– Хотелось бы мне знать, надолго ли Тедди привлек ее внимание, – со смехом заметила Ребекка.

– Трудно сказать. – Меган рухнула на диван, откинулась и закатила глаза, изображая смертельную усталость. – Я бы не отказалась иметь десятую долю ее энергии. Боже, она меня в гроб вгонит!

Ребекка критически оглядела молодую мать, так и пышущую здоровьем.

– Не думаю, что все так ужасно. Щеки у тебя румяные, глаза ясные – выживешь.

– Наполовину я едва дышу, наполовину безумно счастлива, – призналась Меган.

– Верю!

В этот момент Джессика, соскучившись, бросила медвежонка и завозилась, пытаясь слезть с дивана.

– Ну вот, начинается, – заключила Ребекка. – Тедди надоел, пора немного побродить по окрестностям. Ты ведь этого хочешь, милая?

Джессика просияла улыбкой и оживленно залопотала. Девушка выслушала ее с самым серьезным видом и согласно кивнула.

– Раз так, вперед, к новым приключениям!

Она поставила девочку на пол и с минуту удерживала, поправляя фланелевый костюмчик, потом, как недавно Джессика медвежонка, легонько шлепнула по пухлому от памперса задку и отпустила. Девочка тотчас устремилась в погоню за котом, то и дело шлепаясь на ковер, но упорно поднимаясь.

– Она такая славная…

– Она – мое ненаглядное сокровище, – с гордостью подтвердила Меган, не сводя взгляда с дочери, как две капли воды похожей на нее. – Кенни то и дело повторяет, что из нее вырастет красавица и что ее придется лет в четырнадцать отдать в монастырскую школу, чтобы отвадить мальчишек. Иначе, мол, ему придется бросить все и с винтовкой охранять подступы к дому.

Ребекка засмеялась и уселась поудобнее, поджав под себя ноги. Она взяла чашку чаю, так и не пригубленную до сих пор, и слушала болтовню подруги, время от времени делая глоток.

– Я едва успела ее остановить, иначе она точно укусила бы Томаса за хвост! – закончила Меган, округлив глаза. – То-то он удивился бы!

– Скорее всего он бы наконец не выдержал и поцарапал проказницу. Томас, конечно, воплощенное терпение, но всему есть предел.

– Теперь я вынуждена глаз с нее не спускать, – пожаловалась Меган.

Некоторое время они сидели молча, наблюдая за котом, который лениво переходил с места на место, спасаясь от преследования.

– Кенни сказал, что пикап Коди этой ночью стоял у твоей двери, – вдруг заметила Меган небрежно. – У вас все сладилось, или он так на что-нибудь рассердился, что ушел домой пешком?

– Вообще-то он сначала рассердился, – пробормотала Ребекка, зная, что краснеет, – но потом все сладилось.

– Ну и?… – Меган с интересом заглянула в пылающее лицо подруги. – Ты больше ничего не добавишь?

– А что тут можно добавить? – Ребекка опрометчиво глянула на Меган и встретилась с ее полными любопытства глазами. – Ну хорошо, хорошо! Ты ведь не отстанешь, пока все не выяснишь! – Она засмеялась, но потом снова посерьезнела и тихо сказала: – Я люблю его…

– Любишь? Вот это здорово! – просияла Меган. – С тех самых пор, как я живу здесь, меня не покидает ощущение, что между вами что-то происходит. А как насчет Коди? Он тебя любит? Впрочем, что за глупости! Конечно, любит.

Но на лице Ребекки не отразилось ее убежденности. Несколько удивленная, Меган придвинулась ближе.

– Послушай, так он тебя любит или нет?

– Говорит, что любит, – медленно произнесла Ребекка, вертя в руках чашку.

– Так в чем же дело?

– Я не знаю, настоящая это любовь или нет.

– То есть как это? – опешила Меган. – Ничего не понимаю! Давай разберемся. Он говорит, что любит, но ты не уверена, что это правда, так?

Ребекка запустила пальцы в волосы.

– Нет, не так. В том, что Коди любит меня, я вполне уверена, хотя бы потому, что это у него с детства, с тех пор, как я была еще девчонкой. Еще тогда он стал моим защитником и опорой во всем. А теперь… теперь откуда мне знать, что это за любовь, о которой он говорит! Может быть, он путает любовь братскую и мужскую.

– О! – неопределенно воскликнула Меган. – А вы говорили на эту тему?

– Конечно, – ответила девушка, хмурясь.

– То есть ты прямо спросила, как именно он тебя любит? И что он ответил?

– Сказал, что совершенно не важно, как именно, – главное, что любит.

– Хм… по-твоему, это звучит неубедительно?

– Не очень.

Меган вздохнула и несколько минут раздумывала.

– Что ж, – сказала она наконец, – по-женски я тебя понимаю и не виню. Но и Коди по-своему прав. Только что ты сама сказала, что уверена в его любви.

– Уверена на все сто, но я слишком хорошо помню, что много лет он любил меня как сестру. – Ребекка растерянно посмотрела на подругу. – Вдруг однажды утром Коди поймет, что женщину, жену любят совсем иначе! Я так этого боюсь! Пусть уж лучше это случится сейчас, пока еще не поздно. Я потеряла отца, мать и дядю, и порой кажется, что неизбежно потеряю всех, кто мне дорог. Если мы с Коди поженимся, а потом наш брак рухнет, я… я просто не переживу!

– Вот это проблема так проблема, – заметила Меган со вздохом.

– Да уж, – грустно согласилась Ребекка.

Они помолчали.

– А знаешь, во всем этом есть один положительный момент, – вдруг сказала Меган и улыбнулась.

– Какой?

– Чтобы убедить тебя в своей любви, Коди придется приложить массу усилий. Я предвижу множество выходов в рестораны, целую гору дорогого шоколада и море цветов!

– Это ужасно, Меган! – воскликнула Ребекка со смехом. – Как ты можешь быть такой меркантильной?

Тут их беседу прервал плач Джессики: гоняясь по всей комнате за котом, она в конце концов споткнулась о брошенную диванную подушку и шлепнулась на пол. Утешив малютку, подруги напились чаю и расстались.

Ребекка как раз возвращалась к себе, когда у ее дома, залихватски развернувшись, остановился белый фургон из цветочного магазина. Из кабины не без труда выбралась Мэрилин Аткинсон, женщина дородная.

– Привет, привет! – обратилась она к Ребекке, подмигивая и сияя улыбкой. – Мой бизнес в последнее время процветает, и все благодаря тебе, дорогая! Если так пойдет и дальше, скоро я смогу удалиться на покой!

– Кто-то опять послал мне цветы? – обрадовалась девушка.

– Две дюжины лучших роз, и притом вместе с вазой!

Когда цветочница повернулась, ее совсем не было видно за громадным букетом в хрустальном сосуде. Ребекка открыла рот от изумления: в вазе красовались розы всех возможных оттенков, от бледно-фиолетового до темно-бордового.

– Может быть, лучше я сама отнесу это в дом, Ребекка?

– Что?

Вопрос привел девушку в чувство.

– Нет-нет. – Она поспешно протянула руки, принимая королевский дар.

– Ты ее крепко держишь? – с сомнением осведомилась цветочница.

– Крепко, – заверила та, ни на миг не отводя взгляда от роз, в которых как будто не было никакой карточки. – От кого они?

– Я, конечно, могу сказать, но это испортит все впечатление. – Мэрилин снова подмигнула. – Карточка есть, не волнуйся. Я ее просто засунула поглубже, чтобы не выпала.

– Ах, вот как! – Ребекка решила сначала внести цветы в дом. – Большое спасибо, миссис Аткинсон!

– Мне-то за что? – удивилась цветочница, втискиваясь на водительское сиденье. – Благодари того, кто оплатил и цветы, и доставку!

Ребекка еще немного постояла, глядя на быстро удаляющийся фургон, потом заторопилась в дом. Цветы были заботливо упакованы в сверкающий полиэтилен. Когда он был снят, букет явился глазам девушки во всем своем великолепии.

– Боже мой! – вырвалось у нее. – В жизни не видела ничего прекраснее!

Она склонилась к цветам и вдохнула пьянящий аромат. Среди зеленой листвы обнаружился заклеенный конвертик. «Люблю тебя. Выходи за меня замуж. Коди» – было написано на карточке.

Ребекка прижала маленький белый прямоугольник к губам и снова наклонилась над цветами.

– Значит, ты и в самом деле любишь меня, Коди… – прошептала она, отчаянно желая поверить, но недоверие слишком глубоко пустило корни, и выкорчевать его было непросто.


– Как странно, что Хэзел до сих пор нет. – Бесси посмотрела на Элси и Руби поверх чашки с чаем. – Не в ее привычках так задерживаться.

– Да, это странно… – Элси глянула на часы над стойкой и озадаченно поджала губы. – Она не просто задерживается, а опаздывает. Задержаться можно на пять минут, а сейчас уже четверть одиннадцатого!

– Наверняка тому есть серьезная причина, – примирительно сказала Руби. – Мы ведь не в армии, правда? Даже пунктуальный человек порой может выбиться из распорядка дня.

– Вот и она! – Руби махнула рукой.

По тротуару торопливо шла Хэзел в строгой юбке и белоснежной блузке. Волнение на ее лице заставило трех остальных вдовушек с нетерпением уставиться на дверь. Войдя, Хэзел сразу подсела к столу.

– Вам ни за что не догадаться, что случилось! – заявила она, помедлила для полноты эффекта и выпалила: – Я только что из цветочного магазина!

– Ну и что? – удивилась Руби. – Сегодня среда, а по средам ты всегда заходишь в цветочный магазин, чтобы выбрать новый букет на алтарь, для воскресной проповеди. До сих пор это не мешало тебе приходить вовремя.

– Вот именно, Руби, вот именно! – нетерпеливо отмахнулась Хэзел.

– Да, но сегодня ты опоздала, – вставила Бесси, сверкая глазами от нетерпения. – Говори же скорее, отчего и почему!

– Так вот. – Хэзел оглядела почти пустое в этот час кафе и понизила голос: – Как раз когда я делала заказ, появился еще один покупатель. Как оказалось, он собирался послать Ребекке две дюжины роз. Две дюжины, вы только подумайте!

Ее подруги отреагировали должным образом, округлив глаза и приоткрыв рты.

– И кто же это был? – спросила Бесси, притопывая от нетерпения.

– Коди Пакетт! – с триумфом объявила Хэзел и откинулась на спинку стула.

– Неужто?

– Ты не шутишь?

– Самое время, – с чувством сказала Руби.

– Ну, продолжай, – торопила Элси, подавшись вперед. – Как он держался, что говорил?!