– Эй, – позвал я, прерывая объятие между ним и Натали. Она отпрыгнула, попыталась вырваться из его рук, но Джекс удержал ее и снова поцеловал. Я засмеялся и его глаза были полны раздражения, когда он разорвал поцелуй.

– Какого хрена тебе нужно, Айзек? – Натали стукнула его в плечо, и ее щеки залились ярким оттенком розового.

– Я отвезу Иден домой. Меня не будет пару дней, но мы по-прежнему увидимся в воскресенье вечером на ужине?

Джекс резко закивал.

– Да, а сейчас свали нахрен из моего офиса для того, чтобы я мог спокойно целовать свою жену.

Иден истерично захохотала позади меня, и это рассеяло большую часть моего раздражения.

– Продолжайте, голубки! – Пропела она и потянула меня за куртку, уводя подальше от офиса.

Держась за руки, мы спустились в лифте на подземную парковку. Пока мы спускались, я притянул Иден в свои объятия и глубоко поцеловал ее.

– Я люблю тебя, Солнышко. Ты и наш ребенок – это все для меня. Все. Мои единственные лучики солнца, – проговорил я.

Она улыбнулась и чмокнула меня в губы еще раз, когда двери открылись.

– Я знаю.

Все еще удерживая ее руку в своей, я провел ее к парковочному месту рядом с моим. Беременность уже сказывалась на ней, она была больной и чрезмерно уставшей с утра, поэтому в этот день она самостоятельно добиралась до офиса немного позже меня.

– Почему бы тебе не поехать вместе со мной, а твою машину мы завтра попросим кого-нибудь забрать?

Иден пожала плечами и улыбнулась.

– Хорошо. Не мог бы ты взять мою сумку из машины? – Ее лицо озарилось счастьем. – В ней моя копия «Чего ждать, когда ждешь ребенка» (прим: серия книг о беременности, также есть одноименный фильм). Она в консоли между сидениями.

– Конечно, Солнышко, – я щелкнул пультом, чтобы разблокировать свою машину и помог ей усесться на пассажирском сидении. Затем обежал вокруг к водительской стороне ее автомобиля и взялся за ручку. Бесключевая система активировалась (прим: Keyless Entry System - система дистанционного открывания замков, дверей автомобиля без применения ключа), и я открыл дверцу.

Самый громкий удар грома, который я когда-либо слышал, заполнил гараж, и мои барабанные перепонки лопнули от шума. Боль растеклась по моей спине, когда она ударилась о что-то жесткое, я осознал, что меня отбросило от машины прямо перед тем, как моя голова ударилась о пол и все стало черным.

Глава 9

Иден

– Айзек! – Закричала я, звук заглушался из-за звона у меня в ушах. Я нащупала ручку на двери и практически выпала из машины. Я удивленно заметила, что его «Ауди» от силы взрыва наполовину была отброшена на соседнее парковочное место. Подбежав к нему, я опустилась на колени и старалась не оценивать нанесенный мужу ущерб, если взрыв был достаточно силен, что сдвинул машину, подобную его «Ауди».

– Пожалуйста, пусть все будет в порядке, - повторяла я снова и снова, когда водила руками по его телу.

Он не двигался, даже чуть-чуть, ни малейшей реакции на мои прикосновения. Даже когда я водила ими по его лицу и волосам. Почувствовав что-то влажное, я задохнулась от крика, что рвался наружу из моего горла, когда я вытянула свою левую руку и обнаружила на ней кровь. Дрожащими пальцами я достала телефон из кармана и набрала 9-1-1. Я как раз только закончила, заикаясь, объяснять детали диспетчеру скорой, когда Айзек простонал мое имя.

– Я здесь, – прошептала я ему на ухо, низко наклонившись. – Не двигайся. Помощь уже в пути.

–  Что случилось? – Пробормотал он, его речь была невнятной.

– Я не уверена, – ответила я, когда сжала его плечи, чтобы удержать его на земле. Я не позволю ему двигаться, пока фельдшеры не окажутся здесь и не подтвердят, что это будет для него безопасно. Я поделюсь с ним своими подозрениями позже, когда мы будем подальше отсюда, и когда он будет в больнице. Но им лучше поспешить, и примчаться сюда до того, как голова Айзека прояснится, и он сможет сложить два и два самостоятельно.

Его великолепные серые глаза открылись, и я заплакала от облегчения, когда он просканировал мое лицо. Беспокойство за меня было ярко выражено в его взгляде.

– Ты в порядке?

– Да, со мной все хорошо, - подтвердила я, специально не упоминая, как болит мое плечо от удара о дверь его машины при взрыве. Мне чертовски повезло, что он усадил меня в «Ауди» до того, как пошел за моей сумкой, потому что это спасло меня от большей части ударной волны. Глядя на своего сильного мужа, лежащего тут, я отказывалась даже предполагать, что могло произойти, если бы он не принадлежал к тому виду мужчин, для которых комфорт его жены на первом месте. Переживания о том, что могло бы произойти со мной охватили меня. Никогда не хотела видеть, как Айзек страдает вместо меня, – даже при том, что это именно то, чего он хотел. Но я была беременна нашим драгоценным ребенком, и все, что произошло бы со мной, произошло бы и с ним или с ней. Когда я почувствовала движение его руки, чтобы дотянуться и накрыть мой живот, я знала, он думал в том же направлении.

– Мы оба в порядке.

Мой ответ был заглушен воем сирен, и мы быстро оказалась окружены стайкой медицинского персонала. После того, как они осмотрели мужа, – что произошло только после быстрого осмотра меня, на котором он настаивал, – и начали пристегивать Айзека к носилкам, чтобы погрузить его в скорую, мое сердце забилось в страхе. Я не могла бросить его, не тогда, когда не знала, будет ли он в порядке.

– Она поедет со мной! – Прохрипел он властно, словно ожидал, что все начнут подпрыгивать по его указанию.

– Сэр, – начал говорить один из фельдшеров, только для того, чтобы быть прерванным до того, как мы узнаем, собирается ли он согласиться или спорить.

– Моя жена беременна, а ее машина только что взорвалась. Если вы думаете, что я собираюсь оставить ее без присмотра, вы чокнутый. Либо вы пустите ее сюда со мной, либо я, нахрен, убираюсь отсюда, и вы сами едете в больницу.

– Айзек, – мягко прервала я. Я тоже отчаянно хотела оказаться в машине скорой помощи, но не ценой благополучия Айзека.

– Она поедет с нами, – выпалил фельдшер, предупреждая все споры. – Я просто пытался объяснить, что место впереди будет более безопасным для нее. Поездка в кабине, пожалуй, самое опасное в карете скорой помощи.

– Дерьмо… Простите меня, – проворчал Айзек.

Поездка до больницы была безумно быстрой, мы пересекали улицы с мигалкой. Смотровая в приемном отделении больницы была готова к нашему прибытию и Айзек встретился с доктором прямо там. Вид пары полицейских, находящихся снаружи смотрового кабинета, заставил меня почувствовать себя немного спокойнее с одной стороны, но также заставил заволноваться, потому что объяснить ситуацию без упоминания законов, которые я нарушила, чтобы добыть информацию, будет проблематично.

Они оставались в стороне в течение нескольких часов, пока медики не закончили неврологический осмотр Айзека, при котором они оценивали его двигательные и сенсорные способности, слух и речь, зрение, координацию и баланс. Они сделали ему КТ сканирование (прим.: компьютерная томография), чтобы найти кровотечение или отеки в мозгу, и рентгеновский снимок спины, чтобы убедиться, что он не получил переломов во время падения. Как только они закончили и подтвердили, что худшая из его полученных травм – это сотрясение мозга, к офицерам присоединились два детектива, и я знала, что больше они ждать не будут.

После короткой беседы между собой детективы подошли к нам.

– Мистер и миссис Харви, мы из полиции Балтимора. Мы бы хотели поговорить с вами о взрыве.

– Я уверен, что вы хотели бы, но этого не будет. – Я так сконцентрировалась на детективах, что не заметила мужчину и женщину, которые подошли к нашей небольшой компании с другой стороны. Мне был неплохо знаком этот жалящий тон, с тех пора пока росла в соседнем с родителями Алекса Шоу доме. По возрасту он был ближе моей сестре, чем мне, но я всегда чувствовала, что могу поговорить с ним, потому что он никогда не осудит меня, даже после того, как он узнал о переделке, в которую я попала, после того, как Айзек организовал для меня безопасную сделку с ФБР, и он был умен как сова.

– Кто вы? – Рявкнул детектив, когда Алекс и Иви загородили нас от их взглядов.

Иви опустила свою руку за спину в поисках моей, чтобы пожать ее в утешении. Я никогда не была более рада увидеть своих друзей, и не только потому, что они могли бы стать буфером между нами и полицией, но и потому, что я знала Айзека и я была в ответе за наши головы, а они были нашим лучшим способом оставаться в безопасности.

– Алекс Шоу, ЦРУ, – он раскрыл бумажник и показал им какую-то форму идентификации, когда отвечал.

– ЦРУ не имеет здесь никакой юрисдикции, – запротестовал другой детектив.

– Обычно, может быть, и нет, – согласился Алекс. – Но чета Харви под нашей защитой, и я не собираюсь рисковать их безопасностью, чтобы они могли ответить на ваши вопросы, а пока они не защищены здесь.

Как только слова «не защищены» покинуло рот Алекса, Айзек оттолкнулся от смотрового стола и встал лицом к лицу с детективами.

– Я буду очень аккуратен, объясняя, как вы поступите, иначе вы обнаружите себя по другую сторону закона.

– Адвокаты, всегда угрожаете подать в суд, – усмехнулся первый детектив.

– Если что-то произойдет с моей женой, потому что вы помешали нам уйти с агентом Шоу, – я была уверена, что Айзек вот-вот выдаст угрозу телесных повреждений или смерти, но он был прерван звонком мобильного телефона детектива и мягким голосом Иви.

– Ты хотел бы ответить на него, – проинформировала она его. – Это твой босс. Или может быть даже босс твоего босса. – Затем она потянула меня, пока я не оказалась рядом с ней. – Вы готовы идти, ребята? Потому что детективы не будут проблемой, так как вы уезжаете с нами.