– Похоже, что теперь вы сможете проложить курс, – заметил Грейнджер, сидевший рядом с Малышом; он в первый раз за все время нарушил молчание.

– Похоже, что смогу, – согласился Морган.

Все уставились на него с любопытством, и он проговорил:

– Теперь мы знаем свое местонахождение на карте, и если двинемся на восток вдоль этих пиков, то с помощью компаса сможем обойти завал и вернуться на тропу Ортица.

В сердце Джессамин вновь вселилась надежда. Значит, у них есть шанс добраться до золота. Правда, для этого им придется преодолеть высоченную гряду с ужасными пропастями.

– Мы находимся примерно здесь, – сказал Морган, указывая на карту карандашом.

Все тотчас же оживились, а он тем временем продолжал:

– И если это так, то дальние горы, те, что с двоимыми пиками, увенчанными снежными шапками, должны вывести нас… примерно сюда. – Он провел на карте пунктирную линию, последняя черточка которой упиралась в треугольную гору, прямо над кругом, обозначавшим конечную цель путешествия, то есть золото.

У Джессамин закружилась голова. Неужели они действительно сумеют опередить Чарли и найти золото? Да-да, непременно сумеют!

Снова окинув взглядом своих людей, Морган спросил:

– Что вам известно об этом маршруте?

Малыш в задумчивости пожал плечами:

– Известно, что он гораздо длиннее «испанской тропы».

– Понятно, что длиннее, – проворчал Грейнджер. – Но приведет ли эта тропа к нужной горе, как ты считаешь?

– Возможно, – ответил индеец. – Во всяком случае, она приведет нас к горячим источникам чуть ниже указанной горы.

Джессамин с воодушевлением воскликнула:

– Да-да, все правильно! Значит, это верный путь! В дневнике моей тетки упоминаются горячие источники.

– Но их нет на карте, – возразил Морган.

– Она говорила, что люди снимали в них усталость и боль, когда разрабатывали золотую жилу, а потом ополаскивались под водопадом.

– Что ж, тогда решено, – подытожил Морган. – Мы, конечно, рискуем, но шансы очень велики, поэтому стоит рискнуть. – Улыбнувшись, он начал заворачивать карту в шелковый платок. Потом вдруг добавил: – Есть еще один способ определить, верен ли этот маршрут.

– Еще один способ? – переспросила Джессамин; она так резко повернулась к нему, что едва не уронила кружку.

– Ортиц пометил перепутья маршрута обломками белого кварца, – ответил Морган. – Правда, их не так-то легко заметить, да и камнепады уничтожили многие из этих кварцевых меток. Но все же они есть, и мы можем ориентироваться по ним.

Мужчины начали возбужденно переговариваться, вспоминая пройденный путь и обломки кварца, попадавшиеся им на глаза.

– Выходит, Ортиц сделал две карты? – прошептала Джессамин. – Ведь эти кварцевые метки – тоже своего рода карта, верно?

– Пожалуй, – кивнул Морган. – Именно об этом я и собирался тебе сегодня рассказать.

Она схватила его за руку и с силой сжала.

– Значит, мы сможем найти дорогу?! Сможем, ведь правда?!

– Да, верно. – Морган снова кивнул.

Джессамин чмокнула его в щеку, вызвав одобрительные возгласы мужчин. Но Морган жестом призвал всех к молчанию и, повернувшись к Грейнджеру, спросил:

– Ты уже обследовал ближайшую тропу?

– Только ее начало.

– Где мы сможем разбить лагерь завтра?

Грейнджер и Малыш молча переглянулись, словно совещаясь.

– Только у висящей лощины, – ответил Грейнджер. – Но это будет не раньше двух-трех часов пополудни. Тропа открыта со всех сторон, поэтому мы раньше и не предлагали идти по ней.

Джессамин нахмурилась и пробормотала:

– А там нет никаких пещер, где можно укрыться от грозы?

Грейнджер покачал головой:

– Нет, к сожалению. Правда, есть несколько, очень маленьких – такие могут послужить убежищем разве что для одного-двух мулов. В любом случае их слишком мало для того, чтобы нам всем в них укрыться. Могу предположить, что гигантский обломок скалы сорвался именно с этих вершин. Там, наверное, завалило всю долину. Висящая лощина – единственное уцелевшее углубление в тех местах.

– Какой там проход?

– Вроде бы сухой. Ручей ныряет под тропу, образуя небольшой водопад, но не пересекает ее.

Морган кивнул; его глаза сверкали на загорелом лице, словно раскаленные угли.

– Завтра тронемся с первыми лучами солнца. – Он обвел мужчин взглядом. – Обычно мы стремимся уходить с подобных склонов ближе к полудню. Думаю, нет необходимости говорить, что нужно добраться до висящей лощины до того, как начнется гроза.

Все дружно выразили согласие. Джессамин же невольно поежилась, подумав о вспышках молний и раскатах грома. Господи, как же, наверное, страшна гроза в горах, если даже мужчины ее боятся!


Дневной переход оказался гораздо труднее, чем думала Джессамин. Ей казалось, что будет легче, потому что Малыш с Грейнджером, рассказывая о сложностях пути, ничего не говорили об извилистой тропинке, поднимавшейся то круто вверх, то сбегавшей почти отвесно. Тропа была довольно узкой и каменистой, причем иногда она настолько сужалась, что места хватало лишь для прохода одной лошади; в таких местах приходилось соблюдать предельную осторожность и молиться, чтобы природа не сыграла с путниками злую шутку – чтобы не налетел, например, внезапный порыв ветра, который мог бы испугать животных или опрокинуть человека в пропасть. В одном из таких опасных участков Джессамин заметила желтобрюхого сурка, нежившегося на солнышке, и невольно почувствовала к нему неприязнь – зверек совершенно ничего не боялся, в то время как она постоянно молила Бога, чтобы ни с кем из участников экспедиции не случилось несчастья.

А какие опасности сулит им гроза? Она боялась даже думать об этом. Гроза же, судя по всему, надвигалась – над горами на западе, где сейчас скорее всего и находилась экспедиция Чарли, клубились темные тучи, и утешало только одно: сначала она разразится над головами его бандитов.

– Почти пришли, – раздался впереди голос Моргана.

Он тут же обернулся к Джессамин, и та, судорожно сглотнув, кивнула, скрывая свой страх, она старалась не смотреть на грозовые тучи, нависающие над пропастью. Звездочка легонько подтолкнула ее носом в спину, и Джессамин ускорила шаг.

Ветер внезапно усилился, заявив о себе грубой попыткой сорвать с ее головы шляпу. Но Джессамин решительно проигнорировала его – как гостя с дурными манерами. Более страшным он будет на западной гряде, где находилась группа Чарли.

Грунт под ногами вдруг стал неровным, и Морган схватил ее за руку, чтобы втащить в укромную нишу возле тропы. Джессамин прижалась к нему, не выпуская из рук поводьев.

– Я бы предпочла не идти дальше по этому карнизу, – заявила она.

– Я тоже предпочел бы не идти. – Взяв Джессамин за подбородок, он немного повернул ее в другую сторону. – Видишь ту расщелину в скале?

Джессамин едва не разразилась истеричным смехом. Расщелину? Она была шире, чем сама тропа в некоторых местах.

– Да, конечно.

– Висящая лощина внутри. Я возвращаюсь, чтобы помочь всем благополучно в нее спуститься.

Джессамин поежилась. Впервые за целый час она осмелилась окинуть взглядом дали. Огромные тучи плыли по небу, заслоняя своими тенями бездну и дальнюю гряду, где проходила тропа Ортица и где находилась экспедиция Чарли. Между тучами сверкнула молния, и Звездочка тихо заржала. У Джессамин зашевелились на голове волосы.

Морган останется в этой ужасной ловушке на горном склоне, пока все его люди не спрячутся в убежище, – или погибнет, пытаясь спасти их. Господи, неужели золото стоит того, чтобы ради него рисковать жизнью?

Джессамин снова напомнила себе о Сомерсет-Холле и о тех отважных людях, которые ждали ее там. Она должна во что бы то ни стало спасти их, должна найти золото Ортица. Конечно, если бы она согласилась принять деньги у Моргана, это избавило бы его от смертельного риска, но…

Она заставила себя улыбнуться и проговорила:

– Да, конечно. Я присмотрю за Звездочкой и помогу управиться с другими лошадьми.

– Вот и хорошо. – Морган поцеловал ее в щеку и выскользнул из ниши. Несколько секунд спустя он уже шел обратно к тропе. Ветер с каждым мгновением усиливался, но это уже не пугало Джессамин. «Я вдова офицера, – говорила она себе, – и должна вести себя достойно».


Мэгги вздрагивала, поглядывая на темнеющее небо. Они находились в высокогорной долине, заваленной упавшими деревьями и камнями. Кроме того, тут было множество ручьев, несущихся с таявших снежных шапок, но негде было укрыться из-за непогоды.

Заметив, что надвигается гроза, Хазлтон подошел к Чарли.

– Если мы немедленно не спрячемся в укрытие, сэр…

– Чарли, дорогой, – подала голос Мэгги, – если бы мы повернули обратно, если бы…

Она умолкла, перехватив свирепый взгляд Чарли.

– Повернуть обратно?! – заорал он. – Никогда! У нас достаточно времени, и мы успеем пересечь долину до того, как разразится гроза. Получишь пятьдесят долларов, Хазлтон, если справишься.

Хазлтон медлил. Его взгляд переметнулся туда, откуда они вышли. Там у них уйдет гораздо меньше времени на поиск убежища, чем на переход долины. Рука Чарли легла на рукоять пистолета. Хазлтон прищурился и деланно улыбнулся:

– С радостью исполню все, что скажете, сэр.

Мэгги попыталась вспомнить хотя бы одну молитву, но тут же отказалась от этого, чтобы обругать мужа последними словами, правда – мысленно.


Люди и животные проходили мимо Джессамин, чтобы укрыться в пещере под западным выступом.

Лошадей быстро согнали в самую глубь лощины, а следом за ними – мулов. Вскоре раздались оглушительные раскаты грома, а Морган все не появлялся. «Господи, где же он?» – то и дело спрашивала себя Джессамин.

По камням застучали тяжелые, как пули, капли дождя. Решив найти Моргана, Джессамин вышла из расщелины и осмотрелась. Ну почему она не отказалась от этой опасной экспедиции? Почему заставила Моргана идти сюда? Теперь она не успокоится, пока он не будет в безопасности.