Это приводило ее в еще более подавленное состояние.

Она тоскливо смотрела, как Сэм открыл машину и помог сесть Синди.

— Ты будешь со мной на заднем сиденье, — заявил Хортик, легонько прижав Джасти к себе. — Мы сможем там полюбезничать.

— Мисс Колбери! — Раздавшийся возглас нарушил план Хортика.

Оба повернулись и увидели Глена Обервуда, стоявшего на дороге, соединяющей жилую и хозяйственную части фермы.

На нем были свободные джинсы и, несмотря на жару, свитер грубой вязки, довольно изношенный, но очень ловко сидящий. Глен подошел ближе.

— Мне нужно кое-что обсудить с мисс Колбери, Хортик! — крикнул он брату, не обращая внимания на выражение досады на его лице. — Поезжай вперед. У мисс Колбери наверняка будет достаточно возможностей попасть на праздник.

— А завтра это нельзя решить? — еле сдерживаясь, отозвался Хортик. — Мы хотели поехать в Шайенн все вместе. Я хочу…

Лицо Глена исказилось от гнева.

— Мисс Колбери, — обратился он к Джасти, грубо оборвав брата, — я жду вас у себя в кабинете.

С этими словами Обервуд повернулся и пошел, не спеша прочь, всем своим видом показывая, что не потерпит никаких возражений.

— Оставь, Хортик, — быстро вмешалась Джасти, видя его реакцию. Похоже было, что сейчас он бросится вслед за старшим братом и тогда не жди добра. — Твой брат, наверное, немного… ну да, он действительно не хочет, чтобы мы были вместе. Неважно, что у него за причины. Давай не будем его еще сильнее раздражать. Направляйся с Сэмом и Синди в Шайенн. Я обязательно приеду туда попозже.

— Каким образом? — сердито осведомился Хортик. — На лошади?

— Я приеду, — терпеливо повторила Джасти.

— Лучше послушайся ее, — пришла Синди на помощь подруге. — Она права, твой брат почему-то против ваших отношений. Если ты будешь чересчур упрямиться, он создаст вам массу сложностей, и кто прежде всего пострадает от этого? Джасти. Так что будь благоразумным.

— О'кей, — хмуро согласился Хортик. — Но не поддавайся ему. Если он станет слишком придираться, покажи ему зубы. В конце концов, ты… — Он запнулся и мягко улыбнулся Джасти. — Ладно, об этом мы поговорим потом. Глену нечего тебе сказать, ясно? Может, мне лучше пойти с тобой?

— Нет. — Джасти решительно покачала головой. — Поезжай с Сэмом и Синди. Не усложняй ничего, пожалуйста.

Хортик наконец смирился. С отвращением на лице, будто он раздавил паука, парень влез в машину и хлопнул дверцей.

Джасти махала друзьям до тех пор, пока «шевроле» не скрылся за силосными башнями, и нехотя двинулась в сторону конторы.


Когда Джасти вошла в кабинет, Глен не сидел, как обычно, за своим письменным столом. Стоя у окна, он смотрел на двор, безмятежно спокойный в выходной день.

— А сколько, собственно, лет исполняется Стивену Стендэлу? — спросил он, не оборачиваясь.

Джасти, остановившись в дверях, растерянно моргала.

— Я… я не знаю, — пролепетала она, удивленная неожиданным вопросом. — Кажется, сорок.

— Закрой дверь. — Глен повернулся к ней лицом. Оно выглядело усталым и измученным, как после бессонной ночи. — Хортик сегодня в обед заявил нам, что хочет на тебе жениться.

Джасти вздрогнула. Резким движением она захлопнула дверь и подошла к Глену, все еще стоявшему у окна.

— Мы с ним об этом пока не говорили, — тихо промолвила она. Сообщение Глена привело ее в полное замешательство. — Я думаю, мы недостаточно знаем друга друга. Всего… мгновение… всего две недели. Неужели только две недели?

— Не имею понятия. — Глен смотрел сквозь Джасти в пустоту. — Я знаю лишь одно: Хортик готов совершить непоправимую ошибку. — Джасти попыталась возмутиться, но Глен повелительным жестом заставил ее замолчать. — Наша мать, естественно, в восторге, — продолжил он жестко. — Она радуется свадьбе и будущим малышам, и тетя Лори тоже видит в этом только перспективу дальнейшего существования нашего рода. Она высказалась в таком роде, что, мол, наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки. То есть никто, кроме меня, не замечает пропасти, в которую падает Хортик. Наверное, и я должен был бы промолчать и предоставить вам свободу действий, но не могу. — Теперь он пристально смотрел на Джасти. — Эту ферму, все, что ты здесь видишь, я построил с огромным трудом. Кроме множества невозделанных полей и лугов, полуразрушенных хлевов, горстки коров и полностью сгнившей техники, отец не оставил нам ничего ценного, что можно было бы передать следующим поколениям. Постепенно, шаг за шагом, я создал это хозяйство, и сейчас, черт побери, когда все на ходу, я не буду сидеть и смотреть, как является какая-то бродяжка и отхватывает себе самый большой кусок пирога. Не для этого я вкалывал дни и ночи напролет, не для тебя, слышишь?

— Я не собираюсь это выслушивать! — выкрикнула Джасти вне себя от ярости. Она уже было твердо решила вести себя с Гленом по-дружески. После сегодняшних танцев в спортзале девушке показалось, что она сможет наладить с ним отношения, но слова Обервуда дали ей понять, насколько глубоко он ее презирает. Так зачем же ей тогда церемониться? — Мне совершенно безразлично, какого вы обо мне мнения и что вы тут сейчас наплели. То, что происходит между Хортиком и мной, касается лишь нас двоих, и вы не имеете никакого права вмешиваться!

— Вот как? Не имею? — Глен сделал несколько шагов к своему письменному столу. — А что вы на это скажете? — Он схватил со стола бумагу и сунул ее Джасти под нос. — Это письмо вашего жениха, мисс Колбери. Он сидит в Клапстоке и ждет свою невесту. С Хортиком вы так же поступите или вам хватит денег, с которыми он вступит в брак? — Неожиданно Глен улыбнулся. — Вы ведь полагаете, что мы богаты, не правда ли?

Джасти судорожно сглотнула. Она готова была взорваться от бешенства. Но Глен не давал ей никакой возможности защититься или выразить свое негодование.

— По этой причине вы принялись за Хортика? Из-за наших денег? — глумливо спросил он. — Ну, мисс Джастис, в таком случае вам, безусловно, будет полезно узнать, что наличности у нас немного. Каждый цент, который мне удается выручить, вкладывается в хозяйство. Посмотрите, вон там, на машинном дворе, стоит новехонький трактор, я его приобрел только этой весной. Хотите узнать, сколько он стоил? — Обервуд язвительно засмеялся. — Этой суммы хватило бы, чтобы купить целый дом. Нет, денег у нас не получишь. Только работу. Но ее вы могли бы иметь и в Орегоне, не так ли? Стало быть, вам лучше быстренько упаковать свой рюкзак и отправляться дальше. Я бы не хотел, чтобы с Хортиком произошло то же, что и с бедным мистером Джеком Булдерингом. К тому же, у меня нет ни малейшего желания, чтобы наша семья стала по вашей милости предметом пересудов. О, какую пищу мы бы дали сплетницам Шайенна, если бы наш милый Хортик, так же как и мистер Булдеринг, напрасно прождал у церкви свою невесту!

Джасти почти не слушала его. Кровь стучала у нее в висках, сердце подпрыгивало до горла. Но ей удалось сдержать себя до тех пор, пока Глен наконец не замолчал.

Только тогда она открыла рот, но зато набросилась на Обервуда столь же безжалостно, как и он поступил в отношении нее.

— Скажите, вы на самом деле полагаете, что я приму за чистую монету вашу роль озабоченного брата? — спросила она, внешне еще довольно спокойно. — Это письмо — всего лишь предлог, чтобы от меня избавиться. Ладно, это вам почти удалось, мистер Обервуд. Наверное, я действительно уеду, потому что совершенно не намерена жить под одной крышей с озлобленным, мстительным, въедливым деверем. Но после меня будут и другие женщины, ведь Хортик не перестанет влюбляться, и когда-нибудь появится одна, которая наплюет на то, как отвратительно вы себя ведете. Она останется и выйдет замуж за вашего брата.

— Если это будет достойная кандидатура, я не стану возражать, — высокомерно заявил Глен.

Джасти усмехнулась.

— Ах вот как, а определять «достойна» она или нет будете, разумеется, вы? — Она приблизилась к нему на шаг и воинственно вскинула голову. — Ваши зависть и ревность, мистер Обервуд, никогда не допустят, чтобы Хортик был счастлив. Вы только в том случае удовлетворены, если все люди вокруг вас живут так же одиноко, без любви, как и вы сами. Но Хортик — нормальный, здоровый мужчина, который хочет иметь жену, детей, насыщенную жизнь. Вы не сможете помешать ему влюбляться, и, даже если вы лопнете от злости, он все равно притащит очередную девушку и будет делать с ней все то, на что вы больше не способны. А вы останетесь в своей холодной кровати, и зависть будет разъедать вашу мелкую, отравленную душу, но…

Джасти оборвала себя. Слишком поздно она осознала, что говорит о вещах, которые ее абсолютно не касаются. По лицу Глена девушка поняла, насколько глубоко она его ранила.

На какое-то мгновение Джасти испугалась, что он ее ударит, но Глен сдержался, предусмотрительно заложив руки за спину и уставившись в стену у нее над головой.

— Наверное, мне и в самом деле следует уехать, — с горечью произнесла девушка.

В чем-то Глен был по-своему прав. Джасти действительно не хотела выходить замуж за Хортика, да и вообще ни за кого. Но если она не проявит бдительности, то очень скоро может оказаться в точно такой же идиотской ситуации, как две недели назад, когда уже в свадебном платье и фате сбежала через окно своей бывшей детской.

Выходит, Глен не ошибался, допуская, что она может обойтись с Хортиком так же, как с Джеком Булдерингом.

Джасти повернулась. Медленно, с опущенной головой, она вышла из кабинета, прошла через контору к выходу и направилась в сторону маленького домика, где жила вместе с Синди.

Девушка миновала уже больше половины пути, когда вдруг кто-то схватил ее сзади за плечо. Она остановилась как вкопанная и резко повернулась.

— Черт возьми, я не хочу, чтобы ты уехала с фермы! — хрипло произнес Глен. Он крепко вцепился пальцами в ее плечи, но она не издала ни звука.