Я сел рядом с Хоуп на диван и взял свою тарелку:

– Рад, что кому-то нравится.

Глава 19

Эйвери

Когда я наконец разлепила глаза, Джоша рядом не было. Протянув руку к прикроватной тумбочке, взяла телефон. Уже десять утра.

– Джош? – позвала я, отбрасывая одеяло.

Отопление работало на полную мощность, и в комнате было жарко. Прошлепав на кухню, я поняла, что мужа дома нет. Я сощурилась и посмотрела на термостат. Джош любил спать в холоде. Наверное, жар его разбудил.

В холодильнике стоял контейнер с остатками макарон. Поставив их вместе с холодным соусом и куском курицы в микроволновку, я опять взяла телефон, чтобы отправить Джошу эсэмэску. Обычно он не уходил, не сказав куда.

Печка запищала, и я протянула руку, чтобы ее открыть, но тут в дверь позвонили. Я хотела быстро причесаться, но посмотрела на свои пижамные штаны с мятым топиком и поняла, что прихорашиваться бесполезно. Посмотрев через щелку, я увидела нашу новую соседку Хоуп с пустой посудиной в руках.

Я открыла, сняв дверную цепочку. Вторя ее лязгу, скрипнула петля.

– Привет! – Хоуп широко улыбнулась и окинула меня с головы до ног удивленным взглядом. – Я думала, вы на работе.

– Я поменялась с подругой. А чем я могу… Что случилось?

Она сунула посудину мне, и только тогда я узнала знакомый узор.

– Принесла вам ваше блюдо.

– Спасибо, – озадаченно пробормотала я, беря его.

Подождав несколько секунд, Хоуп снова заговорила:

– Передайте Джошу, что паста была великолепная. Вы везучая девушка.

– Передам.

Хоуп развернулась на каблуках и пружинящей походкой зашагала к лестнице. Захлопнув дверь и отнеся блюдо на кухню, я тихо выругалась. Черт побери!

Когда зазвонил телефон, я тут же к нему подскочила. Но на экране не высветилось «Джош». Это звонили из больницы. «Нет, нет, нет, – прошептала я. – Только не срочный вызов!»

– Миссис Эйвери? – спросил женский голос.

– Да?

– Меня зовут Ивлин, я из лаборатории доктора Уивер. Мы получили ваши результаты. Вы готовы их услышать?

Я оглядела пустую квартиру, потом воззрилась на пустую тарелку:

– Д-да.

– Поздравляю! Вы беременны. Срок – шесть или семь недель. Вы можете уже сейчас назначить время первого УЗИ или вам перезвонить?

– Хм… – я почесала затылок, – если можно, я поговорю с мужем, а потом позвоню вам сама.

– Отлично. До свидания.

Женщина повесила трубку. Я с телефоном в руках осталась стоять одна посреди кухни. В квартире царила тишина. Даже Ди не было. Наверное, Джош пошел его выгуливать. Я бросилась к окну и, не увидев машину мужа на месте, позвонила ему. Включился автоответчик: «Привет, я Джош Эйвери. Сейчас я, скорее всего, на работе или со своей женой. Перезвоните. Сообщения я не проверяю».

– Привет, – тихо и неуверенно произнесла я. – Это твоя жена. Ты не со мной. Где ты? Позвони мне.

Положив телефон на столешницу, я опустила глаза и прижала руку к животу.

– Я беременна, – сказала я в никуда, и моя нижняя губа задрожала. – Я беременна.

В этот момент щелкнул замок, входная дверь открылась и в квартиру, стуча коготками, вбежал Ди.

– Ш-ш-ш, старичок! – шепнул Джош, прокрадываясь в гостиную.

Увидев меня на кухне, он застыл, но через секунду его лицо оттаяло.

– Привет, детка, – сказал он, закрыв дверь. – Я думал, ты еще спишь.

– Я беременна.

Он выронил из рук мешок:

– Правда?

– Правда.

– Как ты узнала?

– Лаборантка доктора Уивер только что позвонила. Пришли результаты анализа крови. Я беременна. Меня просят сказать, когда я приду на УЗИ.

Джош тремя большими шагами пересек гостиную и, опустившись передо мной на колени, обхватил руками мои бедра, а щекой прижался к моему животу.

– Они уверены? Уверены-преуверены?

– Они уверены. Лаборантка сказала, что срок – шесть или семь недель. УЗИ покажет точнее.

Он поцеловал мой живот один раз, потом еще три раза, потом встал и обнял меня. Мышцы его рук так налились, а сам он был так счастлив, что я чуть не забыла про тарелку, которую поставила у раковины.

– Скажи еще раз, – попросил Джош дрогнувшим голосом.

– Я беременна, – смеясь, выдохнула я.

Сколько бы я ни повторяла эти слова, нам все равно не верилось. Чуть отстранившись, Джош заметил выражение моего лица и нахмурился:

– Ты не рада?

– Рада, – кивнула я. – Конечно, я очень рада.

Джош снова меня обнял:

– Мне казалось, что лучше быть уже не может, но теперь я стал еще счастливее! Черт! Как же я счастлив! – воскликнул он, сделав шаг назад и подняв сжатые кулаки, а потом подбежал к окну и прокричал: – Я буду отцом! Я буду отцом! – крикнул он с порога, высунувшись из квартиры.

Я улыбнулась и покачала головой. Джош захлопнул дверь и подошел ко мне, выпятив грудь. Он поднял меня и закружил, а поставив на пол, крепко поцеловал. Вдруг его улыбка улетучилась:

– Что такое? По-моему, ты мне чего-то недоговариваешь. Врач сказал что-то еще? – Джош моргнул. – Малыш в порядке?

– Да, – ответила я, глядя вниз. – То есть мне не сообщили ничего, кроме срока. Меня просили перезвонить и назначить время УЗИ. Я хотела сначала посоветоваться с тобой.

Он с усилием сглотнул:

– О чем? То, что тебя приглашают на УЗИ, – это нормально?

– Да.

Я заглянула ему в глаза, пытаясь понять, нет ли в них чего-нибудь еще: вины, невиновности, страха. Но я увидела только Джоша, моего Джоша – мужчину, которого любила. Он не изменился.

– Где ты был? – спросила я.

Отпустив меня, Джош сбегал в гостиную и подобрал мешок, который уронил. Это оказалась еда из ресторанчика «Джей-Вок».

– Вчера ты сказала, что тоскуешь по жареной курице с рисовой лапшой.

– И ты принес мне ее на завтрак?

Он пожал плечами:

– По мне, так это даже романтично.

Я с трудом сдержала улыбку: его ответ напомнил мне первые слова, которые он сказал мне после аварии и с которых все началось.

– Но они ведь откроются только через час?

– Для нас сделали исключение. Услуга за услугу.

– Какую же услугу ты им оказал?

– Мы их преданные клиенты. Так о чем ты хотела со мной поговорить?

Я посмотрела на тарелку, потом снова на Джоша. В день свадьбы я пообещала доверять ему, как он пообещал любить только меня. И он радовался нашему ребенку. Поэтому не стоило делать поспешных выводов.

– Я просто хотела узнать, какой у тебя график, чтобы выбрать время для похода к врачу.

– Детка, я работаю ночами. Назначай, когда тебе удобно. Я приду.

Я крепко его обняла и прижалась щекой к его груди:

– Джош, мы будем родителями.

– Еще какими – потрясающими! Слушай, я тут подумал… Может, нам купить дом?

Я отстранилась:

– У нас нет таких денег.

– Если я продам «барракуду», этого почти хватит на первый взнос за что-нибудь маленькое в пригороде. Нам дадут налоговую льготу. Потянем.

– Как ты будешь добираться до работы?

Джош пожал плечами:

– Куинн поможет.

Я наморщила нос:

– Куинн станет возить тебя из Хэддонфилда?

– Вообще-то, – скривился Джош, – я имел в виду Девон или Блу-Белл.

Я вытаращила глаза. Он вытянул руки и хлопнул себя по коленям:

– О’кей. Черри-Хилл.

Мой голос подскочил на октаву.

– Ты хочешь переехать в Джерси?

– Ладно, не нервничай. Нам не обязательно решать это сейчас. Но если я найду симпатичное место… ты об этом подумаешь?

Я вздохнула:

– Джош, я и так работаю по пятьдесят-шестьдесят часов в неделю.

– Знаю.

– У нас недостаточно сбережений, и, даже если ты продашь машину, денег не хватит. И как мы будем обходиться одним «доджем», когда нас станет трое?

– Хорошо, хорошо! – Джош взял меня за руки. – Дыши ровно. Я все прикину. Решишь, что это неразумно, – не станем ничего затевать.

Я посмотрела на него, выпятив нижнюю губу:

– Понимаю: ты хочешь, чтобы у нашего малыша было все лучшее. Я тоже этого хочу. Но нельзя изменить свою жизнь за один день.

– Ты права. Торопиться не нужно. Я об этом позабочусь, а ты ни о чем не беспокойся.

– Спасибо, – кивнула я и, посмотрев на тарелку с холодной едой, открыла микроволновку.

– Извини, что так мало осталось. Я привез лапшу. – Джош протянул мне пакет из ресторана.

Я взяла его и, не удержавшись, проговорила:

– Да уж! Так, значит, Хоуп понравилась паста, которую ты приготовил?

Джош пожал плечами, вытаскивая из мешочка коробку с лапшой:

– Она всосала феттучини, как изголодавшийся осел. Выглядело это слегка неэстетично.

– Ты ее угощал? Когда?

Джош подвинул ко мне лапшу и пакетик с палочками:

– У нее малыш раскричался. Парень из два-E высунулся в коридор и проорал: «Заткнись!» Мне стало ее жалко. Макарон я наготовил большую миску, а ты еще не пришла. Ну, я принес ей поесть и покачал ребенка. Он плакал… не знаю… часа два. Я не был уверен, что вернусь домой до твоего прихода.

Я повела бровью:

– До моего прихода?

Джош задумался и, вздохнув, ответил:

– Да, я пошел туда около трех, а вернулся около четырех.

– Ты был в ее квартире с трех до четырех часов ночи?

Он поморщился:

– Да. Я же все равно не спал. Тоби плакал, а я мог помочь. Я ему нравлюсь.

– Нравишься?

Джош растерянно огляделся:

– Ну да.

– Откуда ты знаешь? Он тебе сказал?

Джош усмехнулся:

– Нет, детка. Ему пять месяцев. Мне сказала Хоуп.

Я вздернула подбородок и скривила рот:

– Ах, ну да, разумеется.

Джош покачал головой:

– Детка, нет, это совсем не то.

– Неужели ты не понимаешь, что не должен ходить в квартиру к одинокой женщине посреди ночи? Тем более носить ей мои любимые макароны. Вы мне даже почти ничего не оставили!