— Именно здесь. Тут я тебя остановил, — говорит он.

— Ты имеешь в виду, когда заговорил со мной и затем прочитал лекцию о безопасности дорожного движения? — спрашиваю я, не в силах скрыть дерзость в своем голосе. Мои глаза сияют, но я не могу перестать улыбаться и не в силах скрыть, какой счастливой делают меня эти воспоминания.

— Нарушение правил перехода улицы — это важно, — отвечает Бен серьезно, но его улыбка выдает то, что он тоже любит это воспоминание.

Я следую за его взглядом и осматриваю местность вокруг нас, и вижу вывеску прачечной, которой управляет милая пожилая пара. Мистер Санчез каждую неделю приходит и покупает розу для своей жены. Эта вывеска напоминает, куда я шла в тот день.

— Я опаздывала и должна была вернуться в магазин, — спорю я с ним, отстаивая свое мнение. Выпрямляю спину и скрещиваю руки на груди. Молча призываю его продолжить наш спор. — И все закончилось тем, что я опоздала на двадцать минут из-за твоего маленького упоения властью.

Бен откидывает голову назад и смеется.

— Упоение властью? Неа. Я просто не мог позволить самой красивой девушке, которую только видел, позволить уйти после нарушения закона. — Он поигрывает бровями один раз, потом второй, потому что знает, мне это нравится.

— Угу... конечно. — Я качаю головой, прикладывая все усилия, чтобы не поддаться ему.

— Клянусь Богом. — Он поднимает правую руку. — В ту секунду, когда увидел, как ты переходишь улицу, я не мог отвести от тебя взгляд. Когда Пол заметил, как я пялюсь, и увидел, кто так привлек мое внимание, он понял... он знал. Почему думаешь он остался на месте, когда я остановил тебя?

— Чтобы не стать частью серьезной юридической несправедливости? — предполагаю я, пожимая плечами.

Бен снова смеется.

— Даже и близко нет. Он знал, что лучше не вмешиваться в мою игру.

— Штраф на сорок пять долларов за неосторожный переход улицы это часть «твоей игры»? — Я с недоверием смотрю на него.

— Но ведь сработало, не так ли? — самоуверенно улыбается он.

Сработало. Все время, что он стоял и читал мне лекцию об опасности перехода улицы в неположенном месте, я начала замечать его глаза, прямой нос, квадратную челюсть, и, конечно же, его рот. Если точнее — губы. Чем больше Бен говорил, тем больше я пялилась на губы и задавалась вопросом, каково это будет, почувствовать их.

Ощущаю, как вспыхивают мои щеки

Бен улыбается, видя, как я переживаю это воспоминание.

— Ты краснеешь, — дразнит он.

Я закатываю глаза.

— Ну, я поняла, что что-то не так, когда ты начал заполнять форму штрафа и начал спрашивать, где я работаю, замужем ли или одинока. Не думаю, что это обычные вопросы.

— Неа. Но благодаря им я получил нужную информацию.

— Так самодовольно. Тебе повезло, что я не пожаловалась на тебя. — Игриво подталкиваю его в плечо.

Бен снова обнимает меня, прижимает к себе и целует в макушку. Я кладу голову ему на грудь, обвивая талию руками.

— Самодовольно? Нет, — мягко шепчет он мне на ушко. — Я просто планировал свое будущее.

Я улыбаюсь, зная, что он планировал не только свое будущее, но и мое.

Глава 4

После очень длинного и загруженного дня на работе, я вымотана и ничего не хочу, кроме как свернуться на диване и смотреть повторы сериала «Мыслить как преступник». Но, как и планировалось, ко мне пришла Тесс с платьями, чтобы я выбрала что-то для себя.

Сегодня субботний вечер, и как бы сильно ни хотела остаться дома, я обещала быть Гусем для Маверика. (Примеч.: Отсылка к персонажам фильма «Лучший стрелок», англ. Top Gun; также известен как «Топ Ган», фильм 1986 г. в главной роли Том Круз). Это будет первый раз, как после случившегося с Беном я пойду в бар пообщаться с незнакомыми людьми-мужчинами. Представляю, как сожмутся мои внутренности от беспокойства.

— Это, — говорит Тесс, указывая на черное платье, лежащее на моей кровати.

Это симпатичное милое платье с короткими рукавами и разрезом до середины бедра. Я надеваю его и смотрю на себя в зеркало в полный рост, которое стоит у стены. Тесс права. Оно идеально на мне сидит, и, удивительно, но мне нравится, как я в нем выгляжу.

Тесс подобрала к платью золотистые туфли на высоком каблуке и подходящие золотые браслеты. Теперь в зеркале отражаются две яркие девушки, готовые к отличному вечеру. Хотя я немного беспокоюсь, что это платье окажет на окружающих неверное впечатление — что я одинока и посылаю смешанные сигналы. Но когда вижу волнение на лице Тесс, понимаю, что не могу подвести ее. Поэтому стараюсь расслабиться и улыбаться, пока Тесс готовится сама, и изо всех сил стараюсь игнорировать свою нервозность.

Считаю от десяти до одного, глубоко дышу, концентрируясь на глубоких вдохах через нос, и медленно выдыхаю через рот — упражнение, которое доктор Эмбри предложила использовать, когда я начинаю волноваться. «Представь, что ты вдыхаешь горячий воздух, а выдыхаешь холодный, как лед», — сказала она.

Тесс смотрит на меня, стоя в дверном проеме в ванную, и ждет, когда я отвечу на то, что она только что сказала. И осознаю, что понятия не имею, о чем она говорила.

— Прости, что?

— Как я выгляжу? — повторяет она, стоя передо мной в красном мини платье-стрейч.

Тесс дополнила его черными туфлями и большими серебристыми сережками-кольцами. Она отлично выглядит, и именно это я ей и говорю. И, вероятно, у меня не очень хорошо получается скрыть свою нервозность, как думаю, потому что Тесс подходит и опускает руки мне на плечи.

— Рэйчел, будет весело, — говорит она. — Там будет очень весело, и сегодня ты будешь улыбаться, смеяться, и выпьешь пару напитков. Ты будешь наслаждаться собой и разговаривать с людьми. Но если тебе потребуется, мы уйдем. Когда захочешь.

Я делаю еще один глубокий вдох и киваю. Потом окидываю ее взглядом с головы до кончиков пальцев ног.

— Пол ни в коем случае не устоит перед тобой в этом платье.

— В этом и смысл, — отвечает она и вносит перед зеркалом пару штрихов в образ. — Если он знает, что ему нужно. — Она подмигивает мне в отражении зеркала. Еще раз осмотрев себя, она поворачивается ко мне. — Готова повеселиться?

* * *

Этот бар определенно кажется «таким» местом. Пару раз я проезжала мимо него днем, когда он был закрыт, и перед его дверьми не было толпы, которая ждала своей очереди попасть внутрь. Сегодня же, когда вижу его открытым, я понимаю, почему Тесс все время ходит сюда.

Вдоль одной стены стоят кожаные черные диванчики, а по всему залу расставлены высокие столы. Барная стойка очень длинная и занимает всю стену помещения. На стеклянных полках стоят различные бутылки, а прямо над ними стеклянная посуда различных форм и размеров.

Стены выкрашены в карамельный цвет, а с потолка свисают красивые красные люстры. Здесь приглушенное освещение и громкая музыка. Мы протискиваемся сквозь толпу к столику, за которым уже сидят две наши подруги — девушки, с которыми работает Тесс. Она держит меня за руку, а Софи и Лана уже ждут нас, перед ними на столике стоят необычные фиолетовые напитки.

— Дамы! — произносит Тесс, когда мы подходим к столику, и обнимает всех по очереди.

Садясь, я здороваюсь с обеими девушками. Как и Тесс, Софи и Лана прекрасны, и одеты так, чтобы убивать своим видом наповал. Ярко-рыжие волосы Софи уложены волнами, а Лана свои длинные светлые волосы собрала в высокий хвост. Девушки выглядят так, будто только что сошли с подиума.

— Привет, Рэйчел, так приятно видеть тебя, — улыбается Лана. Она самая разговорчивая из них двоих.

Тут я понимаю, как давно не видела ее и не проводила время с девчонками.

— Мне вас тоже, — отвечаю я.

Сняв куртку, я быстро осматриваю бар. Здесь точно атмосфера больше для спокойного вечера с мартини, а не танцевально-клубного. Музыка, играющая тут, оказалась смесью электро и джаза, но люди танцуют так, будто за пультом стоит диджей Ашер. К нам подходит привлекательный официант, одетый во все черное, чтобы взять у нас заказ на напитки. И когда я вижу количество бутылок за баром, мне становится плохо.

— Два таких, — заказывает Тесс, указывая на напитки Софи и Ланы. Кивая, он смотрит на Лану и улыбается, прежде чем уйти. И это не остается незамеченным для остальных.

— Вижу, кто-то сегодня начал пораньше, — приподняв бровь и глядя на Лану, говорит Тесс.

— Ага, это Брэтт, — вставляет свои пять копеек Софи. — Пока вы, не торопясь добирались сюда, я с удовольствием наблюдала, как Лана планирует их свадьбу и имена двоих детей.

— Ха-ха, — саркастично отвечает Лана, а потом закатывает глаза и делает глоток своего напитка.

— Уверена, ваши дети будут прелестны, — добавляет Тесс.

Лана легко воспринимает поддразнивание, потому что знает, скоро одна из нас станет следующей мишенью. Тесс переводит внимание на зал и сканирует толпу возле бара.

— Не думаю, что он уже здесь, — говорю я, наклоняясь к подруге. Она быстро поворачивается ко мне, смущенная, что ее поймали за поисками Пола. И Брэтт выбирает именно этот удачный момент, чтобы вернуться с нашим заказом.

— Спасибо, — благодарю я, когда он ставит передо мной бокал.

У него шикарные светлые волосы и довольно накаченное тело. Не бодибилдер, но явно проводит довольно много времени в спортзале. Перед тем как уйти, он поворачивается к Лане.

— Еще один?

Она кивает, а мы смущенно наблюдаем, как эти двое играют в гляделки, не отворачиваясь друг от друга и не мигая. Наконец, Брэтт сдается, кивает и улыбается, прежде чем уйти.