— Ты очень нравишься Пенни, она пристает ко мне целый день, — сказал Гас, и частично это было правдой.
Тэш заметила, что оба избегали смотреть ей в глаза, но счастье все равно бурлило у нее в крови.
— Мне нужно подумать, — наконец сказала она. Ей много о чем нужно было подумать. — Не сердитесь, я знаю, что вам нужен ответ прямо сейчас, но есть… э… люди, с которыми мне сначала нужно переговорить.
Гас пожал плечами.
— Хорошо.
— Я позвоню вам сегодня вечером, — пообещала Тэш и записала номер телефона Мари-Клер.
Вернулся Хуго с бутылкой шампанского и четырьмя пластиковыми больничными стаканчиками для лекарства.
— Только он, — заметил Гас, — может раздобыть шампанское в больнице.
— Из палаты рожениц. — Хуго широко улыбнулся, не отводя взгляда от лица Тэш. — Поменял на двадцать сигарет «Кэмел» и зажигалку.
Простившись и пообещав подумать, Тэш поехала домой с Хуго, который всю дорогу расхваливал предложение Гаса и Пенни.
Злясь на себя за слабость, Тэш съела полплитки шоколадки, которую нашла в бардачке у Хуго, и решила сегодня же расставить все точки над «i» в отношениях с Максом.
— Надеюсь, ты не собираешься всерьез замуж за этого игрока в регби? — невзначай спросил Хуго, как бы угадав ее мысли.
— Спасибо, что замолвил за меня словечко Монкрифам, — пробормотала Тэш в ответ.
Хуго молчал чуть дольше, чем следовало.
— Я тут совершенно ни при чем.
Глава пятьдесят восьмая
Мэтти и Салли как раз впихивали в багажник последнюю сумку, когда «ауди» наконец с шумом завелась.
— Спасибо, Жан, — Мэтти пожал замасленную руку старика, когда тот вылез из-под капота с неизменной сигаретой в зубах.
Кивнув Мэтти, Жан почесал голову, пожал плечами, что-то буркнул и шаркающей походкой удалился в сторону домика для долгожданного воскресного полуденного сна.
— Пока, Жан! — крикнула ему Салли вслед.
Старик махнул рукой, не поворачиваясь.
— Очаровательно, — рассмеялся Мэтти.
— Ой, посмотри. — Салли извлекла длинные стебли зеленого лука с переднего сиденья. — Он вот что нам оставил. Наверное, это из собственного сада. Как мило.
Ее голос подозрительно задрожал.
— Ты снова собираешься заплакать?
Мэтти пристально посмотрел на жену. Салли покачала головой, отважно улыбнулась и начала пристегивать Тор ремнями безопасности к сиденью, чтобы скрыть слезы, которые наворачивались ей на глаза.
— Лучше сообщить им, что мы уезжаем.
Мэтти похлопал жену по спине и размашистой походкой ушел в дом.
Салли встала и внимательно посмотрела на красивое здание, две крупные слезы скатились по ее носу. Это было волшебное место. Они так боялись сюда ехать, и все же именно здесь они снова обрели друг друга.
И тут во двор с ревом въехала машина. Дверца хлопнула, и послышались звуки спорящих мужских голосов, удаляющихся в дом.
— У меня сегодня днем железная стрелка с Джереми, прикинь, — стонал один. — И я не догоняю, как ты можешь так отстойно себя вести.
— С меня хватит, черт возьми, — рявкнул другой. — Ты маленький чертов идиот, мой мальчик, и ты просидишь весь чертов день в своей чертовой комнате, понял?
Салли подняла глаза и увидела Майкла, за которым следовал сильно сгорбившийся Маркус. Рядом с «вольво» стоял Уилтшер, нагруженный рыболовными снастями, он увидел Салли и улыбнулся с извиняющимся видом.
— Вы, типа, уезжаете? — спросил он, уронив банку с червями.
— Да. В любую минуту, — ответила Салли.
— Будь крутым и слушай рэп, типа!
Уилтшер наклонился, чтобы поднять банку с червяками, и уронил три складных стула. Когда он выпрямился, у него из руки выскользнул сачок. Бросив все, Уилтшер пошел в кухню, приглаживая на ходу свои крысиные хвостики.
Салли покачала головой и повернулась к Тому. Тот стоял рядом с дребезжащей машиной и объяснял Найлу, что такое беременность.
— Доктор присоединяет к животу женщины такой зонд и нельзя разговаривать, а потом в телевизоре появляется туманная картинка, и мама кричит и охает, — терпеливо объяснял Том. — Это называется ультразвон.
Найл улыбнулся и почти неприметно подмигнул Салли. К ним присоединилась Полли и с интересом слушала.
— Мама дала мне посмотреть на Тор, — похвастался Том, — когда та была еще всего лишь большой кляксой.
— Нилли, это снова Шекспир?
Том пытался выглядеть начитанным.
Со стороны дома к ним приближалась огромная толпа родственников. Впереди шла Александра и несла в руках совершенно невообразимых размеров головку сыра.
Дернув Найла за рукав и понизив голос, Салли быстро прошептала:
— Мэтти наверняка убьет меня за это, но если уж ты решил остаться, то знай, что Тэш без ума от тебя.
Найл перестал смеяться и покачал головой, он хотел возразить.
— Молчи, — прошептала Салли, заметив Лисетт, пританцовывающую в их сторону между Паскалем и Люсьеном. — И не будь дураком, поговори с ней откровенно, ради всего святого. Макс, кажется, говорил, что они завтра возвращаются в Лондон.
— Что?
Найл выглядел испуганным, но было уже поздно что-либо добавлять, и Салли просто выразительно подняла брови.
Александра была уже рядом с ними и размахивала сыром.
— Боюсь, что не знаю, куда пропала Тэш, — извинилась она и оттолкнула прочь Рутера, чей аппетит возродился при виде сыра. — Ее все еще нет, и джип Паскаля тоже исчез. Но мы попрощаемся без нее.
Найл выглядел еще более обеспокоенным, поскольку Хуго тоже нигде не было видно.
— Касс и Майкл в доме. Они передают свои наилучшие пожелания, но не могут выйти, так как Майкл… э… разговаривает с мальчиками.
— Твоя чертова мать, черт возьми, расстроена из-за твоего чертова оскорбительного поведения в пятницу вечером! — орал Майкл. — Я ведь тебе говорил, что ты, черт возьми, еще слишком молод, чтобы пить!
Маркус, сгорбившись на подоконнике рядом с Уилтшером, тупо смотрел на отца.
— И выключи эту чертову штуку, Маркус! — заорал Майкл.
Отбивая ритм по своей худой ноге, не снимая плеера, сказал:
— Не слышу тебя, дружище.
— Ах ты чертов мелкий ид…
— Майкл, — резко оборвала Касс. — Мне кажется, что сначала нам стоит поговорить об этом наедине. В конце концов, твое поведение тоже не назовешь безупречным.
— Что, черт возьми?
Касс наклонила голову и сузила свои красные глаза.
— Майкл, я говорю о Валери.
Майкл побледнел. Уилтшер начал давиться от смеха. Рядом с ним Маркус предложил ему сигаретку. Это было интереснее, чем в сериале.
— А вам, мальчики, лучше пойти к себе наверх и принять, черт побери, душ, — пролаял Майкл и трясущейся рукой зажег трубку. — И выброси немедленно сигареты, ты же не хочешь заболеть раком в двадцать лет?
— Вот что, — резко сказала Салли, ее голос дрожал от волнения, — мы еще должны поговорить об Олли. — Она вытащила из рукава платок. — Видишь ли, мне кажется, что он и Джинджер…
— Чертовски отличный парень этот Харкорт, — пробубнил Майкл, прокашлявшись.
Он решил сменить тему разговора, нечего вспоминать, что он вытворял по пьянке с этой Валери.
— …гомосексуалисты! — со всхлипом закончила Касс.
— Что, черт возьми? — трубка Майкла выпала изо рта, а Маркус и Уилтшер залились своим улюлюкающим, кудахтающим смехом.
— Приезжайте как-нибудь к нам в гости, — сказал Бен Мэтти и Салли, пока София была вне зоны слышимости. — Нельзя же допустить, чтобы трое детей выросли и не встретились со своими двоюродными братьями и сестрами.
Он натянуто улыбнулся, пока Салли освобождала его лодыжку от зубов Тор и пристегивала ребенка обратно к сиденью. Малышка сразу же заснула.
София на прощание обняла Салли и повторила приглашение мужа, поспешно добавив, что она сама позвонит и обговорит дату заранее. Видимо, она хотела загодя подготовиться к неприятностям.
Мэтти подавал отчаянные сигналы. Но им завладел Макс и снова изложил ему свои взгляды на семейную жизнь. Последовало множество рукопожатий, обмен телефонами, обещания встретиться в Лондоне и советы, в какой индийский ресторан Хэмпстеда лучше сходить.
— Спасибо огромное, что приехали к нам, — с благодарностью сказал Паскаль, — это так много значит для Ксандры.
Когда они выезжали со двора, послышались прощальные возгласы и пожелания счастливого пути. А уже в следующее мгновение «ауди» Мэтти чуть не врезалась в красный «пежо», въезжающий во двор. Две машины остановились рядом в воротах, затем красное «пежо» въехало во двор и остановилось рядом с «вольво».
Из «пежо» неловко выбралась Тэш. Она выглядела как жертва бомбежки. С улыбкой на губах Хуго обходил машину, чтобы помочь девушке.
Но Макс опередил его. Он подлетел к «пежо» и чуть не уронил и себя и Тэш обратно в машину, так быстро он летел.
— Ради бога, что…?
— Я ездила к Пенни Монкриф в больницу.
Тэш пожала плечами, она ненавидела, когда на нее налетали.
— И что произошло?
Если бы он хоть рассердился, подумала Тэш. Но в его голосе звучали только жалость и забота.
— Макс, это длинная история.
Она вздохнула. Странно, но рассказывать об этом Хуго и Монкрифам было даже весело. Тэш знала, что если расскажет о своих приключениях Максу, то почувствует себя безответственной, глупой и легкомысленной. Он и так уже называл ее сегодня утром «глупым маленьким пушистиком».
— Хорошо, хорошо, пойдем в дом, — сейчас он говорил, как медсестра в психлечебнице.
Тэш беспомощно посмотрела на Хуго, но тот лишь раздраженно пожал плечами и ушел. Она поискала глазами Найла.
— Пойдем, дорогая, — заботливо произнес Макс.
"Французский поцелуй" отзывы
Отзывы читателей о книге "Французский поцелуй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Французский поцелуй" друзьям в соцсетях.