мочалку у Финна и стала возвращать услугу. Он опустил свои руки вниз по моему телу, помогая смыть пену, затем его пальцы медленно заскользили между моих складок. Он мягко тёр вокруг моего болезненного клитора, нежно покусывая мою шею.

Моё тело содрогнулось от его проникновения, когда он глубоко погрузился в мою влажность.

— Тебе нравится, красавица? — его голос был низким, а губы касались чувствительной кожи под моим ухом.

Я кивнула, потирая его идеальный пресс и убирая с него мыло.

— Я хочу тебя, — зарычал он.

Сквозь меня прошёл ток.

Как только я выключила воду, а мысли о мокром Финне в моей постели заполнили мою голову, голос Брэда позвал меня через всю квартиру.

— Джолин? Ты здесь?

— Черт, — пробормотала я, накинув полотенце и торопливо выпрыгнув из ванны. — Быстро одевайся. Я сейчас вернусь.

Я выскочила из своей ванной, придерживая полотенце на мокром теле.

— Брэд? Ты рано.

У него был бумажный пакет в одной руке и подставка с двумя капучино из моей любимой пекарни в другой.

— Подумал, тебе может понадобиться помощь в уборке и завтрак.

Его глаза метнулись к сумке Финна и пробежались вверх и вниз по моему практически обнаженному телу.