Джейк посмотрел на женщин. Обе не сводили с него напряженных глаз. Джейк ужасно смутился и почувствовал, что краснеет.

Мэгги, внимательно и неотрывно следившая за Джейком, ощутила какое-то восторженное волнение, хотя она не смогла бы сказать — почему. Желая вернуть разговору прежнюю легкость, она поспешно произнесла:

— Вы попали в самую точку, Джейк. Я тоже весьма основательно изучала пьесу и прекрасно понимаю, что с декорациями мне придется повозиться. Это ведь и для меня первый театральный опыт. Так что я, как и вы, новичок в этом деле. Может быть, в ходе работы мы сможем быть полезными друг другу. — И, улыбаясь, Мэгги закончила: — Саманта права, предлагая встретиться в конце недели, когда мы оба освежим пьесу в памяти. Я могу либо в пятницу, либо в субботу. — Она посмотрела на Саманту, потом снова на Джейка. — А вам какой день удобнее?

— Мне суббота, — отозвалась Саманта.

Джейк молчал. Он испытывал какую-то странную неловкость. Обе женщины считали его участие в постановке само собой разумеющимся, он же по-прежнему сомневался. Возможно, минуту назад он наговорил лишнего, дав им повод считать, что определенно решил к ним присоединиться.

— А для вас как было бы лучше, Джейк? — спросила Мэгги.

Он покачал головой.

— Нет. Я… — Он резко осекся, не желая принимать на себя никаких обязательств.

Джейк беспокоился, что эта затея может отнять у него слишком много времени. В конце концов, прежде всего ему надо думать о своем деле. Кроме того, с этими женщинами он чувствовал себя несколько не в своей тарелке. Они были абсолютно уверены в себе и принадлежали к совершенно незнакомому для него миру. Да и к своему любительскому театру они относились как-то уж слишком серьезно. Было ясно, что они намерены поставить хороший спектакль. Он уже понял, что Саманта Мэттьюс из тех людей, которые все, за что берутся, делают «на отлично». Об этом же на днях ему сказал его вашингтонский клиент. Джейк понимал, что она заставит его выложиться на всю катушку. «Пожалуй, лучше не связываться», — решил он наконец.

Откашлявшись, Джейк взглянул на Саманту.

— Я согласился прийти сегодня, — сказал он, — потому что мне всегда интересно то, чего я не знаю. Этим-то меня и привлекло ваше предложение. Но я вижу, Саманта, вы ждете серьезной работы, а этого я как раз обещать не могу. Я сейчас очень занят — у меня свое дело. Приходится постоянно работать допоздна…

— О, Джейк, не спешите, — торопливо перебила его Саманта. — Мы с Мэгги и сами порядком загружены работой. Нам ведь тоже приходится зарабатывать себе на жизнь. — И, снова улыбнувшись ему своей обезоруживающей улыбкой, она добавила: — Поверьте мне, Джейк, это не отнимет у вас много времени и сил. Как только проект освещения будет закончен, вы освободитесь. Об остальном позабочусь я. У меня есть несколько прекрасных рабочих сцены и отличный электрик.

— Освещение — штука непростая, — ответил он. — Я бы сказал даже сложная, особенно если говорить об этой пьесе.

— Вы совершенно правы, Джейк, — вмешалась Мэгги. — Но я надеюсь, что вы еще раз все взвесите. Судя по тому, что Сэм рассказывала мне о вашей работе в доме Брюса, вы профессионал высочайшего класса. Я прекрасно вас понимаю. Несколько месяцев назад я тоже открыла собственное дело и сейчас полностью ему подчинена. Однако же я решила, что этот маленький театральный проект позволит и мне многому научиться. — Она улыбнулась ему неотразимой улыбкой.

Джейк посмотрел на женщину и почувствовал в груди какой-то леденящий холодок. Он понимал, что Мэгги Соррел не была красавицей в общепринятом смысле этого слова. Но было в ней нечто такое, что выходило за рамки просто красоты. Она завораживала, интриговала — словом, относилась к тем женщинам, на которых мужчинам хочется оглянуться. Ей была присуща элегантность, не имевшая ничего общего с одеждой, это была элегантность личности. Джейк почувствовал, что его каким-то странным образом тянет к ней. И тут же накинул на себя узду. Он никогда не был знаком с подобной женщиной и не уверен, что хочет этого.

Поскольку он молчал, то Мэгги продолжила:

— Вы же сами сказали, что это новое дело для вас и вы бы хотели здесь чему-то научиться. Джейк, уверяю вас, мы оба выиграем, причем во многих отношениях. Взять хотя бы известность. Ее будет хоть отбавляй, что вовсе не повредит вашему или моему делу, вы согласны со мной? Я пришла к выводу, что в любом моем начинании я, вполне вероятно, могу столкнуться с потенциальным клиентом.

— Браво! По-настоящему деловой подход! — воодушевленно воскликнула Саманта. — Мэгги права, Джейк, вы будете в крупном выигрыше, если согласитесь. — Он снова промолчал, и тогда Саманта решила надавить: — А что вы, собственно, теряете?

После минутного колебания он наконец ответил:

— Время, которое мне придется потратить. Я не могу пренебречь ради этого своим бизнесом.

— Никто из нас не может, — заметила Мэгги. — Полно вам, Джейк. Посмотрите на меня. И для меня это задача не из легких, но я люблю преодолевать трудности. Ну же, решайтесь, Джейк! — И, не дожидаясь ответа, добавила: — Как бы то ни было, нам, думаю, будет очень интересно.

Неожиданно для себя самого Джейк согласился. «Господи, что я делаю, зачем мне эта обуза», — подумал он. И на всякий случай уточнил:

— Если я не потяну, если это будет мешать моей работе, мне придется уйти. Вы это понимаете? Мне хотелось бы честно предупредить вас, Саманта.

— Разумеется, Джейк. Значит, договорились! — подытожила она.

— Так что мы решаем со следующей встречей? — спросила Мэгги. — Вам удобнее в пятницу или в субботу?

— В субботу было бы лучше. В пятницу я работаю допоздна, а в субботу только в первой половине дня. Можем мы встретиться в субботу после обеда? Ближе к вечеру?

— Отлично! — согласилась Мэгги.

— Значит, договорились! — воскликнула Саманта неожиданно взволнованным голосом. — У нас будет великолепная команда! Вам понравится, Джейк, вот увидите. Это будет потрясающий опыт. Мне очень понравилась ваша идея освещения. По-моему, можно сказать, что проект освещения в целом уже готов.

— Я рад слышать это, — ответил Джейк, пытаясь скрыть удовольствие от ее похвалы. — Я всегда считал пьесу очень сильной.

— И в каком-то смысле жутковатой. Ведь там все основано на лжи. Ужасно, что людям приходится лгать, ужасно то, к чему приводит ложь, — вставила Мэгги.


Когда Джейк вернулся к себе, было без малого девять. Он прошел на кухню, открыл холодильник и, достав холодное пиво, понял, что ужасно проголодался.

Сделав несколько глотков, он прошел в гостиную, повесил пиджак на спинку стула и вернулся на кухню. Джейк открыл две банки консервов — говядины и маринованных овощей — и приготовил себе бутерброд.

Потом поставил поднос с едой на кофейный столик в гостиной, устроился в кресле, взял пульт и включил телевизор. Глядя на экран, он ел бутерброд и запивал его пивом. Однако его мысли были далеко от телепередачи.

Они были заняты театром, пьесой Миллера и двумя женщинами, с которыми он недавно расстался. Будучи полной противоположностью друг другу, они обе были очень славные и очень ему понравились. Потому он и дал уговорить себя участвовать в спектакле. Однако сейчас Джейк уже жалел об этом. Его поступок шел вразрез со здравым смыслом, и Джейку казалось, что игра вряд ли будет стоить свеч. «Как я мог на это поддаться?» — вновь и вновь спрашивал он себя.

Внезапно разозлившись на весь белый свет, Джейк выключил телевизор и откинулся на спинку кресла, время от времени прикладываясь к пиву.

Ему не сиделось на месте, он подошел к окну и стал смотреть на зимнее небо. Интересно, какая она, Мэгги Соррел, думал он. Но вряд ли он когда-нибудь узнает это. Ведь чтобы хорошенько понять человека, его надо узнать достаточно близко. А такой возможности у него не будет.

4

Мэгги Соррел вдруг проснулась словно от резкого толчка. Включив ночник, она взглянула на будильник. Половина четвертого.

Разочарованно вздохнув, она выключила свет, скользнула под одеяло и попыталась заснуть. Ее мысленный взор обратился к дизайну гостиной и библиотеки в доме ее клиента в Роксбери. Образцы тканей и ковров, цвета и краски, предметы деревянной мебели крутились у нее в голове.

Наконец она сдалась, признав, что не в состоянии составить целостную картину. Джейк Кэнтрел то и дело вторгался в ее мысли. Было в нем что-то чрезвычайно притягательное, волнующее, уже не говоря о том, что просто красавец. Но явно он сам не сознает этого. Тут она вспомнила его глаза и затаившуюся в них грусть. Интересно, какая драма произошла в его жизни.

Очевидно, Джейку Кэнтрелу довелось испытать душевную боль. Мэгги слишком хорошо знала этот взгляд. Она называла его взглядом из пробитой оболочки.

Его искалечила какая-то женщина, скорее всего это так. Мэгги вздохнула. Женщины. Мужчины. Какие чудовищные вещи они творят друг с другом, полагая, что делают это во имя любви. Уж она-то знает, ей довелось пережить подобное.

Майк Соррел уничтожил ее — он мог с таким же успехом всадить в нее нож. Впрочем, он убивал ее душу в течение многих лет.

С момента трагедии прошло два года, но воспоминания были по-прежнему свежи. И хотя боль, казалось бы, утихла, наступали моменты, когда она накатывала с такой силой, что застигала Мэгги врасплох. Мэгги изо всех сил постаралась отогнать тяжелые воспоминания, но они, похоже, не собирались отступать.

«В следующем месяце мне исполнится сорок четыре года, — подумала Мэгги. — Сорок четыре». Это казалось немыслимым. Время неслось со скоростью света. Куда делись все эти годы? Что ж, ответ известен. Их поглотил Майк Соррел. Большую часть своей жизни Мэгги посвятила Майку Уильяму Соррелу, адвокату по профессии, и двум их детям-близнецам, Ханне и Питеру, ныне студентам университета. Им скоро исполнится двадцать один год.