Миссис Таунсенд: продолжение

Миссис Таунсенд появилась сегодня будто из ниоткуда – вышла из-за аквариума в приемной доктора Кларкингтон; на этот раз на ней был синий сарафан, и я сперва подумала, что она мне привиделась. Но нет, миссис Таунсенд была живая, настоящая, и от нее, как всегда, пахло чистотой и свежестью, а черные волосы на этот раз были заплетены в длинные косички.

Когда мы обнялись, я заметила округлившийся живот.

– Маленькая миссис Т.? – Я едва не завизжала от восторга, ведь чувства такта у меня не больше, чем у клоуна, которого выгнали из цирка.

– Маленькая миссис Т., – засмеялась она. – Его будут звать Соломон.

– В честь царя Соломона?

– Нет, в честь книги «Песнь Соломона» Тони Моррисон.

– Замечательно.

– Даю тебе слово, в нью-йоркского сноба он не превратится. И никакой безглютеновой диеты, будет есть то же, что и все люди, да поможет мне бог!

– А с чего бы ему вырасти нью-йоркским снобом?

– Мы с Грегом переезжаем в Манхэттен. Грег защищается в Хантерском колледже.

Все, кто мне близок, переезжают в Нью-Йорк. Я решила, что буду этому радоваться.

– А вы чем будете заниматься?

Миссис Т. заозиралась в притворном ужасе.

– Какой кошмар! Останусь без Сэмми, некого будет наставлять на путь истинный! Что же мне делать?

– Да, кто же… кто же… кто же станет вас забрасывать письмами в три часа ночи и просить дать характеристику? – с трудом выговорила я. Я уже не стеснялась запинок в речи. Смелей вперед, и все дела.

Миссис Таунсенд прислонилась к аквариуму с бойцовыми рыбками, постучала пальцем по стеклу.

– Вот что я буду делать: рожу ребенка, потом буду работать в приемной комиссии. Выращу сына, выйду на пенсию. Если только климат не изменится – лет через двадцать обещают резкое потепление. Если так, то мы с Грегом вернемся обратно в Зеленые горы и будем выращивать апельсины.

– Апельсины? У нас, в Новой Англии?

– Ты уж мне поверь, лучше жить выше уровня моря.

– Можно с вами?

Миссис Т. взяла меня за плечи.

– Если умеешь делать что-то полезное, то да.

– Могу выпить четыре литра шоколадного молока в один присест!

– Все, берем тебя! – сказала миссис Таунсенд, и мы обе засмеялись.

Послания от Стюарта Шаха, издательство Нимана-Пика

Надо отдать ему должное, этот парень – прирожденный писатель. Каждое утро он задает мне один и тот же вопрос, но всякий раз по-новому, никогда я не получала от Стюарта двух одинаковых сообщений.


Стюарт: как себя чувствуешь?

Стюарт: как настроение с утра, веселое?

Стюарт: хороший сегодня денек?

Стюарт: как там моя детка?

Стюарт: все хорошо?

Стюарт: как здоровье?

Стюарт: как ты там, бодрячком?

Стюарт: как тебе солнышко светит?

Стюарт: чем-нибудь помочь?

Стюарт: как жизнь?

Стюарт: как ты, девочка моя?

Стюарт: какие новости с утра, крошка?

Стюарт: как поживаешь дождливым утречком?

Стюарт: как там Сэмми?

Стюарт: как чувствует себя моя девочка?

Стюарт: все нормально?

Стюарт: ca va?

Стюарт: дела отлично?

Сумасшедшая, которую в одной книжке держат на чердаке

Голова сегодня работает не ахти. Текст набираю с трудом, руки не слушаются. Губы кривятся. И жизнь сегодня совсем не радует. Но вот что я думаю.

Все равно надо писать, потому что на днях я забыла слово «духовка», а потом проснулась среди ночи с мыслью, что пора в школу. А недавно мне привиделись во дворе бабушка с дедушкой, совсем как наяву. Я не стала тебе рассказывать, потому что рассказывать почти нечего, да и вспоминать неприятно. Просто было странно, и все. Сегодня утром, когда Стюарт, как всегда, спросил, как я себя чувствую, я ответила: «Лучше не бывает», – ведь если я говорю правду, он очень огорчается, и приходит, и гладит меня по волосам.

А в основном все хорошо. Ты не волнуйся – если все хорошо, то я тебе скажу обязательно. И если совсем плохо, тоже не скрою. А еще знай, что я не удалила отсюда ни слова. Я тебе, кажется, уже говорила. Потому что люблю перечитывать, так интересней. Но, как я уже писала, чувствую я себя сейчас неважно.

Я тебе с самого начала рассказывала, каким я вижу свое будущее, а теперь напишу о будущем брата и сестер. У них намного больше… как бы это сказать… времени впереди. Их столько всего ожидает.

А еще, если я стану забывать слова, то не буду их искать в Интернете: ведь это моя книга, она мое продолжение, а Гугл – нет. Понимаешь? Пусть в этой книге будут МОИ СЛОВА, даже если не те.

Итак, за дело. Начнем с Гарри.

МАККОИ МЛАДШИЕ: НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИОГРАФИЯ ГЛАВА 1. ГАРРИСОН

Гаррисон Джордж Маккой появился на свет хмурым декабрьским днем, и многие бы, наверное, сказали, что первый крик его звенел как рождественский колокол. На самом деле никто ничего такого не сказал, но родился он, и правда, в канун Рождества. В детстве он питал страсть к старинным монетам. Мама привозила ему из Канады от бабушки канадские монеты, и французские, и даже английские и испанские. Стюарт тоже недавно подарил ему индийские монеты – забыла, как называются, но спасибо ему.

Итак, на чем я остановилась? В один знаменательный день Гаррисон пошел в гости к своему другу Блейку и открыл для себя увлекательный, бесконечный мир компьютерных игр. Сначала я была недовольна, поскольку выросла в семье, где ни телевизор, ни компьютеры не в почете. Но видя, как светится его лицо, когда он поглощен игрой, и как в ответ на один-единственный вопрос про Minecraft он расскажет больше, чем о собственной жизни, я смягчилась.

Это я все к тому, что Гаррисон Маккой нашел свое призвание в передвижении цифровых кубиков с места на место. С этими знаниями он будет блистать в геометрии и физике. В школе он найдет множество друзей, которые разделяют его интересы. У них будет что-то вроде компьютерного клуба! Гаррисон Маккой вступит в компьютерный клуб, скажем, классе в девятом.

Вскоре этот клуб превратился в компанию близких друзей. В коллектив! Объединив свои идеи, они разработали собственную компьютерную игру. Под названием «Геоблок» – неплохо, да? Надо ему рассказать.

Участники клуба взрослели, превосходно дополняли друг друга и основали компанию, чтобы продавать игру. Гаррисон будет главным ее создателем, директором фирмы. Руководитель из него выйдет отличный, благодаря его невозмутимости и страсти к «Геоблоку». Успех превзойдет самые смелые ожидания.

В его коллективе будет работать женщина, с которой Гаррисону не миновать разногласий, но между ними будет царить уважение, потому что в их спорах будет рождаться истина. Когда они уладят все дела компании и встанут на ноги, то поймут, что могут составить прекрасную пару. Заведут собаку, назовут Щеном, в честь Щена Первого. И будут жить вместе долго и счастливо.

(НЕ) КОНЕЦ

День независимости, жара, штиль

Как бывает каждый год, все улицы Гановера перекрыли, и люди расхаживали почти раздетые, загорали, пили кто воду, кто пиво. И все у меня было отлично – и самочувствие, и настроение, и мозги не подвели, – и когда мама, папа и ребята отправились на аттракционы, я пошла гулять со Стюартом.

– Американочка моя, – сказал он, обняв меня за плечи, когда мы встретились возле шоссе. Я поцеловала его. У его губ был терпкий привкус.

– Пиво?

– Да, я… – Он потер лоб. – Иногда мне нужна передышка.

– Ага! Вот и хорошо! Отдыхай! – На этой неделе он заходил почти каждый день, мыл посуду, подолгу гулял со Щеном, отвозил Бетт и Дэви в лагерь.

– Как тебе пишется? – спросила я.

– Да так, – ответил он. И прокричал: – Америка! – и обнял меня за плечи.

Я засмеялась:

– Все ясно!

И рассказала про биографии. А парень – про одного завсегдатая клуба каноистов, глядя на которого он придумал сюжет для рассказа. Когда мы приехали к Стюарту, откуда-то доносились голоса, но никого не было видно. Я пыталась посмотреть вверх, но мне с недавних пор тяжело двигать глазами, и я прислушалась.

– Стюи вернулся! – услыхала я вопль Росса Нервига.

– Где они, на крыше? – спросила я Стюарта.

– Ага!

В гараже я размяла пальцы и выгнула шею, чтобы смотреть наверх, не напрягая глаз.

– Ох! – вздохнул Стюарт. – Никуда мы не полезем. Скажу им, чтоб спускались.

– Не надо, – попросила я.

– Что ты, детка! – Стюарт нежно взял в ладони мое лицо. – Пусть сами спускаются. Это я дурак! Я не позволю тебе напрягаться.

– Ничего, – ответила я и мысленно добавила фразу «Не люблю выражение «Я тебе не позволю…» в длинный список не сказанных Стюарту слов.

Прошу тебя, не называй меня деткой.

Прошу, не напоминай мне, что пора принять лекарство. Если я вдруг забуду, пусть лучше родители напомнят.

Прошу, не надо гладить меня по голове с унылым видом – у меня портится настроение.

Мне не нравится внутренний цензор, который сидит во мне и указывает, что можно говорить, а что нельзя – но Стюарт все делает из любви ко мне, и делает так много! Он никогда не поставил бы мне это в упрек, но я сама себя упрекаю. Стоит мне начать повторяться, или забыть, где я бросила телефон, или не выгулять Щена – мне стыдно.