Времени хватило лишь на то, чтобы позвонить Чарльзу Уилкису и договориться о встрече с ним в театре в полдень. Чарльз разволновался, узнав о ее неожиданном возвращении. Едва она успела успокоить его, пообещав все объяснить при встрече, как объявили посадку на рейс.

Бренне не хотелось обращаться за помощью к Уилкису, но другого выхода не было. После оплаты авиабилета и такси до дома Вивиан Барлоу, где она оставила Рэнди, денег оставалось в обрез. Ей срочно нужна была хоть какая-то работа и скромное жилье, но только не в Лос-Анджелесе. Она нарушила обещание, которое дала Майклу, и опасалась, что у него теперь есть все основания не испытывать к ней ни малейшей жалости. У Чарльза имелись знакомства среди театральных коллективов по всей Калифорнии, остались связи с университетами и другими учебными заведениями. Если кто и мог обеспечить ей надежную тихую гавань, то только ее бывший наставник.

Ведущая на сцену дверь была открыта, как и ожидала Бренна. На секунду она остановилась, чтобы причесаться и немного привести себя в порядок. Не надо выглядеть более убитой горем, чем это необходимо. Чарльз и так, несомненно, не на шутку переполошится, когда она попросит его помочь укрыться от Донована, ведь, узнав об их свадьбе, он радовался, словно ребенок.

Она быстро прошла по слабо освещенному коридору, направляясь к маленькому кабинету Уилкиса. Дверь кабинета была приоткрыта, и она увидела старенький письменный стол, освещенный металлической настольной лампой. Она толкнула дверь и шагнула в комнату.

– Входи смелее, Бренна…

Кровь отлила от ее лица, когда она увидела, что при ее появлении со стоящего в углу комнаты кресла медленно поднимается Донован.

– Майкл, – ошеломленно прошептала Бренна и инстинктивно шагнула назад. Ее охватила паника, она готова была бежать в любую секунду.

– Даже не думай об этом, – предупредил Майкл голосом, в котором звенел металл. – Я поймаю тебя, прежде чем ты сделаешь пару шагов. Сейчас мы поговорим, а потом поедем ко мне. Понятно?

Бренна печально покачала головой, немного оправившись от неожиданной встречи с мужем.

– Нет, Майкл, я не вернусь к тебе, – тихо сказала она.

– Вернешься, уверенно заявил он.

Я не знаю, чем вызван твой побег, но мириться с ним не собираюсь и хочу все выяснить до конца. Бренна подошла поближе и бросила на него умоляющий взгляд.

– Никакое выяснение не заставит меня отменить своего решения. Майкл, не удерживай меня…

– Черта с два, – упрямо отчеканил Донован, и на его щеках заходили желваки.

– А где Чарльз? – уныло спросила Бренна. – Это он позвонил тебе?

Майкл отрицательно покачал головой.

– Я сам позвонил ему, и оказалось, что ты разговаривала с ним за полчаса до моего звонка. Когда я обнаружил твое исчезновение, то понял, что ты убежишь или к нему, или к Вивиан Барлоу. Я сказал Уилкису, что у нас с тобой произошла небольшая семейная ссора и предложил встретить тебя вместо него. – Он усмехнулся. – Он был только рад оказать мне эту небольшую услугу. Чарльз любит хеппи-энды.

– Извини, что я причинила тебе столько хлопот, – произнесла Бренна, не глядя на Донована. – Только ты напрасно потратил время. Прощай, Майкл.

Она повернулась, чтобы уйти, но Донован сорвался с кресла, молниеносно подскочил к ней и крепко схватил за руку.

– Ни за что, – мягко, но настойчиво возразил он. – Нам нужно поговорить. А если ты действительно твердо решила уйти от меня, то придется сделать это одной. Рэнди я тебе не отдам.

Она вздрогнула и взглянула ему в глаза, боясь поверить услышанному.

– О чем ты говоришь? Рэнди – мой!

– Закон принимает во внимание то обстоятельство, с кем находится ребенок в настоящее время, – процитировал он и добавил:

– А ребенок в настоящее время находится в самолете с Дорис Чарльз. Они возвращаются в Твин Пайнс. Монти забрал его у Вивиан через пять минут после того, как ты уехала от нее на такси.

– Нет! – в отчаянии воскликнула Бренна. – Ты лжешь! Вивиан не отдала бы Рэнди незнакомцу.

– Ты забыла, каким настойчивым может быть Монти, – холодно пояснил Донован. – И в конце концов он ведь действовал от имени твоего мужа. – Он шагнул к столу, поднял трубку и торопливо набрал номер. – Поговори с ней сама, – насмешливо предложил он, протягивая ей трубку.

Через две минуты Бренна с побледневшим лицом вернула ему телефонную трубку.

– Ты отдаешь себе отчет в том, что это похищение? Оказывается, ты ничем не отличаешься от Шадо.

Его лицо передернулось от гнева, и в глазах блеснул опасный огонь.

– Ладно, первое оскорбление я пока прощаю. Только не испытывай судьбу чересчур долго. Сейчас я настроен не слишком дружелюбно.

Она чувствовала себя точно так же. Шок и оцепенение постепенно проходили, уступая место кипящему гневу и возмущению. Как мог Донован поступить так жестоко?

– И что ты собираешься делать дальше? – с горечью спросила она. – Какой выкуп ты потребуешь за моего сына?

– Пока я требую, чтобы ты всего лишь поехала со мной в квартиру. Я же тебе уже сказал – нам нужно поговорить. Едем?

Никто из них не проронил ни слова, пока они добирались до многоэтажного дома в одном из престижных районов города, где находилась квартира Майкла. Чем дольше Бренна думала о наглом поступке Донована, тем в большее негодование приходила. Мало ему того, что он едва не разбил ее жизнь и лишил возможности найти счастье с другим человеком, он еще и украл у нее ребенка! Бренна кипела от возмущения, когда они выходили из лифта в пентхаусе<Пентхаус – небольшой дом (несколько комнат), расположенных на последнем этаже или крыше высотного жилого дома. Дорогостоящий и престижный вид жилья в США и некоторых других странах.> перед квартирой Донована.

Майкл открыл дверь. Она сердито влетела в холл, прошла по пушистому ковру в гостиную, бросила сумочку на шикарную софу и, поморщившись, огляделась по сторонам. Окружавшая ее обстановка излучала роскошь – толстый ковер кремового цвета, дорогая современная мебель, зеркальный бар – все говорило о безграничном богатстве и власти.

– Очень впечатляюще! – с презрением бросила она и повернулась к Доновану. – Ни дать ни взять – декорация под названием «шикарная квартира всемогущего киномагната».

– Я передам твои комплименты своему дизайнеру, – пообещал Майкл, подходя к ней и вглядываясь в ее лицо, принявшее дерзкое выражение. – Именно такое впечатление и должна производить эта квартира. Я использую ее в основном для деловых встреч. Иногда бывает очень полезно дать кому-нибудь понять, что я обладаю неограниченными возможностями, или даже немного устрашить…

– Поэтому ты и меня привез сюда? – с горечью в голосе спросила Бренна. – Меня собирается пугать сам великий Майкл Донован?

Он скрипнул зубами и немного помолчал.

– Я привез тебя сюда, чтобы ты объяснила мне, почему нарушила свое обещание и сбежала. Если мне придется пугать тебя для того, чтобы получить ответы на свои вопросы, – что же, так тому и быть, – его лицо приняло задумчивое выражение. – Вчера у нас была ночь страстной любви, а утром я проснулся и обнаружил, что ты убежала от меня, и, видимо, навсегда. Я хочу знать – почему? Из-за Мелани Сент-Джеймс?

Бренна покачала головой. Ее гнев необъяснимым образом улетучивался, уступая место предательской покорности, которая всегда охватывала ее в присутствии Майкла.

– Нет, не из-за Мелани, – устало произнесла она. – Просто я не могла больше терпеть. Пожалуйста, постарайся меня понять.

Донован шагнул к ней поближе и положил руки ей на плечи.

– Я не понимаю и не хочу ничего понимать, потому что точно знаю, что все эти месяцы ты не была несчастной. Почему же, черт побери, ты все же решила бросить меня?

Бренна больше не могла выносить нестерпимую душевную боль, причиняемую этим допросом.

– Какая разница, сейчас я ушла или это случилось бы позже? – прошептала она, сдерживая слезы. – Рано или поздно это все равно бы произошло.

– Мне нужно было всего лишь время, – грустно сказал Майкл. – Понимаю, с твоим прошлым тебе было очень тяжело пообещать что-то практически незнакомому мужчине и потом выполнять это обещание. Наверное, я все-таки понемногу завоевывал твое доверие, но это недоразумение с Мелани все испортило. Ну что же, придется опять начинать с самого начала…

Его слова только усилили ее горестное состояние.

– И ты решил начать с того, что превратил Рэнди в заложника моего хорошего поведения? Сколько ты собираешься пользоваться этим аргументом?

Ее глаза натолкнулись на его непримиримый взгляд.

– Сегодня, завтра. А послезавтра придумаю что-то другое, чтобы удержать тебя. Через день – еще что-то. Буду делать так, пока не пойму, что завтра больше не наступит.

– Зачем? – прошептала она, не в силах оторваться от его взгляда и ощущая, как в сердце просыпается надежда на невозможное.

– Потому что я люблю тебя, глупая женщина, – процедил он сквозь зубы. – Потому что не могу жить без тебя, черт побери.

Бренна удивленно вскинула голову и на мгновение потеряла дар речи от только что услышанных слов.

– Я знаю, ты почему-то не хочешь, чтобы наш брак сохранился навсегда, – отрывисто проговорил он, сжимая ее плечи. – Но я верю, что со временем ты полюбишь меня, и я сделаю все, чтобы у нас было это время…

– Но ведь вначале ты говорил совершенно другое, – изумленно прошептала она. – Ты дал ясно понять, что наш брак будет временным.

– Я просто опасался тебя спугнуть, – прямо ответил Донован. – Я знал, что мне было нужно с самой первой минуты, когда увидел тебя, но после того, как узнал, с каким недоверием ты относишься ко всем мужчинам, решил даже не намекать на какие-то обязательства. Но теперь уже поздно говорить об этом. Я хочу, чтобы обязательство, о котором я говорю, сохранилось на всю нашу оставшуюся жизнь. Я хочу, чтобы ты поверила мне и привыкла к мысли о том, что мы будем неразлучны.