Теперь у неё был номер его мобильного, и в основном она знала его расписание. Он предпочитал работать на ранчо по утрам, а днём в лагере. Но его отец продолжал всё больше и больше претендовать на время Логана.
Люсинда прервала её мысли и протянула конверт.
— Я привезла тебе расчёт. — Она кивнула на двух женщин рядом с ней. — Это Присцилла, мачеха Логана, и его сестра. Они настояли на том, чтобы сопроводить меня.
Женщина с шикарными тёмными волосами и самыми голубыми глазами, которые только видела Бекки, протянула ей руку.
— Здравствуй, Бекки. Поздравляю со свадьбой.
— Спасибо.
После рукопожатия Бекки пригладила свою майку и пыталась не думать о своих изношенных джинсах и босых ногах. О Боже, её волосы — она заколола их наверх, чтобы не мешали.
— Это моя дочь, Пэм.
Девушка была возраста Бекки. У неё было лицо в форме сердечка с серо — голубыми глазами. Пэм была одета в короткую юбку и ботинки. Бекки скрестила ноги, желая, чтобы на ней была одежда получше. Но, по крайней мере, она могла показать хорошие манеры.
— Может быть, вы хотите войти? Прошу прощения за беспорядок, я не ожидала гостей. — Она бросила злой взгляд на Люсинду. Мачеха Логана проскользила мимо неё.
— Мы не гости, мы — семья. Не нужно беспокоиться. Нам нужно продумать все для твоего приёма.
— Приёма?
— Мама найдёт любое оправдание для вечеринки. — Пэм присела на корточки рядом с Джигги. — О, кто это? Он такой милый.
— Какое место нам лучше всего подойдёт для приёма? — Присцилла оглядела гостиную и столовую, покрытую тканью и выкройками. Бекки не могла собраться. Сначала она сосредоточилась на Пэм.
— Его зовут Джигги, — пёс забрался к Пэм на колени. — Он любит немного пофлиртовать с женщинами.
— Может быть, мы сможем организовать все на заднем дворе?
Бекки повернулась к своей свекрови.
— Я немного запуталась. Мы с Логаном не устраиваем приём.
Присцилла улыбнулась и положила руку на плечо Бекки.
— Я действительно хотела бы сделать это для тебя. Я хочу показать жену Логана и свою новую невестку всему Далласу. Это будет мило, вот увидишь. — Она подошла к столу, быстро освободила место, села и включила свой «Айпод». — Мы проведём приём здесь, на ранчо. Боковой двор дома отлично подойдёт. Я найму официантов и…
— Не сдавайся. — Пэм стояла рядом с ней, держа Джигги.
Ох, союзница. Она кивнула в знак благодарности и переключила внимание.
— Присцилла.
— Да, дорогая?
Бекки ценила её за то, что ей было за сорок, и в этом возрасте красота перерастает в отполированную привлекательность, но в её глазах не было ни капли злобы, только решимость. После напряжённой ситуации с отцом Логана лучшее, что она могла сделать, это заполучить эту женщину на свою сторону. Бекки поставила стул рядом с ней.
— Мы с Логаном поженились тихо по нескольким причинам, не последняя из которых гибель моей мамы. Мне будет некомфортно устраивать приём. — Она позволила скорби пропитать её голос. — Это будет неуважительно к её памяти и, честно говоря, болезненно.
— Оу. Думаю, Брайан упоминал об этом. — Мать Логана положила руку на запястье Бекки. — Мне так жаль. Сколько уже прошло?
В её глазах было настоящее сочувствие.
— Спасибо. Около шести недель. У неё был рак.
— Как печально. Возможно, большой приём будет не лучшей затеей. — Разочарование опечалило её глаза и опустило плечи. — Я действительно хотела сделать это для Логана.
Люсинда села напротив Бекки.
— Тётя Присцилла, Логана не волнуют вечеринки. Он только хотел, чтобы вы приняли Бекки.
— Но в этом и смысл. — Она водила пальцами по своему «Айподу». — Свадьба была такой быстрой, нам нужен символ, чтобы показать Логану свою поддержку.
Бекки ожидала не этого. Отец Логана проявил себя злым, контролирующим и агрессивным, в то время как Присцилла закусывала губу от беспокойства.
— Ты не можешь исправить всё вечеринкой. — Пэм уселась рядом с Люсиндой.
Присцилла закрыла глаза, будто поражённая словами дочери.
— Логан не придёт. Он никогда не приходил ни на одну из твоих вечеринок, пока его не заставлял отец.
— Придёт, ради жены. Приём будет на улице. — Присцилла подняла подбородок, возвращая свою уравновешенность. — Мы организуем сдержанное барбекю. Просто представим Бекки нескольким людям, сделаем всё официальным. Конечно, Логан придёт.
Бекки всё ещё не оправилась от весомого подтекста в диалоге матери и дочери. После встречи с Брайаном она не была уверена, чего ожидать, но точно не ждала теплоту и искренность от этой женщины. Люсинда прервала её мысли.
— Это сработает. Маленький, семейный приём. Бекки не устанет и не будет чувствовать себя неуютно из — за того, что недавно умерла её мама.
Присцилла кивнула.
— Семья и несколько близких друзей. — Она повернулась к Бекки. — Сколько людей ты будешь приглашать? В общем, давай пригласим около ста человек.
— Сто это мало?
У неё было ощущение, что её захватила волна и уносит прочь — она абсолютно не видела все подводные камни, находящиеся под ней.
— Пятьдесят, — сказала Люсинда. — Гамбургеры и хот — доги. Холодные салаты. — Она перевела взгляд на Бекки. — Это хороший способ представить тебя как жену Логана и Софи как его падчерицу.
Верно. Она должна была играть свою роль, а не осложнять всё для Логана. Вероятно, у него и так было достаточно проблем с семьёй.
— Хорошо. Но абсолютно никаких подарков.
Присцилла сказала:
— От пятидесяти до семидесяти пяти. Подарки не обязательны. Как много людей ты хочешь пригласить?
Кого она пригласит? Подождите. Чёрт, Присцилла была хороша.
— Никаких подарков. Я настаиваю на этом.
Гладкая кожа на лбу женщины сморщилась, когда она нахмурилась. Бекки смягчила тон.
— Просто сейчас не время для такой вечеринки. Может быть, мы сможем сделать что — то на нашу первую годовщину?
— О, тогда у нас будет год, чтобы всё спланировать! — в глазах женщины сиял восторг. — Может быть, вы сможете обновить свои клятвы или сделать что — то символическое. Да, вот так мы и поступим. Это маленькое барбекю, чтобы представить тебя, устроим через пару недель, от пятидесяти до восьмидесяти гостей, а в следующем году будет огромное мероприятие!
Бекки моргнула от того, как её свекровь продолжает увеличивать количество гостей. Но её восторг был почти осязаемым.
— Вам нравится устраивать вечеринки.
Пэм рассмеялась.
— Мама живёт для развлечений.
Присцилла одарила Бекки улыбкой.
— Я научу тебя всем уловкам. Брайан собирается следующие несколько лет учить Логана управлению ранчо.
— И тому, как разбить сердце Эбби. Чёрт, сейчас она практически управляет всей программой лошадей.
— Пэм, управление лошадиным и скотным ранчо заключается не только в обучении лошадей.
— Ты говоришь как папа. Эбби знает каждый дюйм этого ранчо, каждый… — Она сомкнула челюсть. — Забудь. Никто не слушает.
Бекки посмотрела с подозрением, как Пэм и ее мать переглядывались, казалось, что дочь смотрела злым и недовольным взглядом, а Присцилла — предостерегающим. К счастью, Джигги ткнулся носом в её ногу, как раз когда начала плакать Софи.
— Прошу прощения, это моя малышка.
Она ушла, чтобы взять Софи, и вернулась через пару минут. Пэм подскочила и обошла стол.
— Эй, привет, как тебя зовут?
Бекки теплела по отношению к сестре Логана.
— Её зовут Софи. Хочешь подержать её? Хотя она может крутиться, потому что, возможно, хочет есть.
— Я бы хотела её подержать. — Она вытянула руки.
Взяв на руки Софи, она вернулась на своё место, а затем рассмеялась.
— Джигги, ты проверяешь, чтобы убедиться, что я хорошо забочусь о твоём подопечном ребёнке?
Бекки взглянула на них. Джигги поставил передние лапы на стул.
— Прости за это. Обычно он не беспокоит нас за столом, но он чувствует себя защитником.
Пэм погладила между ушами собаки.
— У каждой девушки должен быть защитник.
На секунду Бекки забыла о других женщинах, сидящих за столом. В Пэм было что — то такое печальное — одиночество, которое окутывало её, разделяя на части.
— Да, должен быть, — согласилась она.
Как это было возможно, что Бекки чувствовала родство с ней, когда Пэм была богата, а у неё не было ничего? Но она ощущала эту связь между ними очень отчётливо.
— Чем ты занимаешься, Пэм? Учишься в колледже?
— Меня выгнали за то, что я слишком часто ходила на вечеринки.
Одновременно с этим Присцилла произнесла:
— Она взяла отпуск на год, чтобы поучаствовать в скачках вокруг бочки (прим. пер.: скачки вокруг бочки — исключительно, женское соревнование на родео).
Что ж, дерьмово. Бекки наступила на ещё одну больную мозоль этой семьи. Что она сказала на этот раз?
Присцилла встала.
— Моя очередь держать ребёнка, — она взглянула на Бекки. — Можно?
— Конечно.
Лицо её свекрови смягчилось, когда она взяла Софи у Пэм.
— Ну, только посмотри на себя. Такие симпатичные глазки.
Бекки чувствовала боль в груди, видя эту женщину с Софи — более молодую бабушку. Вот чего она хотела для своей дочери, но это не было реальным. Через пару месяцев они с Софи снова будут одни. Плач Софи привлёк её внимание. Бекки забрала её у женщины.
— Спасибо. Никто непротив, если я покормлю её здесь?
Присцилла вернулась во главу стола.
— Конечно, нет. Можешь кормить.
Бекки устроила Софи как раз тогда, когда за ней открылась дверь. Ей не нужно было поворачиваться, чтобы понять, кто это. Электрические токи, прошедшие по её спине и поднявшиеся волоски на её руках, всё ей сказали. Логан. Её кожу чуть не обожгло его прикосновение, когда тёплая рука накрыла плечо.
"Её временный герой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Её временный герой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Её временный герой" друзьям в соцсетях.