Дина решила, что если уж собиралась бежать, то непременно убежит, пусть даже Диггори отказался ехать. Все же это лучше, чем вернуться домой, где Сайлас позаботился бы о том, чтобы она не сбежала до самого дня рождения. Когда же она доберется до границы... Возможно, к тому времени ей удастся что-нибудь придумать.


– Неплохая охота, не правда ли? – с улыбкой спросил лорд Рашфорд, когда члены охотничьего клуба уже возвращались в Айви-Лодж, где всегда останавливались в сезон охоты на лис.

– Одна из лучших в этом году, – согласился Грант Терпин, более известный в узком кругу как Тор /Тор – в скандинавской мифологии бог грома и молнии./ – из-за могучего телосложения. – Да-да, превосходная забава. И какие великолепные псы!.. Мне, наверное, надо проведать Принцессу, она вот-вот ощенится.

Тор собирался завести собственную свору для охоты на лис и выращивал для этого чистокровных собак. Кивнув приятелям, он направился к сараю, один угол которого был отгорожен для собачьего питомника – чтобы можно было без помех наблюдать за многообещающими парами.

Хор скулящих щенков приветствовал Тора, когда он приблизился к сараю, в котором оставил Принцессу. Грум, ухаживавший и за собаками, встретил его с улыбкой.

– Шесть щенков. Три кобеля и три суки. Все здоровые.

– Отлично, Фаррелл! – воскликнул Тор. Он вошел в сарай и опустился на колени рядом с Принцессой.

Собака казалась усталой, но все же, приветствуя хозяина, повиляла хвостом, а затем снова повернулась к новорожденным. Тор внимательно осматривал щенят и удовлетворенно похмыкивал.

Для рождения щенков было рановато – щенки, как правило, появлялись на свет в феврале или марте, – но подвернулась возможность повязать кобеля Бельвура с Принцессой, и Тор не мог упустить такую возможность. Кроме того, малыши, родившиеся раньше, получали некоторое преимущество перед своими собратьями.

Тор выпрямился и с улыбкой сказал:

– Кажется, все замечательно. Думаю, следует положить сюда побольше свежей соломы, потому что сегодня вечером будет холодно.

Кивнув груму, Тор повернулся и направился к выходу; ему еще надо было умыться перед обедом. Пересекая двор, он вдруг услышал чьи-то торопливые шаги и, повернув голову, увидел Джонаса – слугу из родительского дома в Линкольншире.

– Слава Богу, вы здесь, сэр! – воскликнул Джонас. – Сэр, я отправился в путь сегодня поутру. Поехал сразу же, как только все стало известно, но прибыл только сейчас. Видите ли, дороги в ужасном состоянии...

– Что стало известно? – встревожился Тор. – Что-нибудь с моими родителями?..

– Нет-нет, с ними... С ними все в порядке, – задыхаясь, проговорил Джонас. – Лорд и леди Рамбл находятся в добром здравии. Все дело в мисс Терпин. Вот... – Слуга вытащил из кармана запечатанный конверт и протянул его молодому человеку.

Тор тут же сломал печать и развернул письмо, написанное четким отцовским почерком.

«Мой дорогой сын, надеюсь, мое послание застанет тебя в добром здравии. К сожалению, должен сообщить, что твоя сестра совершила поступок, который твоя мать считает крайне неразумным. Виолетта сбежала с неким мистером Планкеттом, молодым человеком, с которым познакомилась на одном из вечеров. С того момента как это произошло, весь дом в волнении, а твоя мать нездорова. Поэтому я прошу тебя как можно скорее написать ей и заверить ее, что ты сделаешь все, что в твоих силах, чтобы вернуть сестру домой и спасти ее добродетель, а также уберечь приданое, потому что твоя мать считает мистера Планкетта охотником за деньгами. Что же касается меня, то я думаю иначе... Полагаю, что если Виолетта по-настоящему любит этого человека, то их брак будет счастливым. Надеюсь, ты ответишь сообразно обстоятельствам.

Твой любящий отец».

Тор дочитал письмо, когда уже подходил к дому. Было ясно, что даже побег Виолетты не заставит флегматичного и невозмутимого отца действовать. Вне всякого сомнения, именно легкомыслие отца поощрило этого мистера Планкетта.

Тор выругался сквозь зубы. Из-за бегства сестры ему скорее всего придется пропустить следующую неделю охоты. Да-да, конечно... Ничего другого ему не остается. Придется Поехать за Виолеттой и сделать все возможное, чтобы вернуть ее домой. Ведь отец явно не собирался ничего предпринимать.

Тор невольно вздохнул, подумав о матери. Она сейчас, наверное, ужасно переживала. В последнее время мать – конечно же, шутя – изводила Тора разговорами о скором замужестве Виолетты, но он все же не будет напоминать ей об этом. По крайней мере до тех пор, пока все не уладит.

Войдя в дом, Тор тут же направился в гостиную. Повернувшись к лорду Рашфорду, проговорил:

– Раш, мне нужно сейчас же уехать на несколько дней. Может, на неделю или больше.

Тор подошел к письменному столу и достал лист бумаги. Обмакнув перо в чернильницу, он принялся писать.

– Что случилось, дружище? – встревожился лорд Рашфорд. – Может, я могу тебе чем-нибудь помочь?

Тор отрицательно покачал головой; ему не хотелось рассказывать о бегстве сестры даже другу.

– Ничего особенного... Просто семейные дела, – пробормотал он, продолжая писать.

Рашфорд нахмурился, потом кивнул:

– Да-да, конечно. Я понимаю.

Написав короткое письмо родителям, Тор посыпал лист песком, затем запечатал письмо и вручил его Джонасу, ждавшему у двери.

– Перекусите на кухне, прежде чем отправитесь обратно, – сказал он слуге.

Когда Джонас удалился, Тор со вздохом повернулся к Рашу:

– Не хотел тебе говорить, но теперь все-таки скажу... Возможно, ты сможешь дать мне какой-нибудь совет. Видишь ли, я никогда... Дело в том, что... Черт побери, Виолетта сбежала.

Лорд Рашфорд в изумлении уставился на друга.

– Но она ведь еще ребенок...

Тор криво усмехнулся:

– Вообще-то в августе ей исполнилось двадцать. Так что не совсем ребенок. Отец, как я понял, не очень-то волнуется, а вот мать считает... – Он заглянул в отцовское письмо. – Мать полагает, что Планкетт охотится за приданым. И похоже, она права – иначе зачем бежать?..

Лорд Рашфорд энергично закивал:

– Да-да, леди Рамбл, конечно же, права. Я прекрасно помню Планкетта по Линкольнширу. Обаятельный негодяй. Да еще и картежник... Думаю, ты поступишь очень разумно, если заставишь сестру вернуться домой. Но боюсь, что сделать это не так просто.

Тор снова вздохнул, он вполне разделял опасения друга. Виолетта была весьма романтичной особой, и именно эта ее слабость сделала сестру легкой добычей «обаятельного негодяя».

– Постараюсь вернуть ее и все уладить, – ответил Тор. – Но если она проведет с ним ночь в дороге, то, наверное, у нас не останется выбора.

Раш в задумчивости пробормотал:

– Предположим, что они направились в Шотландию. Тогда они к сегодняшнему вечеру не проедут Йоркшир. Какое у них преимущество во времени?

– Точно не знаю. Очевидно, о ее исчезновении стало известно только утром. И если так, то мне, возможно, уже не удастся спасти репутацию бедняжки Виолетты.

– Не следует отчаиваться, – возразил лорд Рашфорд. – Поверь, если ты сейчас же отправишься в дорогу, то скорее всего сумеешь нагнать их до того, как они доберутся до шотландской границы. Слухи же об их побеге, наверное, еще не успели распространиться. Так что ты сумеешь все исправить, вот увидишь.

– Надеюсь, – кивнул Тор. – Как бы то ни было, мне пора отправляться. Бедняга Отелло, он сегодня ужасно устал.

Жеребец черной масти был прекрасным скакуном, но после нынешней охоты он действительно очень устал.

– Возьми моего Вихря, – посоветовал Рашфорд. – Я ведь сегодня ездил на Приятеле. Так что Вихрь, должно быть, истосковался по скачке. К тому же он достаточно рослый для тебя. Завтра сменишь лошадей в Грентхеме, и я его заберу. Сейчас возьми кое-что из вещей, а я скажу миссис Сайке, чтобы она дала тебе в дорогу флягу с бренди и что-нибудь съестное. Проводим тебя через десять минут. Если повезет, доберешься до Уэзерби к полуночи. А там – кто знает? Они могут остановиться там на ночлег, и тогда ты сделаешь то, что должен сделать.

Тор кивнул, слова друга немного приободрили его.

– Спасибо, Раш. Я знаю, не нужно предупреждать тебя...

– Ни слова больше. Это – дело моей чести. А теперь иди.

Десять минут спустя Тор уже сидел в седле, к которому был приторочен мешок с провизией. Оглянувшись в последний раз, он помахал друзьям и, пустив Вихря легким галопом, устремился на север.

Тор решил, что во что бы то ни стало отыщет сестру. А вот как ее наказать – об этом он еще не думал.


Дина с облегчением вздохнула, когда карета наконец-то остановилась. Ее путешествие окончилось, и это было самое долгое путешествие в ее жизни. Кто бы мог предположить, что оно будет столь утомительным?

Да, путешествие закончилось, но Дина так ничего и не придумала и поэтому очень волновалась. Поблагодарив кучера, она выбралась из кареты и направилась к гостинице «Гретна-Холл» (заведение это в последние годы приобрело дурную репутацию, так как здесь часто заключались тайные браки).

Дина провела в карете почти двое суток и ужасно устала, – возможно, потому, что не могла заниматься физическими упражнениями, которыми регулярно занималась дома. Во время остановок кареты украдкой рассматривала всех молодых мужчин: ее не покидала мысль о том, что, может быть, удастся найти подходящего жениха – пусть даже он позарится только на деньги. Однако никто не казался ей подходящим: она видела лишь шахтеров, почерневших от угольной пыли, неотесанных фермеров и дерзких торговцев. Дина даже завела разговор с одним из кучеров, хотя он выглядел лет на двадцать старше ее. Однако выяснилось, что у кучера жена и четверо детей.