— Мне пора домой. Надо встречать гостей.

— Хочешь, я поеду с тобой и помогу? — спросила Камилла, сестра Бена, и круглое лицо покраснело. Эта девушка всегда была по уши влюблена в Хуго.

— Нет, Милли, не надо.

Как хорошо, что она успела переодеться из джинсов в хорошенький брючный костюм от Каролин Чарльз. Ведь хотя Аманда и не могла соперничать с Софией в вопросе внешности, но зато она всегда одевалась со вкусом.

По дороге к ферме София достала из бардачка солнцезащитные очки мужа. Темные очки всегда помогали ей чувствовать себя уверенней. Добавляли изюминку. К тому же за последние четыре часа она ни разу не поправляла макияж.

— Дорогие! — произнесла София, выходя из автомобиля навстречу Хуго и Аманде. — Мне так жаль, что я вас не встретила. Мать Бена предложила немного посидеть у нее.

Боже, Хуго выглядел потрясающе, восхитилась София, лучше, чем всегда. Высокий, с четко очерченными скулами, копной густых русых волос, к которым так хотелось прикоснуться, а уж эти озорные темно-синие глаза…

— Хуго, у тебя усталый вид, — непринужденно произнесла она, взяв себя в руки.

Хуго может быть сколь угодно красив — она чуть сама не запала на лучшего друга Бена при первой встрече — но он также безмерно тщеславен. Поэтому София напомнила себе, что он мог легко испортить ей жизнь.

— Здравствуй, дорогая. — Хуго улыбнулся, жмурясь от солнца. — Ты выглядишь очень аппетитно. Какая жалость, что Аманда посадила меня на диету.

София кисло улыбнулась, а затем заметила, что спутница Хуго ковыряет в земле носком дорогой кожаной туфельки.

— Аманда, дорогая! — София заключила маленькую женщину с накладными плечиками в благоухающие объятия. Она надеялась, что духи отобьют запах собак. — Выглядишь потрясающе.

Аманда действительно выглядела на удивление хорошо. В их прошлую встречу Хуго и Аманда собирались расходиться, кажется, уже в пятый раз. У Аманды были красные глаза и немытые волосы, а изо рта пахло. Сейчас, одетая в ослепительно белый деловой костюм, с тонкой талией и выглядывающими из-под узкой юбки красивыми загорелыми ногами, Аманда выглядела как влиятельное должностное лицо, которое может остановить тебя одним взглядом. Ее короткие волосы были зачесаны назад; гладкие и светлые, они подчеркивали ее дерзкие, оценивающие глаза миндалевидной формы.

— Привет, София, — устало улыбнулась Аманда.

— Ты обрезала свои потрясающие волосы! — выразила сожаление София, пока они шли к дому. — А как работа? Паола вам уже предлагала свой отвратительный кофе?

Аманда про себя улыбнулась. София любила задавать вопросы, считая это лучшей формой общения, но ответы се утомляли. И поэтому она научилась их избегать, задавая один вопрос за другим, не делая перерыва, так что собеседник просто не успевал ей ответить.

— Да, предлагала. — Аманда проследовала за Софией в большую гостиную и критически огляделась. — «Фу! Она купила этот ужасный ситец для обивки дивана. Интересно, а что же случилось со старыми полосатыми чехлами? Они напоминали Аманде о добрых старых временах, когда они с Хуго и Беном весело проводили выходные, это было еще до появления Софии, Ставлю один к десяти, что эта глупая корова уже разработала план путешествия и прикрепила его на холодильник одним из тех ужасных магнитов, которые она так любит покупать. Боже! Ну почему София ко всему относится так, как будто это какая-то военная операция?»

— На работе все хорошо, — объявила она и села в кресло. — С исполнительным директором случился апоплексический удар, когда я сказала, что беру отпуск на четыре недели. «Но ты же только что вернулась с горнолыжного курорта», — продолжал причитать он, забыв, что это было больше года назад. Я подкупила старого мерзавца, пообещав привезти ему бутылку отличного французского вина. — Аманда остановилась, заметив, что хозяйка все еще была в темных, достаточно исцарапанных очках, которые постоянно сваливались у нее с носа. — София, у тебя болит голова?

— Нет.

София была слишком тщеславна, чтобы показаться гостям со смазанной тушью, поэтому раскрыла французское окно и встала против света. Осознавая, что выглядит глупо, она нервно ощипывала глицинию. Да уж, подружка Хуго может довести кого угодно до нервного срыва, просто сняв колпачок с ручки.

Аманда работала в рекламном агентстве, в названии которого было больше заглавных букв, чем в штате сотрудников. Софию она поначалу слегка забавляла. Хотя следует признать: Аманда была исключительно харизматической личностью — иначе как бы ей удалось так долго удерживать непостоянного Хуго. Но для такой хрупкой женщины Аманда вела себя слишком по-мужски. Она ругалась как сапожник, могла выпить спиртного больше остальных, регулярно выигрывала в теннис у мужчин и яростно боролась за свою независимость.

Несмотря на все это, София догадывалась, что она не прочь выйти замуж за Хуго, но он не торопится. У Аманды была своя квартира на Челси-Харбор, и из-за работы она приезжала к Хуго только по выходным. Сам Хуго редко ездил в Лондон. София решила, что в отсутствии Аманды он не скучал.

Бен приехал только в три. Высокий и стройный, бывший спортсмен, он был самым уравновешенным человеком, которого знала Аманда. По сравнению с высокомерным и вспыльчивым Хуго Бен был просто добрый великан.

После того как он поцеловал Аманду и обыскал весь шкаф в поисках сигарет, которые София выбросила, Бен уселся на диван, вытянул свои длинные ноги, положил их на кофейный столик и начал говорить с Хуго о своей страсти — об имении.

— Только представь, сегодня один француз посоветовал мне засадить Весткомб-Копс елями. Я ему ответил, что вот уже почти три века здесь растут только березы. А он заявил, что чертовы пуритане просто ничего не понимают в хвойных деревьях. — Бен засмеялся. — Умираю от жажды. Будете пиво?

Хуго, который уже выпил две больших порции виски, с радостью согласился и пошел с Беном на кухню.

— Не против, если я угощусь хлопьями или чем-нибудь еще? — спросил он. — Умираю от голода. Мы сегодня не обедали. У Софии снова диета? Кстати, видел потрясающего жеребца…

Аманда, которая хотела было присоединиться к мужчинам, услышав, что Хуго начал говорить о лошадях, передумала. Хуго держал у себя в конюшне скаковых лошадей. Сперва ради удовольствия, но со временем все больше и больше увлекался. Он стал меньше играть в крикет и поло и даже стал меньше кататься на лыжах. И сейчас все время говорил об уздечках и удилах, сене и охоте. Бен, отец которого имел свою собственную свору, тоже обожал охоту и мог говорить об этом часами. Но Аманду эта тема мало привлекала.

Она решила пойти разыскать Софию, которая в последние полчаса то приходила, то снова убегала, сжимая в руках горшки и детские игрушки.

Медленно поднявшись наверх, Аманда зашла в спальню и нашла там Софию, наблюдавшую, как Паола отчищает нечто, очень похожее на срыгнутую детскую еду.

— Курица по-провансальски, — прошептала София сквозь стиснутые зубы. — Где, черт возьми, Бен? На него никогда нельзя положиться.

— Они с Хуго на кухне. — Аманда уставилась на пять огромных чемоданов от Луис Вьюитон, аккуратно поставленных у двери.

— Небось один из них забит памперсами? — поинтересовалась она.

Но София, не ответив, прошла мимо нее к лестнице, намереваясь поговорить с Беном.

— Там только одежда, — сказала Паола, кивнув в сторону чемоданов. — Вещи детей еще в детской. А вещи сеньоры вот здесь. — У кровати стояла небольшая дорожная сумка.


Глава третья


Тэш перекинула рюкзак через плечо, чуть не прибив и себя и нескольких пассажиров по соседству, и с самой широкой улыбкой, на какую только была способна, направилась к залу прибытия. Ее глаза блуждали в поисках знакомого лица.

Но спустя двадцать минут она все продолжала искать. За сорок пять минут она выпила три эспрессо и изучила все вокруг.

В конце концов, путешественница направилась к телефонным будкам, возвышавшимся в центре зала, и попыталась засунуть несколько незнакомых монет в прорезь, но автомат упорно выплевывал их назад.

Наконец у нее получилось. На другом конце долго не брали трубку, потом ответил Паскаль.

— Паскаль. Это Тэш — Наташа.

— Наташа, cherie! Comment ga va?[1]

— Все отлично, то есть bien,[2] Паскаль, вообще-то я в аэропорту.

— Oui…[3]

— И больше никого нет. То есть меня никто не встречает.

— А разве ты не… э… не с братом приехала?

— Нет, я прилетела. А он едет на машине с Салли и детьми. А разве предполагалось, что я с ним?

— Э… с'est un probleme. Tu es seule?[4]

— Да, Паскаль. Я же уже сказала, что я seule.

Тэш представила, как ее отчим надувает щеки и в отчаянии ищет Александру. Должно быть, он трезв. Паскаль говорил по-английски, только когда напивался, слава богу, большую часть времени он пребывал именно в этом состоянии.

— Attendes… Xandra! Xandra!.. A telephone!.. Xandra! II у a un appel telephonique pour toi! Merde![5]

На другом конце долго было тихо, затем послышалось несколько щелчков. Тэш посмотрела на свое отражение. Прыщи становились все больше: теперь она выглядела так, как будто вампир укусил ее в подбородок. Она опустила еще один жетон.

— Наташа, алло… — Паскаль тяжело дышал. Похоже, он быстро обежал всю усадьбу. — Еие est absente pour le moment…[6] э… послушай, возьми такси. Хорошо? Ты меня поняла?

— Да… то есть нет. Паскаль, у меня мало денег. Это же почти два часа езды.

— Ну, вот и хорошо! A tout a 1'heure, cherie![7]

И с этими словами он положил трубку.

Чертов Паскаль! Тэш хорошо знала, что отчим понимал английский намного лучше, чем показывал. Наверняка просто он не захотел сам ехать в Париж.