В обеденный перерыв, Лени и еще один парень, устроили целое представление в столовой: они отбивали на столе чечетку и все время пытались затащить к себе еще двух представительниц противоположного пола. А через неделю, я познакомилась с ним лично, когда во время перемены, на дверце своего школьного шкафчика, вдруг обнаружила фотки бегемотов, свиней и еще каких-то животных. Долго размышлять на что намекают эти снимки, не пришлось. Я сразу поняла в чем дело, ведь мои параметры были далеки от идеала. Мой размер – пятидесятый, а мешковатые футболки и штаны трубы – моя извечная одежда.
Помню, как злобно содрала фотки, открыла шкафчик и запихнула туда рюкзак.
− Тебе не понравилось? − Ко мне подошел какой-то жуткий призрак, одетый в нечто синие. Я ошеломленно таращилась на него. Серьезно, ничего не смогла с собой поделать. Вообще-то я никогда не видела, чтобы мужчина красил ресницы зеленой тушью, а лицо припудривал.
− Лени, а ты ей понравился, – крикнул Пол Тернер, и несколько десятков глаз вдруг резко уставились на меня. – Хрю Сторм, в тебя вхрюкалась.
Толпа, которая к тому времени уже успела окружить нас, взорвалась от смеха, а я вместо того, чтобы дать отпор − разрыдалась.
− Ну и придурок ты Пол, − прошипел женский голос, и, из-за кучки любопытных зевак показалась рыжеволосая девушка с красивыми глазами цвета миндаля.
− Это не я. – Задира и хулиган Пол Тернер виновато опустил глаза. – Это все твой брат придумал. – Он указал пальцем на Лени, за что мгновенно получил от того подзатыльник.
− Да ладно Мэд, − проскрипел Лени. – Видишь всем весело. И Плюше тоже. Так ведь, Плюша? – Он приподнял пальцем мой подбородок.
− Пойдем. – Девушка взяла меня за руку. – Идиоты, − проворчала она напоследок, и мы направились к выходу.
− Спасибо, − выдавила я.
− Я Мэдисон Ву, − представилась она, достала из рюкзака бумажные платочки и протянула их мне.
− Дебра… Дебра Сторм. − Я уселась на лавочку и высморкалась.
− Не злись на Лени, − тихо сказала Мэд и присела рядом. – Он на самом деле хороший. Это у него образ такой.
− Образ болвана, − проскрипела я и Мэдисон хихикнула.
Ву тогда больше походил на гота−наркомана, нежели на нормального четырнадцатилетнего парня.
Когда папа поел, я убрала со стола, отдраила плиту от пригоревших остатков убежавшего соуса, протерла пол в кухне и поднялась к себе в спальню. Плюхнулась на кровать и уставилась в потолок; старая люстра с красивыми ниспадающими плафонами-звездами, медленно крутилась. Я долго смотрела на посеребренный абажур под потолком, пока постепенно он не начал расплываться от слез, застилающих мои глаза. Зажмурившись, я взяла подушку и накрыла ею лицо, чтобы никто не услышал моих рыданий. Мое сердце разрывалось на части; оттого, что я совсем бессильна в том, чтобы хоть как-то помочь папе; от тех новостей, что преподнесла мне сестра сегодня вечером; и, что мама никак не могла побороть свою пагубную привычку, которая несомненно высасывала из нее последнее здоровье.
Глава 2
Сладко подтягиваясь в кровати, ощущаю всю прелесть восьмичасового сна. Последнее время мне не удается хорошенько выспаться и все на что я могу рассчитывать (если повезет) – это четыре часа.
Солнце уже вовсю настойчиво пробивается через плотную парчовую ткань штор и настойчиво светит мне прямо в глаз, подбивая меня уже наконец встать. Неохотно откидываю одеяло, ставшее за ночь таким теплым и уютным, ныряю ногами в мои любимые тапочки-зайки и шаркая по дощатому полу, плетусь в ванную. Я не трачу свое время на долгие гигиенические процедуры, поэтому быстро умываюсь, чищу зубы и собираю волосы в хвост на затылке. Бросаю оценивающий взгляд в зеркало: веки, после вчерашних слез, припухли, кожа бледная и помятая, а под глазами мешки. Буду надеяться, что за пару часов отойдет, не хочу появиться перед мистером Маккоби в таком виде.
Завтракать я не иду (и это не из-за того, что за последние два месяца сидячей работы, я опять набрала пять лишних килограмм) просто нет аппетита. Зато у меня есть час до работы. Поэтому решаю еще раз просмотреть плоды своего месячного труда и сажусь за компьютер. Пока ноутбук загружается, убираю со стола ненужные вещи; книги по программированию отправляются на верхнюю полку стеллажа, шариковая ручка − в стакан, а исписанные листки бумаги сгребаются в стол.
Около своего кабинета я оказываюсь уже к половине десятого. От нервного напряжения у меня слегка сводит желудок (сегодня первый день в новой должности), но я быстро справляюсь с этим недугом, отправляя в рот мятный леденец.
− Дебра. Привет. – От увлекательного занятия по поиску ключа в сумочке, меня отвлекает Софи – секретарь мистера Маккоби; темноволосая девушка с роскошным декольте.
− Привет, − откликаюсь я, не переставая поиски. В этом бедламе сам черт ногу сломит.
− Господи! Да что ты делаешь? – верещит Софи, когда я после четвертой неудачной попытки отыскать ключ, выворачиваю на пол содержимое сумки. – Зайди к мистеру Маккоби, – продолжает она, стряхивая упаковку влажных салфеток с дорогущей, черной лаковой туфли.
− Сейчас?
− Нет, завтра. Конечно сейчас, − язвит она и быстро удаляется.
− Вот же ведьма, − бубню я.
Наконец отыскав пропажу открываю свой кабинет, бросаю сумочку на кресло и взяв флэшку, бегу на встречу с мистером Маккоби.
Кабинет Оливера Маккоби, как и полагается большим боссам − на последнем этаже. Лифт стремительно возносит меня на пятнадцатый этаж. Быстро выхожу из кабинки и мчусь по направлению к массивным дверям, отдергивая на ходу вечно задирающуюся юбку. На бегу снимаю пиджак и бросаю на ряд кресел, что стоят вдоль стены. (На обратном пути заберу).
Дверь кабинета немного приоткрыта, но я не набираюсь смелости войти. Прищуривая один глаз заглядываю в образовавшеюся щелку.
− Проходите мисс Сторм. Не стесняйтесь. – Доносится изнутри и я чуть ли не давлюсь конфетой, которую все никак не могу рассосать. Сплевываю надоевший мне леденец и с точностью баскетболиста направляю его в мусорную корзину, и… промахиваюсь.
Софи отлепляет глаза от компьютера и кидает в меня свой недовольный взгляд. Стараясь не обращать на нее никакого внимания, растягиваю на лице улыбку и захожу в кабинет.
Оливер Маккоби – решительный, безжалостный, непоколебимый. Ему почти шестьдесят, но он все равно прекрасно выглядит. Пряди густых черных волос ниспадают на широкий лоб. Темные брови дугой выгибаются над карими глазами с несколько тяжеловатыми веками. Нос – прямой и довольно большой, для его круглого лица. И ни одной морщинки. Мэд уверена, что это благодаря инъекциям ботокса.
− Прошу вас, – произносит мистер Маккоби, указывая на роскошное кресло в венецианском стиле. – Вы принесли доделанный вариант?
− Да, конечно. − Я кладу флэш карту на краешек стола из красного дерева и присаживаюсь на ранее указанное мне место. – Здесь…
− Я обязательно взгляну, − перебивает он, не давая закончить предложение. – Я хотел бы чтобы вы кое-что подписали. – Оливер Маккоби вальяжно подходит к стеллажам, и берет с верхней полки синюю папку с надписью «договора». – Это документ о неразглашении. С сегодняшнего дня в вашем доступе будет множество строго конфиденциальной информации. Думаю, вы понимаете, о чем я?
Да, да! Конечно понимаю! Это означает официальное вступление в должность, и теперь я старший программист. Мне так и хочется зажмурить глаза и вопить от радости. Может для кого-то такая должность покажется не таким огромным достижением, но я безумно счастлива.
− Конечно. − Я со всей серьезностью киваю, не сводя глаз с его темно-бордового галстука. У моего папы тоже такой есть. Конечно навряд ли такого же качества, как у мистера Маккоби, но вполне неплохой. Отец любит надевать его на всякие торжественные приемы. А мама утверждает, что он выглядит в нем более чем нелепо.
− Тогда прошу вас! – говорит он и раскладывает бумаги на столе.
Вдумчиво вглядываюсь в написанное.
− Работник принимает на себя обязательства не разглашать…− бубню я. – Работник обязуется после окончания работы в компании не использовать информацию, полученную в связи с работой в компании… − Тут даже ненужно быть юристом, чтобы разобраться − это обычные меры безопасности.
Ставлю число и подписываю документ.
− Хорошо. Это все, – отсекает мистер Маккоби, явно намекая мне убраться из его кабинета.
− Что хотел этот старый маразматик? – Мэдисон вваливается в мой кабинет.
− Тише, – шиплю я. – Здесь повсюду камеры.
Мэдисон ощупывает взглядом потолок.
− Мне кажется ты пересмотрела детективов, – рапортует Мэд. – Так что хотел Оливер? – Она подходит к кулеру и подставляет пластиковый стаканчик под струю холодной воды.
− Поздравил меня с вступлением в должность, напоил чаем и спросил, как поживают мои родители.
Мэдисон давится водой, которую на свою беду только что пыталась отхлебнуть.
− Ты серьезно? – булькает подруга, вытирая рот салфеткой.
−Ага. – Я утвердительно киваю и включаю рабочее оборудование: два компьютера, принтер и сканер.
Мэд плюхается на рядом стоящее кресло и таращит на меня карамельного цвета глаза.
− Никогда бы не подумала, что наш зверь способен на такое.
Зверем, мистера Маккоби, она прозвала после того, как тот пригрозил уволить ее, за очередное опоздание на работу. Думаю, Мэд не обращает внимание на критические замечания Оливера Маккоби только потому, что прекрасно знает себе цену (как специалисту). Она узкоспециализированный программист, который занимается разработкой определенного рода приложений. Таких как она и правда единицы. Вот она и пользуется этим.
− Я так и думала, что ты шуток не понимаешь, − горестно признаюсь я.
"Если рядом ты (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если рядом ты (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если рядом ты (СИ)" друзьям в соцсетях.