Он развернулся и бросился в спальню. Его «Патек-Филипп» остались на столике у кровати. На них свалилась лампа, но секундная стрелка все еще бегала.

Надевая на руку часы, он снова обвел глазами спальню.

— Это оставлять нельзя, — пробормотал он, глядя на развороченную постель.

Опытной рукой он перестелил кровать, чтобы она выглядела так, будто ее разобрала горничная Сибеллы, подобрал с пола подушки, стряхнув с них на пол осколки. Искать будут все-таки не доказательства супружеской измены, а осколки бомбы.

Бросив последний взгляд на спальню, он услышал приближающийся вой сирен — это ехали аварийные службы. И он помчался вниз по лестнице. Когда он пробегал по коридору, массивный бронзовый светильник, до поры лениво покачивавшийся под потолком, сорвался и рухнул вниз.

Прямо на него.

2

Входная дверь открылась, когда Тесса наливала в кофейник кипящую воду.

— Харри? — спросила она удивленно, потому что не ожидала его так рано.

— А кто ж еще?

Голос мужа был бодрый, и она вздохнула с облегчением. Значит, он пришел в хорошем настроении.

— Это для нас несказанная радость и удовольствие, — с иронией заметила она. В кухню вошел муж, огромный темноволосый красавец, дышащий свежестью весеннего утра.

— Для кого это для вас? — осведомился он, сверкнув своими ярко-голубыми глазами.

— В последнее время я думаю, что в мужьях у меня еще один Сарж.

Сарж был огромный добродушный кот Тессы, черный, с белыми полосками на задних лапах, давно лишенный своего мужского достоинства.

— Я тоже по тебе скучаю, — возмутился Харри. — Иначе, думаешь, пришел бы? — Он снял плащ и бросил его на стул у двери, откуда плащ соскользнул на пол. — После этого двойного убийства я разбогатею на сверхурочных, но как же мне надоели смены по двенадцать часов! И надоело общаться с тобой записками. Все потому, что ты работаешь с девяти до пяти, а я в смену…

— Которая приходится на ночь, — съязвила Тесса.

Харри ухмыльнулся.

— Не на каждую. Сегодня рано утром наконец нашли этого сукиного сына — прятался у мамочки под кроватью. И тут вдруг до меня дошло, что я тебя не видел целую вечность, после чего я подумал, как хорошо бы было заняться «рукоположением», так, наверное, сказал бы твой батюшка.

— То есть разлука пробудила твои чувства?

— Еще как пробудила! Не веришь — проверь сама.

— Ха-а-рри! — Тесса возилась с кофейником, поэтому не могла оказать сопротивление, а он обхватил ее сзади руками и притянул к себе, чтобы она ощутила силу его возбуждения. — Да ты родился с эрекцией! — возмутилась она, чуть раздраженная, но все же польщенная. «Интересно, — подумала она, — неужели он из-за этого пришел с ночной смены, заканчивающейся в шесть утра, прямо домой, а не пошел, как обычно, с парочкой сослуживцев на Смитфилдский рынок в один из открытых круглосуточно пабов».

— Все мужчины… они должны быть настоящими мужчинами, — сказал он, уткнувшись носом ей в шею. — И должны это демонстрировать. Что я и собираюсь осуществить немедленно…

Тесса обернулась к нему.

— Что же за дежурство у тебя было? — сухо поинтересовалась она.

— Ни минуты продыху. Куча пьяных, причем все в лоскуты. Все камеры забиты. В Баттерси-парк какие-то ребята устроили пикничок. Нарушение общественного порядка по всем статьям.

— Наркотики и спиртное?

— Вот именно. Две девчонки крупно погорели на том, что решили покупаться в ночной Темзе. Какой-то умник увел всю их дорогую одежонку, нам пришлось их в одеяла заворачивать. Единственное, что при них осталось, так это их невозмутимость. С одной из них ты наверняка ходила вместе в школу.

Тесса никак не отреагировала на этот упрек.

— Я давно не общаюсь с этим миром, так что вряд ли бы я их узнала. Скорее всего они бы меня тоже не узнали. — И, вывернувшись из его объятий, она спросила: — Итак, сержант Сэмсон, что желаете на завтрак?

— Тебя. — Решимость его была непоколебима, и спорить было бесполезно. Он снова обнял ее. — Поем потом. Лучше заниматься любовью на пустой желудок. Надеюсь, ты еще помнишь, что после этого у меня зверский аппетит… К счастью, ты умеешь удовлетворить и то и другое.


Харри наконец пошевелился, со вздохом, будто нехотя, сполз с Тессы, откинулся на спину и удовлетворенно вздохнул — глубоко, полной грудью. Рядом постепенно приходила в себя Тесса. Тело, липкое от пота, муж, огромный и горячий, лежит рядом на смятых простынях, в окна льется утренний свет. «Наверняка опоздаю, — подумала она. — Что не останется незамеченным, так что надо придумать уважительную причину. Мое счастье, что фантазия у меня работает».

Она потянулась, села, и огромная ладонь Харри скользнула по ее плечам и позвоночнику, а потом снова вверх.

— Ты вся шелковая, — сказал он. — И снаружи, и внутри. Ты самая гладкая женщина из всех, которых я знал.

— Ты у нас известный знаток.

Рука его сжала ее шею.

— Ты что, не рада? Несколько минут назад никаких жалоб от тебя не поступало.

Обернувшись к нему, Тесса серьезно ответила:

— К сексу — как всегда — никаких претензий. Ты умеешь доставить удовольствие.

— Надеюсь, — довольно улыбнулся он и чмокнул ее в плечо. — А как насчет питания?

Она приготовила ему яичницу с беконом, помидорами и фасолью — его любимое блюдо, которого сама Тесса терпеть не могла, поджарила пару кусочков хлеба именно так, как ему нравилось — с хрустящей корочкой, и заварила чай в огромном керамическом чайнике. Харри признавал чай, приготовленный только в глиняной посуде, и пил не меньше трех кружек. Кружка у него тоже была любимая — в форме полицейского шлема.

Тесса выпила кофе и съела один гренок с джемом, а Харри с жадностью опустошил свою тарелку.

— Такой завтрак по мне, — похвалил он, взглянул на нее ласково и так же ласково попросил: — А теперь будь умницей, принеси мне газету — она во внутреннем кармане.

— Ты, конечно, отдаешь мне самое главное — свою любовь, — съязвила Тесса, поднимаясь из-за стола, — но не забывай, я тебе всего-навсего жена, а не рабыня.

Когда она положила перед ним «Сан», Харри поднял на нее глаза и спросил:

— А что творится в специальном отряде?

— Ничего особенного.

— Да, спешить особо некуда, ИРА ведь объявила о временном прекращении огня… Мне, правда, кажется, что какая-нибудь кучка террористов наверняка планирует небольшой взрывчик…

— Харри! Про отдел борьбы с терроризмом так шутить не стоит!

— Да-да, конечно… Только вы ведь не вполне полицейские, так? Полицейские — это те, кто ловит преступников, полицейские…

— Полицейские — они такие, как ты, да?

— Ты сама когда-то занималась тем же. Почему бы тебе не заняться этим снова? Бросай-ка свой суперотдел, возвращайся к тому, с чего начинала.

— Пока что мне в моем суперотделе грозит выговор за самовольную отлучку, — сказала Тесса, убирая со стола. Спорить с мужем ей не хотелось. В последнее время у них вся жизнь так и шла — то вверх, то вниз. Полчаса назад они были на вершине наслаждения, а сейчас опять эти навязшие в зубах разговорчики. Наверное, все это потому, что оба они стали существовать сами по себе. И с этим уже ничего не поделаешь.

— А что там с твоим назначением в провинцию? Тебя ведь вроде выдвигали, — спросил Харри с самым невинным видом и, увидев выражение лица Тессы, расхохотался и стал загораживаться от нее рукой. — Назад прислали документики, да?

— Только потому, что тип, за которым был решающий голос, выбрал на этот пост мужчину!

Харри пожал плечами и развернул «Сан».

— Будто ты не знала, что так и будет…

— Отлично знала! — Загремела посуда — Тесса стала загружать посудомоечную машину.

— В чайнике чай остался? — спросил он, когда машина заработала.

— Протяни руку и проверь сам, — ответила Тесса и отправилась принимать душ.

Она расправляла на кровати свежие простыни, когда в спальню вошел Харри, только что из душа.

— Умница ты моя. Обожаю спать в чистенькой постельке. — Он широко зевнул, блеснув своими великолепными зубами. — А спать я буду крепко… Я всегда хорошо сплю после того, как уважу свою женушку.

И он снова подошел к ней, обхватил сзади, уткнулся носом ей в шею.

— Ни за что! Я и так опаздываю, кроме того, я уже одета, а ты только что позавтракал. Ложись спокойно спать и помни — завтра будет новый день. — Она мило наморщила носик. — «Но пользы Скарлетт О'Хара это не принесло…» Если проснешься до того, как я вернусь, можешь почистить немного картошки. Я собираюсь приготовить на ужин курицу в лимонном соусе.

— Звучит заманчиво. Ты мне пива купила?

— Дюжину банок. Они в холодильнике.

— Умница!

— Стараюсь.

― А я?

Тесса сделала вид, что задумалась.

— Н-н-у-у…

Он притянул ее руку к своему бедру.

— Еще разочек, быстренько… — попросил он. — Можешь не раздеваться. Я хочу тебя, Тесса, и немедленно!

И он получил то, чего хотел, но сначала она все-таки сняла юбку. Все было стремительно и, на Тессин вкус, довольно грубо. На Харри нашло, и Тесса по опыту знала, что, когда он в таком состоянии, спорить с ним бесполезно. Он от чего-то завелся, и ему нужно было расслабиться. Сама она не испытала даже чисто физического удовольствия. Такой секс ее совершенно не привлекал. Она снова с грустью вспомнила те первые дни их любви, когда он занимался с ней любовью так, будто она его первая и единственная. Теперь же он хотел просто сбросить напряжение.

Она снова пошла в душ и через десять минут вышла оттуда, свежая и сияющая, как новенькая пятифунтовая банкнота. Харри уже храпел, лежа на спине.

Она осторожно, чтобы не разбудить его, вытащила из-под него одеяло и укрыла его. Если Харри заснул, его и пушкой не разбудишь, особенно после того, как он дважды за полтора часа получил полное сексуальное удовлетворение.

Она поставила будильник на шесть — Харри терпеть не мог торопиться, проверила, на месте ли свежая рубашка, пиджак был уже вычищен, брюки выглажены. Ботинки его она не трогала. Харри чистил их только сам, доводя до немыслимого блеска. Чистое белье, ключи от машины, носовой платок… Все на месте. Тесса задернула шторы и тихо вышла из спальни, прикрыв за собой дверь.