Я влюбился в женщину, которая была к этому не готова.
Встретил нерешительную мать ребенка, из-за которой я прошел ад и вернулся обратно.
У меня был лживый друг, который бы сделал все, чтобы защитить женщину, которую он любит.
Я встретил двух незнакомых людей с добрыми сердцами.
Странно, но все, что ты мне дала — это семья, и я всегда буду благодарен за это.
Джейс.
***
Дорогая жизнь,
Спасибо.
Картер.
Дорогая жизнь,
11 января 2016 года кардинально изменил мою жизнь. Тогда я не видела в этом смысл и не была уверена, почему ты так поступила со мной, когда моя жена и я пытались усыновить ребенка. Почему ты забираешь что-то важное для меня, что-то, что меня радовало, и чем я гордилась. Я не понимала этого.
11 января 2016 года меня уволили с работы по причинам, которые я до сих пор не понимаю. И вероятно, никогда не пойму. Возвращаясь в тот день домой с коробкой, полной моих вещей на заднем сиденье машины, я могла делать только одно — это плакать и думать о том, как мне стыдно, как я смущена, зла и расстроена. Я испытала все возможные отрицательные эмоции. Я свернулась на диване и ждала возвращения моей жены, чтобы поплакать на ее плече. И она обнимала меня и не отпускала, пока я нуждалась в этом.
Я не была уверена в нашем будущем, учитывая несколько неудачных попыток усыновления, и полностью посвятила себя писательству, в надежде, что это поможет мне, но в глубине души переживала, что потеря моей работы повлияет на любой шанс на усыновление.
Десять дней спустя, десять коротких дней спустя, в разгар выпуска книги, мне позвонили, и это навсегда изменило мой мир. Это был наш консультант по усыновлению. Биологическая мать из Флориды выбрала нас. Мы ждали мальчика в мае.
Это были самые тяжелые пять месяцев в моей жизни. Я уже не была такой, как раньше. Вместо веселья, юмора и безумия во мне поселилась тревога и онемение. Я стала оболочкой женщины. Я не хотела быть эмоционально привязанной, зная о том, что биологическая мать может передумать, и мы потеряем все.
Я никогда не забуду тот день в больнице, когда увидела, как биологическая мама попрощалась с сыном и передала его мне. Я никогда не забуду его. Стерильный запах комнаты, маленькие и тихие рыдания мамы, почти бесшумный щелчок при фотографировании и бесценные звуки маленького мальчика, которого я скоро назову своим сыном. Это всегда останется в моей памяти, как напоминание, что в этом сумасшедшем, перевернутом мире все еще есть бескорыстные люди, принимающие решения, которые не обязательно приносят им пользу, но приносят пользу другим.
Когда я была в самом низу, я не знала, что для меня есть большой план, более широкая картина, которую я не могла представить.
Видишь, Жизнь, я думала, что ты лишила меня работы, чтобы я оказалась на перепутье, но вместо этого, ты сделала так, чтобы я могла подготовиться к тому, чтобы остаться дома и работать мамой. Ты лишила меня работы, чтобы я могла проводить дни, наблюдая, как мой маленький мальчик растет, смеется, улыбается и смотрит на меня своими карими глазами с такой любовью, которая делает меня самой счастливой.
Я думала, что ты пытаешься разрушить меня, когда на самом деле ты готовила меня к следующей главе в моей жизни.
Лишив меня работы, ты сделала меня мамой. Это лучшая замена работы, которую я когда-либо могла просить. Поэтому спасибо тебе от всего сердца. Спасибо. Я всегда буду в долгу перед тобой.
С любовью, сжимаю сиськи,
Меган.
Будь добрым. Будь смелым. Будь собой. Делай добро. И докажи свое существование.
Notes
[
←1
]
примерно 91 кг
[
←2
]
Игровой контро́ллер — это устройство ввода информации, которое используется в консольных и компьютерных играх. Контроллер обычно присоединяется к игровой приставке или персональному компьютеру. При помощи игрового контроллера игрок управляет движениями и действиями элементов игры
[
←3
]
Кэтчер (англ. catcher — ловец) — игровая позиция в бейсболе
[
←4
]
Шорт-стоп (англ. Shortstop, сокращённо SS) — игровая позиция в бейсболе. Шорт-стопом называют игрока обороняющейся команды, находящегося между второй и третьей базами
[
←5
]
Приз «Новичок года» (англ. Rookie of the Year) даётся в спортивных соревнованиях, проводящихся в Северной Америке, лучшему игроку-дебютанту серии
[
←6
]
Феникс — столица и крупнейший город американского штата Аризона
[
←7
]
Компьютерная томография — это метод послойной диагностики организма, основанный на рентгеновском излучении
[
←8
]
Антикоагулянты (от анти… и лат. coagulans, род. падеж coagulantis — вызывающий свёртывание) — химические вещества и лекарственные средства, угнетающие активность свёртывающей системы крови и препятствующие образованию тромбов
[
←9
]
«Дни нашей жизни» (англ. Days of our Lives) — американская дневная мыльная опера, транслирующаяся на канале NBC в США с 8 ноября 1965 года
[
←10
]
американский теле- и радиоведущий
[
←11
]
King Soopers — сеть продуктовых магазинов
[
←12
]
White Castle — ресторан быстрого питания
[
←13
]
Ecto Cooler — цитрусовый микс с ледяным эффектом
[
←14
]
примерно 2кг 800 гр
[
←15
]
Нope с англ. — надежда
[
←16
]
За́кари Дэ́вид Алекса́ндр Э́фрон (англ. Zachary David Alexander Efron; 18 октября 1987 года, Сан-Луис-Обиспо, Калифорния, США) — американский актёр, известный по фильмам из серии «Классный мюзикл»
[
←17
]
Rice-a-Roni — смесь из риса, вермишели и приправы) и играет в N64, (Прим.: N64 — игровая приставка)
[
←18
]
Panera — сеть ресторанов
[
←19
]
в оригинале millennial — поколение Y или миллениалы; другие названия: поколение Миллениума (millennials), поколение «некст», «сетевое» поколение, миллениты, эхо-бумеры — поколение родившихся после 1981 года, встретивших новое тысячелетие в юном возрасте, характеризующееся, прежде всего глубокой вовлечённостью в цифровые технологии.
[
←20
]
англ. Bobby Flay (10 декабря 1964 г. Нью-Йорк, США) — знаменитый шеф-повар, ресторатор, ведущий реалити-шоу, владелец ресторанов
[
←21
]
Ратату́й (фр. Ratatouille) — американский полнометражный анимационный фильм
[
←22
]
Red Lobster (Красный лобстер) — ресторан
[
←23
]
торговая марка
[
←24
]
Hallmark — кинокомпания и телевизионный канал, транслирующийся в США. Специализируется на производстве и трансляции классических сериалов и фильмов, ориентированных для семейного просмотра
[
←25
]
англ. I Love Lucy; США (1951—1957) — комедийный американский телесериал
[
←26
]
англ. Singin' In The Rain; другое название «Пение под дождём» — музыкальный кинофильм 1952 года, снятый Стэнли Доненом и Джином Келли), сделает мне предложение как в «Встреть меня в Сент-Луисе (Прим.: англ. Meet Me in St. Louis — классический цветной музыкальный фильм)
[
←27
]
англ. There's No Business Like Show Business (1954)
[
←28
]
Donald David Dixon Ronald O’Connor; 28 августа 1925, Чикаго, штат Иллинойс, США — 27 сентября 2003, Калабасас, штат Калифорния, США) — американский актёр, режиссёр, продюсер
[
←29
]
англ. Danny Kaye; настоящее имя Дэвид Дэниел Каминский, 18 января 1913 — 3 марта 1987) — американский актёр, певец и комик
[
←30
]
АА — клуб анонимных алкоголиков
[
←31
]
англ. Quarterback — позиция игрока команды нападения в американском и канадском футболе
[
←32
]
skeeball — настольная игра
[
←33
]
женщина средних лет, ищущая половые контакты с более молодыми мужчинами
[
←34
]
Рuffy paint — краска, которая запекается в микроволновке и рисунок становится объемным
[
←35
]
англ. touchdown — приземление — один из способов набора очков в американском и канадском футболе
[
←36
]
Fritos Bean Dip — соус
[
←37
]
Capri Sun — сок
[
←38
]
англ. World Series — решающая серия игр в сезоне Главной лиги бейсбола
[
←39
]
Little Debbie — печенье
[
←40
]
Nuttey Bars — хрустящие вафли, наполненные арахисовым маслом
[
←41
]
Fritos Scoops — чипсы
[
←42
]
англ. Wide receiver (принимающий) — позиция игрока в американском футболе
[
←43
]
Snapple — сок
[
←44
]
кроссовки фирмы Nike
[
←45
]
металлическая ёмкость (обычно из стали), используемая для хранения и транспортировки пива и других алкогольных или безалкогольных напитков
"Дорогая жизнь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дорогая жизнь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дорогая жизнь" друзьям в соцсетях.