– Откуда ты знаешь? - Теперь она дышала часто-часто.

– Он ведь даже не подозревает об этом, правда?

Она покачала головой и закрыла глаза.

– Тебе становится так хорошо, лучше, чем с мужчинами. Да? Ты маленькая мазохистка… - Он засмеялся. - Виолончель для таких дел великовата, я понимаю.

– Не надо. Молчи.

– Хорошо, я молчу. Но запомни: я все про тебя знаю. Инструмент Говарда Нистрема - ты ведь понимаешь, о каком инструменте я говорю, - он засмеялся, - нужен мне. А взамен ты получишь вот это. - Мужчина снова разжал руку, и Марта уставилась на его ладонь горящими глазами. - И инструмент, который при мне, если захочешь, конечно.

Она тяжело дышала. В Праге Марта не могла найти такой порошок ни за какие деньги. В Таиланд она летела с тайной мыслью - отыскать нечто похожее и испытать радость, которую никогда не сможет забыть… Такую радость ей довелось испытать дважды, в Западном Берлине, с помощью одного американского солдата… Чем-то похожего на этого внезапно появившегося в ее жизни мужчину.

– Ты принесешь его?

– Но…

– Ты принесешь его. Ты ведь знаешь, где он хранит свой саксофон. У тебя есть ключ… Она застонала.

– Да, да! Я сейчас его принесу.

Утром Говард первым делом пошел в кабинет и открыл шкаф. Он поднял футляр концертного саксофона и онемел. Футляр был легок. Пуст? Говард открыл его и осел на диван. Он понимал, что вот теперь по-настоящему рухнули его гастроли.

В голове заплясали цифры. Неустойка обойдется в такую сумму, после выплаты которой ему не оправиться. Подписывая контракт, он знал, как много ставит на кон. Но Говард Нистрем был уверен в выигрыше, потому что проиграть в этом случае означало проиграть в жизни.

Солнце светило в окно слишком ярко, от его света резало глаза, ему стало больно. Сердце сдавило. Если он проиграет, Келли не сможет учиться в дорогой школе - нечем платить. Аренда дома-замка тоже будет не по карману.

Страшные картины замелькали перед его мысленным взором: он играет в ресторане, на улицах европейских городов, ему кидают монеты в шляпу. Он ведь ни во что не вкладывал деньги - ни в акции, ни в недвижимость. Только в себя, в свою жизнь и в свою страсть к музыке. Пэт предлагала ему подумать об этом, даже поговаривала об учреждении собственного музыкального журнала, но Говард отмахивался - потом, после. Он тратил деньги на помощь восточноевропейским джазменам, не требуя отдачи. Он был своего рода агентом влияния новой волны джаза, за которую ухватился, как за вожжи впряженного в колесницу горячего жеребца. Он хотел насадить свое направление в джазе, но для этого нужно было многих купить. О нет!

В дверь постучали. - Говард, это Линн, - услышал он голос из-за двери. - Звонит Сандра. Ты подойдешь?

Сандра. Звонит Сандра. Внезапный покой, охвативший его при упоминании этого имени, удивил Говарда. Вот кому он расскажет! Она психолог, она объяснит, что делать и как поступить. Неважно, что она женщина, - она профессионал.

Говард кинулся в гостиную и схватил трубку.

– Алло! Сандра!

– Как дела? Ты сегодня летишь в Таиланд?

Голос спокойный и уверенный, ему хотелось ответить ей таким же, уверенным и спокойным голосом, как ее: "Да".

Но разве он может?

– Я, Сандра, похоже, вылетаю. Прямо сегодня. В трубу. - Он невесело усмехнулся. - Мне конец, Сандра.

– О чем ты говоришь? Что случилось? Келли в порядке?

– Да, она в порядке. Келли даже звонила мне вчера. Представляешь? Но, Сандра, нам обоим конец. Мои гастроли срываются, а неустойка мне обойдется в такую сумму… Я ведь поставил на карту все, Сандра, подписывая этот контракт.

– Погоди, не клади трубку! Обещаю, я помогу тебе. Только расскажи мне все.

– Ты? Ты мне поможешь? Никто не может мне помочь.

– Никто - это верно. А я помогу.

– Тогда я твой вечный должник, Сандра Мередит.

– Хорошо. Ловлю на слове. - Она усмехнулась. - А теперь рассказывай…

И она слушала, как Говард пересказывает то, что они придумали с Дугласом Скоттом, сидя на скамейке в Сэнфорде и любуясь гладью озера, которое повидало на своем веку жестокие сражения ради успеха и победы одних над другими, ради исполнения своих желаний и достижения цели. Сандра хорошо помнила то чувство обладания желаемым, которое охватило ее тогда. Она вообразила себя этаким генералом Монро, а Дугласа своим ординарцем, готовым исполнить все капризы начальника, усмирить индейское племя и занять желанную территорию. Завладеть ею навсегда.

Пока выполнена первая часть сценария. Говарду Нистрему предстоит поучаствовать во второй. Что ж, пока все идет, как задумано. До самолета есть еще несколько часов, и в эти часы Говард узнает, что чудо возможно, если его делами займется Сандра Мередит.

– Скажи мне, Говард, без чего именно ты не можешь обойтись на гастролях - без Марты или без инструмента?

– О, ты еще спрашиваешь! Сандра, милая, ну конечно, без инструмента! Я вообще могу играть один, контракт мой. В конце концов, у меня есть еще одна виолончелистка. В резерве. Она иногда играет вместо Марты.

– Все поняла, Говард. - Сандре показалось, что воздух, который она сейчас вдохнула полной грудью, невероятно свеж и чист. Он словно пропитан озоном. - Говард Нистрем, ты должен сделать только одно, но очень точно.

– Что? Что, Сандра?! Говори, я готов сделать все, что ты скажешь!

Отлично, Говард, мысленно похвалила она. Я так и думала, но все равно приятно слышать, что не ошиблась.

– Никуда не выходи из дома, - велела Сандра. - Жди.

– Но мой самолет…

– Ты обещал, Говард. - И она повесила трубку.

– Поднимайся, милочка. Сейчас ты поедешь в аэропорт.

– Я лечу на гастроли?

– В каком-то роде. - Мужчина усмехнулся. - Но не на те, о которых ты думаешь…

– О-о-о…

Марте показалось, что музыкальные фразы "Любовника из ада" материализовались, и она приподнялась на локтях, выгибаясь всем телом навстречу желанию…

Дуглас вздохнул. Что ж, детка, тебя ждет место в клинике. Будешь лечиться. Сандра об этом уже позаботилась.

Линн открыла дверь на звонок - и никого не увидела. Только большой мешок из серой грубой ткани, похожий на те, в которых привозят овощи из далеких селений на рынок, лежал на ступеньках. Она опасливо наклонилась к нему - что-то неровное, странной формы, лежащее внутри, топорщило ткань. Она осторожно потянула за край мешка, в отверстии что-то сверкнуло. Она раскрыла мешок шире. Саксофон!

– Говард! Говард! Инструмент! Его подкинули! - Линн помчалась к Говарду, а он уже бежал ей навстречу. - Твой саксофон!

– Он цел? Цел? - прижимая его к себе, ощупывая и проверяя клапаны, спрашивал Говард. - Ох, Линн! Он цел! Он у меня! Все прекрасно! Все так, как сказала Сандра! Линн, соедини меня с ней немедленно! Я сообщу, что саксофон нашелся!

Но Сандра опередила его. Мобильник в кармане Говарда зазвонил. Он поднес его к уху и обрадованно вскричал:

– Сандра!

– Ну как, все в порядке? - спросила она.

– Сандра, ты ясновидящая! Вот он, ты видишь мой сакс? Мой позолоченный сакс со мной! Я спасен! Контракт в порядке, и я стану… Сандра, ты отметишь со мной мой успех? Как бы я хотел, чтобы ты прилетела на концерт!

– Спасибо, Говард, но у меня слишком много работы.

– Я приеду в Орландо. Я снова дам концерт на Черч-стрит. Благотворительный. В твою честь. Я должен тебя отблагодарить. Я твой должник, и снова повторяю это. Ты слышишь?

– Конечно, Говард. И снова отвечаю тебе: ловлю на слове.

Говард не уловил лукавства в ее тоне - слишком был возбужден.

– Счастливо, Говард.

Может быть, стоило дать Говарду помучиться день? - закончив разговор, подумала Сандра. Не слишком ли быстро он обрел утраченное?

Впрочем, я ведь не собиралась выстраивать сюжет крутого детектива. Что для меня главное? В сознании Говарда Нистрема я соединяюсь с радостью и успехом.

Сандра улыбнулась. Ну что ж, операция "Любовник из ада" удалась. Интересно, внезапно пришла ей в голову мысль, а Дуг на самом деле спал с этой Мартой? Или несчастной это было ни к чему? Какая же ты собственница, Сандра Мередит! - упрекнула она себя. Хочешь, чтобы все мужчины, с которыми ты имеешь дело, оставались тебе верны. А сама?

Я буду верна Говарду Нистрему. Непременно. И очень скоро.

Собранная, уверенная в себе, Сандра сидела в офисе в ожидании следующего клиента. Сегодня к ней записалась Мэри Спирс, и это хорошо. Сандра собиралась внушить ей, что без статьи о гастролях Говарда Нистрема в Таиланде номер музыкального обозрения выйти просто не может. Более того, она расскажет Мэри о странных обстоятельствах, которые предшествовали гастролям. Само приключение, едва не сорвавшее гастроли и чуть не разорившее вполне состоятельного музыканта, и благополучный его исход придаст гастролям еще большую пикантность. Интерес к Говарду, к которому благоволят неведомые силы, спасшие его от краха, в Америке еще больше возрастет. Всякая чертовщина в моде, она щекочет нервы, и почему бы не доставить обывателю удовольствие, если есть спрос? Тогда тиражи новых записей, которые им просто необходимы, разойдутся-разлетятся, да и Мэри, выступив со своим журналом информационным спонсором гастролей по Штатам Говарда Нистрема, не останется внакладе.

А тогда… Ей, Сандре, давно пора расширить свое дело, снять под офис весь особняк, все три этажа, а не один, как сейчас. Нужны просторные помещения для групповых занятий. Она все больше склонялась к мысли выпускать компакт-диски для желающих заниматься психотерапией дома. Что-то вроде кассет, которые она надиктовала для Келли.

Сандра все чаще задумывалась над новым для нее предметом - проблемами детской психологии. Она обязательно займется этим, но позднее, когда у них с Говардом родятся дети. Сколько? Ну.., может, еще девочка и два мальчика. Она еще успеет, до сорока лет. После сорока тоже можно, но уже есть риск, поэтому лучше раньше.

Сандра покачала головой. Кто бы мог подумать, что ее жизнь может перевернуть ребенок?!