— Я думал, Вы уже уехали, мистер Грант.

Диган посмотрел на шерифа Росса и улыбнулся ему. Он нагнулся вперёд, чтобы успокоить свою лошадь прежде, чем та встала бы на дыбы. Лошади породы паломино[1] не любят, когда незнакомцы встают слишком близко от них. Они ничего не имеют против выстрелов из револьвера, а вот против незнакомцев очень даже имеют.

— Я уезжаю сегодня. Просто хочу убедиться, что никто не откроет стрельбу прямо в церкви.

— Не беспокойтесь об этом. С враждой покончили ещё на прошлой неделе, когда счастливая парочка решила пожениться. Так Вы идёте на свадьбу?

Диган посмотрел на церковь, расположенную в конце улицы. Сегодня две семьи соединятся, Каллаханы и Уоррены были уже внутри здания. Туда стекались люди со всего города, чтобы засвидетельствовать это счастливое событие. И каждый из них пытался обойти стороной Дигана, который восседал на коне на середине улицы. В посещении свадебной церемонии не было чего-то неординарного, но он знал, что может повлечь за собой его присутствие. Да и он уже успел попрощаться.

Он отрицательно покачал головой в ответ шерифу.

— Незачем кому-либо нервничать в такой день, как этот.

Росс усмехнулся.

— Я думаю, люди Нэшарта знают Вас достаточно хорошо, чтобы исключить это.

— В том-то и беда. Они знают меня.

Росс немного покраснел. Такое приветливое отношение к Дигану с его стороны было странным. Обычно, как только шериф узнавал кто такой Диган, он тут же просил его покинуть город. Шериф Росс этого не сделал, но вероятнее всего из-за уважения к Закери Каллахану, который нанял Дигана чтобы сохранить мир, пока сын Закери не женится.

Конечно, свадьба не была на сто процентов гарантирована, так как невеста из семьи Уорренов выросла в роскоши на востоке страны, а выйти замуж ей предстояло за Хантера Каллахана, ковбоя, который родился и вырос в Нэшарте, штат Монтана, и которого она никогда не встречала. И Тиффани Уоррен определённо пыталась отделаться от навязанного брачного договора. Она даже устроилась на ранчо Каллаханов экономкой, чтобы найти способ покончить с многолетней враждой двух семей и не положить свою жизнь на жертвенный алтарь.

Тиффани понравилась Дигану с самого начала, потому что она напоминала ему о доме. О доме, в который он никогда не собирался возвращаться. Но он догадался, что она не была настоящей экономкой. Она так старалась быть чопорной, но у неё это не очень-то хорошо получалось. Элегантная и утончённая Тиффани то и дело проскальзывала в её поведении, хотя она и заставила его усомниться в своей интуиции, подружившись с поросёнком и сделав его своим домашним животным. Его догадка о происхождении Тиффани и заставила его отступить. К тому же, всё это вывернуло мир Хантера наизнанку. Неудивительно, что Хантер влюбился в свою будущую жену прежде, чем узнал кто она на самом деле.

Диган был нанят для того, чтобы сдержать кровопролитие между двумя враждующими семьями. Он справился, и теперь его работа была окончена. Настало время двигаться дальше.

Но шериф снова посмотрел в глаза Дигана тем же взглядом, которым смотрел несколько дней назад, когда набрался смелости попросить Дигана на время взять на себя его обязанности, пока сам шериф съездил бы на Восток, чтобы найти себе жену. Свадьба в городе, казалось, повлияла на всех одиноких мужчин, которые ринулись искать себе супруг.

А одиноких молодых женщин на Западе было не так уж много. Диган уже отклонил предложение шерифа и сейчас остановил его от повторной попытки, заметив:

— Если я когда-нибудь и стану шерифом, то это будет такое место, где никто не знает меня.

— Но одно Ваше имя заставляет неприятности держаться на расстоянии, — настаивал Росс.

— Нет. Моё имя притягивает неприятности. Вам это доподлинно известно, шериф. Пока вольные стрелки не изжили себя, найдётся какой-нибудь парень, желающий доказать, что он быстрее, чем я. А теперь ступайте или Вы пропустите церемонию. Я просто жду, чтобы увидеть как жених и невеста покидают церковь, а потом уеду.

— Что же, у Вас всегда здесь будет дом, если он Вам понадобится, Диган Грант. И моя работа, если захотите, тоже.

Диган почти улыбнулся, когда шериф отошёл от него. Никогда раньше он не желал где-либо осесть, до того, пока не приехал в Нэшарт. Конечно, раньше он никогда не останавливался на одном месте так надолго. И уж конечно работодатели ни разу не относились к нему в качестве члена семьи, как рассматривали его Каллаханы. Они выделили ему место за своим обеденным столом и даже спальню в их собственном доме. Обычно, работодатели желали видеть его как можно дальше от своих семей. Они никогда не общались с ним. Он даже рассматривал предложение шерифа, но очень недолго, потому что ему действительно нравились люди, живущие в городке, и ему будет жаль покидать их. Но то, что он только что сказал шерифу, было правдой. Теперь, когда проблема с шахтами в Нэшарте решена, а две враждующие семьи породнились через брак, здесь будет спокойно, возможно, даже навсегда. Но если он останется, ситуация может измениться.

Многие люди думали, что термин «миротворец» был неправильным для человека, который может выхватить пистолет быстрее, чем кто-либо другой. Однако если его выхватывали, пистолет становился мощным мотиватором. Он мог сохранить мир между враждующими сторонами, даже если его и не использовали вовсе. Вот кем был Диган — миротворцем. Ему не нужно было никого убивать; он вытащил пистолет лишь раз, чтобы разобраться с Роем Уорреном. Но тогда он еще не знал, что Рой был одним из братьев Тиффани.

Карета с открытым верхом ехала вниз по улице, и её сопровождали трое мужчин верхом на лошадях. Диган поехал в город с Каллаханами и предположил, что Уоррены будут уже внутри церкви, но, видимо, он ошибся. Невеста ехала с родителями, а ее братья — сзади кареты.

Фрэнк Уоррен замедлил ход, и карета остановилась. Тиффани встала и сделала изящный реверанс.

— Вы опоздаете на свадьбу, — заметил Диган.

Тиффани усмехнулась.

— Невестам это разрешается. Но клянусь, я не хочу, чтобы Хантер подумал, что я струсила. Я просто хотела выглядеть сегодня идеально ради него, и это заняло немного больше времени, чем я ожидала.

— И Вы в этом преуспели. Хантер — счастливчик.

Диган действительно завидовал своему другу. Тиффани — красивая женщина, а сегодня она выглядела так прекрасно в своем изысканном свадебном платье, которое она привезла из Нью-Йорка, и в кружевной вуали из тончайшей ткани.

— Вы уверены, что не хотите присоединиться к нам?

Он ездил на ранчо Уоррена вчера попрощаться и сказал Тиффани, что не будет присутствовать на церемонии бракосочетания.

— Я просто ждал, чтобы увидеть вас двоих, когда вы выйдете из церкви как муж и жена. А потом я сразу же отправлюсь в Калифорнию.

— Хантер сказал, что его отец пытался нанять Вас снова, чтобы Вы присмотрели за его сыном Морганом, пока будете в Бьютте. Но Вы туда не собираетесь, да?

— Там меня знают слишком многие. Я отправлюсь северным маршрутом, который проходит через Хелену. Закери хотел, чтобы я припугнул мальчишку, и тот отправился бы домой. Но это бессмысленно, если Морган все еще «болен» золотой лихорадкой.

— Я не могу сказать, что я не рада, что Ваша работа здесь закончена, — улыбнулась Тиффани.

— Вы сделали так, что никто никого не убил, а Хантер и я поняли, что мы были предназначены друг для друга, и поэтому я выражаю Вам свою сердечную благодарность.

— И я, — согласился Фрэнк Уоррен.

— Действительно, — добавила его жена Роуз. — Мои мальчики признались, что они боялись…

— Ма! — закричал Рой Уоррен.

— Что же, сдержанность на обоих фронтах оказалась благословением, — закончила Роуз.

Фрэнк прочистил горло.

— Я не думаю, что мистер Грант хочет, чтобы его сравнивали с благословлением, дорогая.

— Ерунда, — фыркнула Роуз. — Он знает, что я имела в виду.

— Мы должны идти, — сказал Фрэнк, указав на церковь.

Диган взглянул на улицу и увидел, как Закери Каллахан стоял около церкви и с тревогой оглядывался вокруг, а потом он жестом велел Фрэнку поторопиться.

Тиффани рассмеялась.

— Хантер, наверное, беспокоится. Или мой свекор! Берегите себя, Диган!

Она снова села. Карета тронулась, и три брата Тиффани кивнули Дигану на прощание.

Затем Тиффани вновь обернулась к нему:

— Если Вы когда-нибудь найдете такое счастье для себя, привезите свою жену к нам, чтобы мы смогли познакомиться с ней!

Диган чуть не рассмеялся. Только женщины могут думать, что лишь они способны сделать мужчину счастливым.

Диган понимал, что никогда не узнает этого наверняка, ведь женщины боялись его. Да и Тиффани тоже. И он понятия не имел, как это изменить, не разрушив своей репутации, так что он и не собирался пробовать.

— Эй, мистер, не может решить, куда идти?

Диган оглянулся и увидел незнакомца верхом на коне, ехавшего через центр города к нему. Он был одет в желтый дождевик, а на его бедре висел пистолет (довольно явный признак того, что парень готов ввязаться в какую-нибудь заварушку). Когда незнакомец подошел к нему, Диган увидел, что тот был молод, худощав, а кожа его была невероятно гладкой. Да такого и с девчонкой перепутать можно!

Диган мог бы не реагировать на ехидное замечание. Он мог просто проехать мимо и пропустить, как его успешно вступившие в брак друзья покидают церковь. Но он знал, что парни такого сорта, не любят, когда их игнорируют.

— Сколько тебе лет, малыш?

— Семнадцать, хотя это и не твоё дело, так что не называй меня малышом. Меня зовут…