— Ты в порядке?
— Со мной всё хорошо, — ответила я. — Но я не одна. Кое-кто поджидал меня, когда я приехала домой из школы. Высокий. С причудами. Большой фанат графа Уорика.
Кейс выхватил у меня телефон.
— Ты сейчас же расскажешь мне, что за игру ты ведешь, Айви.
Эти слова подтвердили мои подозрения о том, что происходило больше, чем я знала — и Айви оказалась в самой гуще событий.
Она ничего вам не расскажет, — подумала я, мысленно обращаясь к Кейсу.
Судя по всему, на другом конце провода Айви сказала что-то подобное.
— Ходят слухи, — сказал ей Уильям Кейс. Его слова очень походили на угрозу.
Слухи о чём? — гадала я.
— Люди задаются вопросами о том, как улаживают эту ситуацию, и не мне говорить тебе о том, как подобные вопросы могут повлиять на партию во время выборов, — не дожидаясь ответа, Кейс перешел к самому важному. — Вчера вечером к тебе приезжал младший сын Ноланов. Почему?
Слушая этот разговор, я чувствовала себя так, словно наблюдаю за тем, как старик играет в шахматы. Каждый ход был просчитан, каждый ход был частью плана.
К несчастью для Уильяма Кейса, когда он учил Айви правилам этой игры, он был слишком хорошим учителем. Она не расскажет ему ничего, если не хочет, чтобы он об этом знал. Повернувшись ко мне спиной, Кейс ответил на слова Айви. Я не смогла разобрать его слов.
Меньше минуты спустя он выругался и повесил трубку. Когда он снова обернулся ко мне, он полностью контролировал выражение своего лица. Он протянул мне мой телефон. Я сжала его в ладони и сделала собственный ход.
— Даниэла Николае, — сказала я. На какой-то миг на его лице мелькнуло удивление, сразу же сменившееся хмурым взглядом. — Вы сказали, что люди задаются вопросами о том, как улаживают эту ситуацию, — продолжила я. — Насколько я понимаю, вы имели в виду взрыв.
Создатель королей изучал меня взглядом, как он делал, когда мы играли в шахматы — пытаясь увидеть, усвоила ли я его урок.
— Мы с твоей матерью сходимся мнениями в одном, — наконец произнёс он. — Что бы ни происходило, это не твоё дело.
Я ожидала подобного от Айви с Адамом, но не от него.
Кейс бесстрастно изучал меня.
— Тебе не нравится, когда тебя держат в неведении, — сказал он. — Это у тебя от меня, — он зашагал к машине. — Пойдём.
Я не сдвинулась с места.
Уильям Кейс обернулся ко мне.
— Обо мне можно сказать многое, Тереза, но я не из тех, кто оставит свою единственную внучку одну в таком доме в такое время. Айви играет с огнём. И я не позволю ей сжечь и тебя. Если она не может обеспечить тебе соответствующую охрану, то это сделаю я.
Вот почему Айви не хотела, чтобы Кейс знал о моём существовании. Он раздавал приказы и полностью контролировал всех, кто находился в кругу его близких. И как только он узнал, что во мне текла кровь его сына, я вошла в этот круг.
— Если хочешь, — вкрадчиво произнёс Кейс, — я могу приказать Хэйсу остаться здесь до возвращения Айви, — он кивнул в сторону своего водителя.
Стратегия. Ресурсы. Влияние. Семья была важна для Кейса — но отправить своего человека в дом Айви. Заглянуть в её офис?
Это многого стоило.
Я выбрала меньшее из двух зол.
— Куда мы едем?
Мы поехали в торговый комплекс. В любом другом городе в мире это могло бы подразумевать шоппинг, но на Национальной алее не было магазинов. Мы с Кейсом стояли у Отражающего Бассейна. Неподалеку от нас возвышался над туристами Мемориал Линкольна. На дальней стороне Отражающего Бассейна Монумент Вашингтона резко прорезал серое небо.
— Тебя подвёз до дома мальчик Маркеттов, — кажется, Кейс обращался скорее к воде, чем ко мне. — Его мать Эбеллард, не так ли?
Я посчитала этот вопрос риторическим.
— Очень важно, — вдумчиво произнёс Кейс, — подружиться с правильными людьми.
В его глазах, Генри был «правильным» человеком.
— Ты видела Уолкера Нолана, когда он приезжал к Айви? — осведомился Кейс. Что-то подсказывало мне, что он хотел спросить об этом с самого начала.
Я была не против тишины. Не против оставить его вопросы неотвеченными. Иногда таким образом мне удавалось заставить человека сказать больше.
— Иногда, — вздохнул Кейс, — ты очень сильно напоминаешь мне мою жену.
Я не собиралась рассказывать ему что бы то ни было о работе Айви, а он не собирался делиться со мной тем, что он знал. Но я чувствовала себя так, словно я должна сказать ему что-то взамен на эти слова о бабушке, с которой я никогда не встречалась.
— Сын конгрессмена баллотируется в студенческий совет, — вот и всё, что я могла предложить ради примирения. — Я планирую, что он проиграет.
Старик негромко фыркнул.
— Забавно, — сказал он, — не так ли, что иногда проигравший значит куда больше, чем победитель? — он поднял глаза от воды. Его взгляд остановился на чём-то, а затем вернулся ко мне. — Дашь нам минутку, Тэсс?
Нам? Я обернулась и увидела неподалеку женщину. Её волосы скрывала шаль, а на лице красовались тёмные очки. Несмотря на маскировку, я сразу же узнала её.
Джорджия Нолан. Первая Леди.
Я попыталась принять тот факт, что она была здесь, в то время как СМИ атаковало президента по поводу взрыва в больнице. Не самое подходящее время для прогулки Первой Леди по Национальной Аллее.
Она пришла сюда, чтобы встретиться с Кейсом. Почему?
Я развернулась и зашагала к Мемориалу Линкольна, а затем остановилась у подножья его ступенек, глядя на моего деда по отцовской линии и Первую Леди. Неподалеку от неё стоял её личный охранник. Их с Кейсом разделяло несколько футов. Они говорили, не глядя друг на друга.
Что могло заставить её прийти сюда ради разговора с ним? И, если он собирался встретиться с ней, зачем он взял меня с собой?
Мои вопросы остались неотвеченными. Джорджия исчезла ровно через три минуты после того, как появилась.
ГЛАВА 12
Как только мы подъехали к дому Айви, я увидела мигающие огни. Прежде чем Кейс успел приказать мне оставаться на месте, я выбралась из машины и миновала припаркованную у дома полицейскую машину.
— Айви? — я позвала её по имени за миг до того, как увидела её. На ней был тёмно-синий блейзер, а её темно-русые волосы были аккуратно заколоты на затылке.
— Уверяю вас, — Айви разговаривала с полицейским, всем своим видом излучая самообладание, — всё в порядке, — она заметила меня. — Прошу прощения, теперь я должна позаботиться о моей дочери.
Отослав полицейского, она поспешно провела к дому.
— Что случилось? — негромко спросила у неё я.
— Насколько известно полиции, — ответила Айви, — ничего. Сигнализация сработала случайно.
— Что случилось на самом деле? — парировала я.
Я видела, как Айви взвешивает свои возможности. В конечном счёте, она, кажется, решила, что я смогу справиться с правдой.
— Кто-то забрался в дом. Они обыскали мой офис, но не нашли того, что искали.
Я не стала спрашивать, почему Айви отослала полицию. Она бы не хотела, чтобы стали ходить слухи о том, что кому-то удалось прорваться через её охрану.
— Что они искали? — спросила я.
Айви взглянула на дверь, словно она видела то, что находится за ней.
— Рычаг давления.
Дождавшись того, когда полиция уехала, к дому подошел Уильям Кейс.
— Подожди наверху, — сказала мне Айви.
Она не спросила меня о том, где я была, когда она приехала домой. Я гадала, станет ли создатель королей упоминать о том, что если бы я не поехала с ним, я могла бы быть в доме, когда кто-то вломился туда. А потом я подумала о том, посчитает ли Айви совпадением то, что он увёз меня из дома прямо перед тем, как кто-то забрался туда и перевернул её офис вверх дном.
Они что-то искали. Что-то, связанное с Уолкером Ноланом. Мысли путались у меня в голове, пока я поднималась по спиральной лестнице. Я остановилась на её вершине, но ничего не услышала.
Кейс встречался с Джорджией Нолан. Сын президента знал о террористической атаке. Люди начинают задавать вопросы.
Мысли приходили в мою голову одна за другой, пока Айви не поднялась на второй этаж. Она нерешительно посмотрела на меня.
— Сейчас ты должна разозлиться на меня за то, о чём я не могу тебе рассказать, или я должна напомнить тебе не доверять Уильяму Кейсу? — в голосе Айви не было и капли злости или раздражения. Она звучала уставшей.
Я хотела сказать ей так много вещей. Я хотела сказать, что она может мне доверять, что её скрытность всего лишь отталкивает меня ещё дальше. Хотела сказать, что это было не честно. Она имела право защищать меня, а я должна была просто сидеть и позволять ей, как выразился Кейс, играть с огнём.
Я хотела сказать ей, что она не могла снова так со мной поступить. Но она была уставшей, она была рядом, и она была цела.
— Сейчас я должна сделать домашнее задание, — мягко произнесла я, — а ты должна заказать еду, чтобы мы могли притвориться, что всё в порядке.
ГЛАВА 13
На следующее утро Хардвик вернулся в норму — более или менее.
— Не оборачивайтесь, — прошептал Ашер. — Но мне кажется, что за вами следят.
Вивви тут же обернулась. Скрытность не была её сильной стороной.
— Я бы сказала, «подзывают», — помыслив несколько секунд, сказала она Ашеру.
— Может, «призывают»? — ответил Ашер.
На противоположной стороне кафетерия Эмилия Роудс прищурилась и жестом приказала мне подойти. Ашер был прав. Она вызывала меня. Напоследок взглянув на Ашера с Вивви, я сжала зубы и подошла к Эмилии, чтобы узнать, чего она хотела.
— Мы получим голоса клуба роботостроения и джаз-бэнда, — когда я села за их столик, Майя Роджас провела пальцами по кончику своей соломинки. — Я могу заполучить голоса девочек из команды по баскетболу, а то, что твою кандидатуру выдвинула Тэсс, кажется, повлияло на девятиклассников.
"Долгая игра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долгая игра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долгая игра" друзьям в соцсетях.