— Очаровательной. Вы на нее очень похожи, во всяком случае внешне, поскольку характером пошли в отца. Она отличалась каким-то хрупким изяществом, ее хотелось оберегать и защищать. Волосы у нее были белокурые, как у вас, и нрав очень робкий. Мне кажется, они с принцем полюбили друг друга с первого взгляда. Помню, как она приехала в Турин: у нее был потерянный, можно сказать, испуганный вид, но, когда ваш отец подошел к ней и, взяв за руку, приветствовал ее по-немецки, она сразу же улыбнулась. Между ними царила истинная гармония, хотя брак их был результатом политического соглашения. Они просто лучились счастьем — это чувствовали все, кто видел их. Через два года родились вы; конечно, монсеньор очень хотел мальчика, но вас он обожал. Помню, какое он проявлял нетерпение к концу королевских советов, — придворные толпились вокруг него с просьбами и льстивыми речами, а он спешил к своему «лунному камешку» — такое прозвище он вам дал из-за цвета волос. Он с восхищением следил, как вы растете, радуясь каждому новому шажку. Именно по его настоянию мы учили вас тому, что в принципе предназначено только для мальчиков. У него были грандиозные планы относительно вашего будущего, да… И смею добавить — он гордился бы вами, если бы увидел, чего вы достигли.

— Со своей стороны могу вас заверить, — мягко произнесла Камилла, — что отец мой умел ценить верность и честь, ибо не сумел бы иначе выбрать для меня столь надежных и преданных спутников, как вы и Тибор.

Барон, пытаясь скрыть волнение за притворной суровостью, ворчливо сказал:

— Так вот, мадемуазель, миссия моя завершится только с вашим отъездом, а пока извольте отправляться в постель. Мы совсем заболтались, скоро уже рассветет.

— Мне вряд ли удастся заснуть, однако я подчиняюсь… Тем более что мои вопросы, наверное, вас изрядно утомили. Спокойной ночи, дядюшка. И благодарю вас от всего сердца за ваш рассказ.

— В нем не было ни крупицы лжи! Спокойной ночи, дитя мое.

Вопреки ожиданиям, Камилла заснула как убитая и встала довольно поздно. После завтрака все обитатели замка, включая Клариссу с Пьером, собрались на военный совет.

У девушки не было гардероба, достойного ее положения. Обычно она носила крестьянскую юбку с блузкой или же мужской наряд; платья, хоть отдаленно напоминавшего придворное, она в глаза не видела. Правда, ее это не слишком беспокоило, однако барон, хорошо зная мелочный и заносчивый нрав королевского двора, понимал, что она сразу же станет объектом безжалостных насмешек из-за своего странного костюма. Однако в савойской глуши никто не смог сказать, какая сейчас мода в Турине. Старик помнил — источником новых веяний всегда выступал Версаль, которому подражала вся Европа, а французы отличались изменчивостью и непостоянством. В конечном счете было решено повременить с этим вопросом до Турина, где, конечно, не составит труда отыскать хорошего и проворного портного. Вдобавок это позволяло сократить до минимума багаж. Ведь в пути медлить никак нельзя. Поскольку враги обнаружили убежище Камиллы, ей нужно оказаться в Турине как можно скорее. Теперь защитить ее мог только сам король.

Затем стали обсуждать, какую дорогу выбрать. Здесь решающее слово сказал Тибор, который должен был сопровождать свою молодую ученицу. Он предложил ехать через перевал Мон-Сени, а затем по дороге на Сюз. Предпочтительнее передвигаться верхом — конечно, путешествие окажется весьма утомительным, но даст значительный выигрыш во времени по сравнению с куда более удобной каретой, рисковавшей застрять на горных дорогах. У лошадей было и еще одно преимущество: в случае необходимости можно свернуть с дороги в поле или в лес, чтобы укрыться от возможных преследователей.

Придя к согласию по этим важнейшим пунктам, все собрались за одним столом перед домом Клариссы для последней совместной трапезы. Кларисса сама занималась обедом и приготовила любимые блюда Камиллы — рагу из зайца и торт с орехово-черничной начинкой, рецепт которого никому не открывала.

Славная савоярка уже знала о королевском происхождении девушки, но была не слишком удивлена — она всегда чувствовала в Камилле нечто необыкновенное, выделявшее ее из всех. Однако славная женщина, испытывая некоторую робость, обращалась теперь к юной принцессе исключительно на «вы».

Почтительность окружающих и знаки внимания, к которым девушка не привыкла, слегка смущали ее. Между ней и друзьями словно бы возникла стена, и она с грустью думала, что такова, видимо, судьба королей и принцев — им суждено быть одинокими даже в кругу самых близких людей.

К счастью, в повадках Пьера ничего не изменилось, и он сохранил прежнюю непринужденность несколько фамильярного толка — для него она продолжала оставаться молочной сестрой. Достаточно уже того, что она уезжала, — если же он начнет гримасничать и делать ей реверансы, то потеряет навсегда. Допустить этого юноша никак не мог.

Про себя он решил, что сегодня же вечером поговорит с матерью по поводу одной идеи, которая не давала ему покоя…

После обеда Камилла вернулась в замок, чтобы продолжить сборы. Сумку она уложила быстро, поскольку брала с собой только самые необходимые вещи и несколько дорогих ее сердцу безделушек.

Когда она спустилась в гостиную, барон де Бассампьер дал ей последние напутствия. Накануне он отправил гонца с посланием к одному из своих старинных друзей, графу де Ферриньи. Обратиться прямо к королю старик не посмел, поскольку знал, что монарха окружают бесчисленные шпионы и соглядатаи.

В письме он завуалированным образом извещал графа о скором приезде Камиллы.

5

Король Виктор-Амедей II сидел в своем кабинете, погрузившись в глубокое раздумье, Он смотрел на листок бумаги, только что врученный ему графом де Ферриньи, дворянином безупречной верности, былым соратником короля по оружию. Само же письмо было послано бароном Андре де Бассампьером, который был всецело предан короне, однако уже много лет не появлялся при дворе.

Говорили, будто его сильнее прочих потрясла безвременная кончина наследного принца И вот теперь он сообщал поистине удивительные вещи. Король еще раз перечитал письмо, желая убедиться, что верно понял суть:

«Я исполнил поручение, возложенное на меня его высочеством принцем Виктором-Амедеем-Филиппом перед смертью. Она в пути и через несколько дней предстанет перед вашим величеством, имея при себе медальон. Сопровождает ее Тибор Хайноцси».

Король все еще боялся ошибиться. Неужели речь действительно идет о его внучке, которая таинственным образом исчезла семнадцать лет назад? Он хорошо знал Бассампьера — в свое время тот проявил себя как опытный и хитрый военачальник. Королевская резиденция кишела шпионами всех мастей — этим можно было объяснить нежелание барона высказаться прямо и прибегнуть к посредничеству графа де Ферриньи.

Конечно, в силу возраста старый дворянин мог впасть в слабоумие, однако чем больше размышлял над посланием король, тем решительнее отметал эту, казалось бы, очевидную мысль. Многие события прошлых лет предстали перед ним в совершенно ином свете. Особенно заинтриговало его упоминание о Тиборе, венгерском оруженосце принца, которого в Турине считали мертвым. Но некоторые очевидцы утверждали, будто наследник перед смертью доверительно беседовал со своим верным слугой и передал ему какой-то сверток. Неужели это была девочка? Ведь тела ее так и не нашли.

Оставалось только ждать. Если Тибор и в самом деле появится, то многое прояснится. Разумеется, нельзя исключать возможность некоей хитроумной махинации, но монарх был уверен, что при взгляде на девушку — если таковая действительно существует — сумеет определить, является ли она дочерью Амедея.

Покончив со своими раздумьями, король позвонил секретарю — государственные дела требовали неустанной заботы, а Виктор-Амедей был правителем искушенным и неутомимым. Ему исполнилось шестьдесят три года; уже более пятидесяти лет он сидел на троне, но только теперь достиг абсолютной власти в своих государствах.

Он был совсем ребенком, когда по смерти отца, Карла-Эммануэля II, стал пятнадцатым герцогом Савойским и принцем Пьемонтским. Его мать, Жанна-Батиста де Савуа-Немур, будучи регентшей, почти полностью утратила бразды правления, целиком подчинившись французскому королю Людовику XIV. Однако юный Виктор-Амедей II очень скоро восстал против такого положения дел, равно как и против бесчисленных шпионов, следивших за каждым его жестом. Он жаждал независимости — освобождения от опеки слишком уж алчного соседа и родича. В восемнадцать лет после бурных столкновений с регентшей он взял власть в свои руки и, проявив удивительную для юноши зрелость, составил план действий на сорок лет вперед.

Ему удалось оздоровить систему финансов, добиться порядка в налоговых сборах, сократить излишние расходы — тем самым была создана прочная основа для будущего процветания его государств. Предметом неусыпного его внимания стала армия: он установил строжайшую дисциплину и привлек на свою сторону самых достойных офицеров. Коренной переделке подверглась и судебная система.

В войне за испанское наследство Европа сплотилась против непомерных претензий французского короля. Ценой неслыханных жертв Савойе удалось вырваться из цепких объятий Франции — теперь это государство заставило всех считаться с собой.

Период смуты, ознаменованный заговорами знати и происками европейских монархов, завершился. Виктору-Амедею удалось укрепить свою власть и установить равновесие в стране. Трагическая смерть старшего сына, погибшего в результате каких-то темных интриг, потрясла короля, но он сумел справиться с душевной мукой, проявив редкую силу характера.

Этот умный, честолюбивый человек имел только одну цель — создать мощное, богатое государство. Из простого герцога Савойского и принца Пьемонтского он превратился в короля, когда присоединил к своим владениям Сицилию по Утрехтскому договору 1713 года, завершившему разорительную войну. В конечном счете ему пришлось обменять Сицилию на Сардинию в 1718 году, однако титул короля остался за ним.