— Как ты? — заботливо спросил он, блестя янтарными глазами, и улыбнулся, скрывая свое волнение ото всех остальных.
— Все хорошо, дорогой. Это ты нервничаешь, Эдди.
— Я просто хочу, чтобы они полюбили тебя так же сильно, как и я. Ну, почти так же сильно.
Он подмигнул, пригладил свои блестящие, иссиня-черные волосы, забранные в хвостик на затылке.
В своем дорогом пиджаке из мягкой кожи, черной шелковой рубашке и кремовых брюках, Эдди выглядел скорее как управляющий популярной рок-группы, чем как торговец предметами искусства.
— Ты боишься их неодобрения, Эдди.
При этих словах вуаль мягких пепельных волос упала на смеющиеся васильковые глаза.
— Наверное, так и есть. — Эдди широко улыбнулся. — Пойми, Лорен, что в прошлый раз, когда я виделся с сестрой, я был… ну… другим.
— Я знаю.
Одна рука с маникюром взметнулась и нежно погладила его по щеке.
— Так что я не знаю, как они на это отреагируют. На нас, я хотел сказать.
— Кажется, мы пропустили вечеринку, Эдди.
Люсьен, который с безопасного расстояния наблюдал за амбаром, вернулся к машине и запахнул свое длинное кашемировое пальто, так как на улице было прохладно.
— Не могу сказать, что разочарован, — вздохнул Эдди. — Я могу прожить без приемов в свою честь.
Люсьен слегка улыбнулся и подмигнул новой любви Эдди.
Последний пассажир наконец появился из машины и уставился на бледно-голубое небо. Люсьен оставил Эдди переживать в одиночестве.
— Сильно тебя укачало? — спросил он, положив руку в безупречно скроенном пиджаке на плечо сына.
Молодой человек покачал головой и улыбнулся.
— Отличное место, — присвистнул он. — А Тэш говорила, что ее мать живет в разваливающемся французском коттедже. Я даже не представлял подобного размаха.
Люсьен посмотрел на красивый дом и молча кивнул.
Эдди протянул им багаж, изящный кожаный чемодан Люсьена и потрепанный старый рюкзак его сына, подхватил два своих чемодана, и вся компания направилась к дому.
— Лучше я первый зайду, — заявил Эдди, в нерешительности замявшись на ступенях перед открытой парадной дверью. — Не уверен, что Александра получила мое послание.
— Ксандра!
Паскаль, который только что ушел наверх за парацетамолом, появился в дверях, держа под руки двух незнакомых мужчин.
— Скажи мне, cherie, кто из них твой брат? — с триумфом в голосе спросил он.
Александра, поставив кофейник, радостно подлетела к Эдди и крепко его обняла.
— Эдди! Как замечательно! Потрясающе!
Она утерла слезы тыльной стороной ладони.
Эдди засмеялся и мягко отстранился.
— Привет, дорогая. Выглядишь замечательно. Познакомься…
— Лоренс! — Александра повернулась и расцеловала Люсьена в обе щеки. — Я получила послание Эдди через секретаря и совсем не возражаю, чтобы ты остановился у нас, — мы все будем рады. Я поселю вас обоих в комнате наверху башенки — там очень романтично.
Итак, это новый любовник Эдди, подумала она с огромным облегчением. Слава богу, никаких сталинских усиков или маленькой кожаной кепки с цепочкой. Он выглядел как очень элегантный, интеллигентный деловой человек, на нем был шикарный зеленый костюм, явно сшитый на заказ, скроенный и пестрый шелковый галстук. Широкие плечи и красиво подстриженные волосы, седина на висках, — он был просто бесподобен.
Эдди что-то пробормотал, яростно размахивая руками, но Александра была слишком поглощена и не слышала.
Она снова посмотрела на брата. Он изменился до неузнаваемости. Эдди уже не был худым молодым человеком, щеголявшим кричащей одеждой, с вечно мрачным и виноватым выражением лица и длинными, немытыми волосами. Он выглядел подтянутым и сытым, щеки у него округлились. Ему это шло. Располнев, Эдди стал выглядеть добродушнее. Волосы, правда, были все еще длинными, но они были аккуратно убраны назад, и Эдди больше не смахивал на хиппи. В одном ухе у него красовалось маленькое золотое колечко, и он вкусно пах шампунем.
— До чего же похож на нашу мамочку, — мечтательно сказала она.
— Xandra, cherie. Ecoute…[50]
Паскаль прикоснулся к ее руке и быстро объяснил жене на французском то, что Эдди вот уже некоторое время безуспешно пытался объяснить на английском.
— Боже всемогущий! — Александра прикрыла рукой рот и начала смеяться.
Потягивая кофе, Тэш как сквозь туман увидела, что зашел ее дядя. Сердце девушки все еще колотилось в груди как ненормальное, а мысли метались между Найлом и предстоящими скачками.
Она решила, что привлекательный мужчина, приехавший с Эдди, является его бойфрендом, хотя это слово мало подходит к шикарному Люсьену. У нее было странное ощущение, что она уже где-то видела этого человека. Может, он какая-нибудь знаменитость?
Эдди жестом приглашал кого-то войти. Дядя выглядел намного старше, чем Тэш себе представляла.
Она посмотрела в окно. Ветер раскачивал ветки старинного дуба, а бело-зеленая палатка развевалась как парус. Слабое солнце пыталось превратить сад во фреску ядовито-зеленого цвета. Мерцание тумана над долиной предвещало жаркий день. За подернутым дымкой лесом Сноб, наверное, сейчас раздраженно храпел в стойле Антона, ожидая, когда его покормят и дадут возможность доказать свое превосходство над человеческой расой.
Тэш снова посмотрела на дядю. Он представлял какое-то обворожительное существо со светлыми волосами Александре и Паскалю.
— Это, — объявил он немного нервно, — Лорен.
Несмотря на свою элегантную итальянскую одежду, Лорен выглядела как симпатичная девочка лет четырнадцати, не больше. Тэш задумалась, может, это его незаконнорожденная дочь? Внезапно появилась неизвестно откуда и объявила, что переезжает к отцу и его любовнику. Тэш удивило, как покровительственно обнимал ее Эдди и как при этом сияло от гордости ее лицо.
За ними кто-то еще пытался протиснуться в дверь.
Тэш рассеянно заметила густые пепельно-русые волосы, нос луковкой и изогнутый рот. Затем девушка еще раз посмотрела на этого человека и чуть не упала со стула: она увидела знакомую старую бейсбольную куртку, надетую поверх выцветшей джинсовой рубашки, и пару длинных атлетических ног в черных джинсах и ботинках. И все это направлялось к ней.
Тэш посмотрела на лицо и увидела огромную, чуть кривую улыбку и задорный огонек в глазах. Пришедший внимательно уставился налицо девушки, прежде чем запечатлеть громкий поцелуй на ее застывших губах.
Вдохнув аромат дорогого одеколона и почувствовав теплую ладонь на своей щеке, Тэш высвободилась и в ужасе и изумлении уставилась на нового гостя.
— Макс! — выдохнула она.
Макс упал на стул рядом с ней и закинул ноги на стол с удовлетворенным вздохом.
— Привет, Тэш. — Он взял у нее с тарелки один блинчик, все еще улыбаясь. — Как насчет кофе?
Глава сорок седьмая
Несколько часов спустя Тэш сидела в кабине старенького фургончика для лошадей, потягивая кофе из пластиковой крышки термоса, и тщетно пыталась успокоиться. Через пыльное окно она увидела, как рядом остановился сияющий голубой фургон.
— Только не это! — застонала Тэш и пригнулась.
Сквозь лобовое стекло, которое было почти полностью облеплено мертвыми мушками, Тэш увидела свою мать, шедшую к ней в сопровождении трех спаниелей. За ней следовал Паскаль с видеокамерой, биноклем и фотометром. Он выглядел как заблудившийся корреспондент преуспевающего издания.
Тэш хотела спрятаться, но было уже поздно. Они увидели деревянный вагончик Антона среди сияющих стекловолоконных дворцов для лошадей. Александра оживленно постучала по стеклу и улыбнулась.
Тэш открыла окно.
— Разве это не здорово? — с энтузиазмом воскликнула Александра.
На ней был шелковый зеленый брючный костюм, в котором кто-либо другой выглядел бы как грузный огурец.
— Я и не думала, что это такое грандиозное мероприятие.
— Неужели? — слабо пискнула Тэш.
— Мы пришли, чтобы морально тебя поддержать. Это Паскаль настоял. Он такой внимательный.
За ее плечом был виден Паскаль, обвешенный устройствами, на его лице было что угодно, но только не восторг.
— А где наш милый Макс?
Александра заметила, что Тэш и Антон были в фургончике одни.
— Пошел в бар за напитками, — мрачно объяснила Тэш.
Сегодня все идет наперекосяк. Тэш успела только удивленно поздороваться с Максом, когда приехал Антон, заявивший, что ее конь взбесился и ей лучше бы поехать и подготовить его.
С Максом на буксире Тэш нашла Сноба, который возмущенно и обиженно топтал копытами в корзине корм, а перепуганная дочь Антона стояла в углу стойла. Тэш порадовалась, когда Сноб не только узнал хозяйку, но даже явно ей обрадовался. После чего ущипнул сзади зубами Макса.
— Кажется, у меня ревнивый соперник, — пошутил Макс со стиснутыми зубами.
Он осторожно похлопал Сноба на расстоянии вытянутой рукой.
— С чего это ты взял? — нервно выдавила Тэш и только потом поняла, что он говорил о коне.
Собирать Сноба, когда вокруг крутился Макс, было ужасно. Он вел себя весело и непринужденно, как будто между ними и не было лондонской «холодной войны». Пока мандраж Тэш все увеличивался, Макс крутился поблизости, спрашивая, нравятся ли ей его прическа, новые ботинки, джинсы, и все трещал о ее отчиме.
— Паскаль добрейший человек, да? Должно быть, у него куча денег.
Тэш с трудом вымыла и почистила извивающегося жеребца, а Макс тем временем сидел на тюке соломы и рассказывал ей, как потрясающе он провел время в Штатах, каких классных людей он там встретил и какие феноменальные предложения по работе получил. Он явно не понимал, что девушке сейчас не повезло.
"Французский поцелуй" отзывы
Отзывы читателей о книге "Французский поцелуй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Французский поцелуй" друзьям в соцсетях.