Он осторожно расстегнул ремень и перегнулся через поручень кресла к Кэссиди.

– Эй, – тихо позвал он. – Ты хорошо себя чувствуешь?

Она сидела, положив руки на живот, точно защищала две жизни внутри, и на его вопрос медленно кивнула:

– Да, прекрасно.

– А я в этом не уверен.

– С каких это пор ты, такой практичный, стал читать чужие мысли?

– Начинаю понимать, как работает твой мозг.

Девушка улыбнулась:

– Для мужчины опасно думать, что он понимает женщин.

– Неужели?

Она похлопала его по руке:

– Мы загадочные создания.

– Как единороги?

– Не смейся! Я сказала «загадочные», а не «сказочные». Я вполне реальна.

Их взгляды встретились – в ее глазах плясали озорные искорки, его были задумчивыми.

– Мне понадобилось время, чтобы это осознать. Той ночью в Вегасе мне все казалось сном.

– Мне тоже, Гэвин. Вообще, я обычно ответственно отношусь к жизни, так что мне трудно объяснить, что случилось – помню только, что ты был серьезным и ужасно милым, спасая меня.

– Я не милый, – прорычал он, оскорбленный ее словами. – На моем месте любой мужчина поступил бы так же.

– Мой брат сильный и огромный, и он сантиметров на семь выше тебя. Но ты бросился спасать меня несмотря на это.

– Кто-то перечитал романов.

– Не суди по одной книге обо всем жанре. Нравится тебе или нет, ты вел себя как герой.

Гэвин покачал головой, сожалея, что их разговор зашел в этом направлении. Он решил сменить тему.

– Ты уже знаешь, что скажешь отцу?

Кэссиди потерла виски, губы ее были плотно сжаты.

– Хотелось бы ответить «да», но на самом деле я ужасно боюсь этого разговора. В последний раз, когда я видела отца, он кричал на меня и потом выставил из дома.

– Ты хочешь, чтобы я был рядом?

– В каком качестве? – залившись румянцем, спросила она.

Гэвин понимал, что ей хочется услышать. Но он не мог – не сейчас. Может, у него и хватило храбрости броситься на подмогу девушке, но что касалось общения с ней, требовало мужества совершенно особого типа.

– Как друг, – ответил он. – Пока.

Увидев разочарование в ее глазах, он ощутил почти физическую боль. Кэсс назвала его героем, а он испугался. Побоялся, что его используют… что он ослеплен своими чувствами, что она лжет ему.

Минуту назад девушка смеялась и дразнила его, позабыв про свое беспокойство относительно возвращения в Вегас. Теперь же она закрылась от него, сидя с напускным равнодушием.

– Да, – сказала она каким-то деревянным голосом. – Было бы кстати.

И отвернулась к окну.

Гэвин это заслужил.

Приземлившись в Вегасе, Патрик остался улаживать формальности, а Гэвин взял такси. В мгновение ока они очутились в казино Корелли. Заплатив водителю, мужчина взял девушку за руку.

– Каков наш план?

Она стояла, глядя на здание так, будто в первый раз его видит.

– Я отправила сообщение секретарю отца. Он в офисе. Мы поднимемся и сразу приступим к делу.

Обнимая Кэссиди за талию, Гэвин вместе с ней прошел сквозь толпу к лифту для сотрудников. В маленькой кабинке, летящей вверх, он внимательно посмотрел на свою спутницу. Ему показалось, или он увидел плавный изгиб в районе живота? Сердце его лихорадочно забилось, когда он представил Кэсс на большом сроке беременности с округлившимся животом.

– Кэсс? – позвал он.

Она подняла голову, прекратив разглядывать туфли.

– Что?

– Когда мы вернемся в Силвер-Глен, нам нужно будет кое-что уладить.

Он хотел сказать, что готов признать свое отцовство, но Кэсс поняла его иначе. Она побледнела и лихорадочно сглотнула.

– Ты прав, – тихо ответила она. – Но давай сначала разберемся здесь.

Гэвин хотел заговорить снова, чтобы разъяснить ей, что он имеет в виду, но в этот момент двери лифта открылись, и момент был упущен.

Пока они шли по длинному коридору, он не переставал удивляться элегантному ковру в восточном стиле и шелковистым обоям. Заложив палец за воротник, Гэвин оттянул его, чувствуя, что ему трудно дышать в костюме с галстуком. Он постарался выглядеть как можно более торжественно, но был напряжен и встревожен, скорее за Кэссиди, чем за себя. Он знал, что она переживает из-за реакции отца на ее беременность, хотя не подает виду.

Гэвин стоял рядом с Кэсс, когда та постучала в дверь. Повернув ручку, она открыла дверь, и они вошли.

– Привет, папа, – сказала она. – Мне нужно с тобой поговорить.

Глава 14

Кэссиди чувствовала, что Гэвин стоит за спиной, и это успокаивало ее и придавало сил. Может, ей стоило сделать это одной, а она струсила, вынудив его полететь с ней. Но она не жалела. Сейчас именно его молчаливое присутствие придавало ей сил.

Джианни Корелли медленно поднялся на ноги, переводя взгляд с дочери на Гэвина и обратно. Его кустистые брови сошлись на переносице.

– Это тот негодяй, который…

Кэссиди резко вытянула руку, останавливая его.

Она тронула Гэвина за плечо, чувствуя сильные мускулы под рукавом пиджака. Сейчас, когда он был нарядно одет, стало заметно, что он – мужчина из привилегированного класса.

– Папа, – сказала она. – Это Гэвин Каванах, мой друг. Его компания занимается атаками в киберпространстве. Я попросила его узнать, куда пропали деньги, и он нашел, кто крадет.

Джианни Корелли опустился на стул, на миг забыв о беспутной дочери. Он в один момент стал почти стариком, хотя был внушительным мужчиной с весом более ста килограммов.

– Скажите мне, – хрипло сказал он.

Взяв маленький стул, Кэссиди поставила его у огромного стола и быстро села. Вздохнула, взглянула на отца, вложив в этот взгляд всю свою любовь.

– Это Карло, пап, – начала она с болью в голосе.

Джианни нахмурился.

– Как это – Карло?

– Карло крал деньги со счета в казино… не спрашивай меня, зачем, но это правда.

Старший Корелли ошеломленно смотрел на дочь, не в силах говорить. Руки его затряслись, и Кэссиди схватила их в свои, стараясь успокоить отца.

– Папа… не нервничай. Нам нужно в этом разобраться.

Тот посмотрел на нее диким взглядом:

– Я люблю этого мальчишку, а он – нож мне в спину???

Кэссиди ожидала вспышки гнева, но все оказалось гораздо хуже. Новость разбила сердце Джианни, и в первый раз за всю жизнь он не знал, как поступить, – исчез решительный и яростный диктатор. Для девушки эта метаморфоза была удивительна, но как нельзя лучше доказывала, как сильно отец идеализировал Карло.

Внезапно подошел Гэвин со стаканом виски, который он нашел в графине в шкафу.

– Выпейте, сэр. Вам станет легче.

Кэсс так сконцентрировалась на отце, что и забыла о присутствии Гэвина.

– Спасибо, – прошептала она, легонько прикоснувшись к его руке.

Джианни проглотил янтарную жидкость и вздохнул. Все замолчали. Наконец девушка поняла, что опасность миновала, потому что отец моментально взял себя в руки. Он нажал кнопку на селекторе связи.

– Найдите моего сына. Мне он нужен в офисе как можно скорее.


Кэссиди посмотрела на Гэвина, ища у него поддержки, и он улыбнулся. Она знала, что он переживает за нее. Стресс не пойдет на пользу ей и ее детям, а она нервничает, хотя и не подает вида.

Тикали старинные часы на каминной полке, и все трое молчали. Камин был еще одним показателем того, насколько ее отец привержен традициям – в Вегасе этот предмет интерьера был абсолютно бесполезен, однако Джианни пошел по привычному пути, оформляя комнату. В половине первого в дверь постучали, и вошел Карло. Увидев сестру и Гэвина, он резко остановился.

– Кэссиди! – воскликнул он, просияв. – Я не знал, что ты здесь. Все в порядке?

Он обнял сестру, и со стороны казалось, что он искренне рад ее видеть.

– Я в порядке, Карло, – ответила девушка, обнимая его в ответ. – Но папа хочет с тобой кое о чем поговорить.

Она на миг запнулась, размышляя, запомнил ли брат Гэвина в той аллее, и пришла к выводу, что вряд ли: там было слишком темно. Она продолжила:

– А это мой друг Гэвин.

Гэвин кивнул, по всей видимости, удовлетворенный тем, что стоит достаточно далеко для того, чтобы пожимать руку Карло. Брат Кэсс кивнул в ответ и посмотрел на отца.

– Так в чем дело, па?

Джианни встал, положив руку на спинку стула.

– Я знаю, Карло, – произнес он ледяным тоном.

Но его сын не понял намека.

На его лице отразилось искреннее недоумение, и Кэсс на долю секунды начала думать, что, может быть – хоть бы это было так, – Гэвин ошибся. Она молчала, ожидая реакции отца.

Джианни нахмурился:

– Я знаю про деньги.

На сей раз Карло напрягся, и его реакция выдала его с головой.

– Я не знаю, о чем ты, – произнес он.

Но все понимали, что парень лжет. Он побледнел, это было заметно даже сквозь золотистый загар, на лице появилось напряженное выражение.

Старший Корелли вышел из-за стола и направился к сыну, Кэссиди шагала рядом. Она не знала, что именно собирается сделать, но не хотела оставлять отца одного на тот случай, если вдруг ему понадобится помощь. К чести Карло, он не отступил. Джианни ткнул его в грудь.

– Ты украл у меня деньги, мальчишка. Разве ты не знал, что тебе достаточно попросить – и я бы дал тебе что угодно?

Карло зарделся:

– Я могу объяснить.

Кэссиди сделала резкий вдох:

– Так ты это признаешь?

До этой минуты она надеялась, что это ошибка.

Отец покачал головой, не веря в происходящее. Он постарел на глазах.

– Не понимаю. Ты воровал из своего же наследства. Или ты, может быть, хотел получить больше, чем рассчитывал?

В комнате было прохладно, но на лбу Карло появилась испарина.

– У меня был план, па. Правда. Позволь, я расскажу.

Джианни Корелли сложил руки на груди.

– Не думаю, что ты это заслуживаешь, но я не хочу, чтобы все говорили потом, что Джианни Корелли несправедлив. Говори, мальчик.