– Знаю, – тихо ответил он. – Я тоже тебя люблю.


Стеф проснулась в шесть. Минуту лежала тихо, прислушиваясь к дыханию Шона, а потом осторожно выскользнула из постели. Взяла халат, сумочку и на цыпочках, босиком спустилась на кухню.

Достав большой кофейник – кофе им явно не помешает, – она заглянула в холодильник. Превосходно. Яйца, бекон и ванильный пудинг. Включила радио и гриль, напевая мотивчик «Бойзоун». Пока бекон подрумянивался в гриле, она нажарила гору тостов и разбила на сковородку два яйца. Потом разложила еду на подносе и достала из сумки маленькую коробочку, которая давно уже там валялась. Пора наконец ей появиться на свет. Открыв коробочку, Стеф улыбнулась: да, более подходящего момента не подобрать. Никогда в жизни она не была так уверена, что поступает правильно.

Она отнесла тяжелый поднос наверх, поставила на туалетный столик и раздвинула шторы.

Шон заворчал:

– Сколько времени?

– Семь.

– Проклятье! Позвони учительнице и скажи, что Шон сегодня не придет в школу, о'кей?

Стеф рассмеялась:

– Еще чего! Мне прогульщики не нужны. Какой пример ты подашь сыну? Садись. Позавтракаешь, и полегчает.

Шон сел на кровати и с аппетитом вдохнул аромат жареного бекона.

– И чем я заслужил такую роскошь?

Стеф присела на кровать рядом с ним:

– Тем, что ты самый чудесный мужчина на земле и я тебя люблю.

Шон вытаращился на нее. Обычно Стеф не любила озвучивать свои чувства.

– Правда?

– Да. А теперь я хочу тебя кое о чем попросить.

– О чем?

Она протянула ему коробочку.

Шон взглянул на футляр, потом на Стеф.

Она занервничала:

– Открывай же!

Шон откинул крышку и увидел платиновое кольцо с печаткой.

Стеф набрала в легкие побольше воздуха и посмотрела ему прямо в глаза:

– Шон, ты женишься на мне? Шон молча разглядывал кольцо.

– Ответь же что-нибудь! – в отчаянии прошептала она.

Он оторвал взгляд от кольца и посмотрел на нее:

– Да.

– Что?

– Я ответил «да». Да, я женюсь на тебе. Да, я тебя люблю. И да, я хочу провести с тобой всю жизнь.

Он потянулся к ней, чуть не перевернув поднос со всем его содержимым.

Стеф удержала поднос и нервно хихикнула:

– Осторожно.

Водрузив завтрак на прикроватный столик, Шон обнял ее.

– Ты уверена, Стеф? – Он вопросительно смотрел на Стефани, приглаживая растрепанные золотистые волосы.

Она уверенно улыбнулась:

– Абсолютно. А теперь подумай о том, как я старалась! И ешь свой завтрак!

– Как-то не романтично – яичница после предложения руки и сердца.

Стеф одарила его долгим поцелуем:

– Ничего подобного. Тебе понадобятся силы. Как думаешь, для чего я разбудила тебя в такую рань?

Шон надел кольцо на средний палец правой руки.

– Ага, понятно. – Он положил на тост бекон и кусок яичницы.

– Он еще жалуется!

– Вовсе нет!

– А почему не на левую руку? – нахмурившись, спросила Стеф.

– На левой будет обручальное кольцо.

Стеф раскрыла рот:

– Ты будешь носить кольцо?

– Разумеется. Как же еще тысячи красоток, преследующих меня повсюду, узнают, что я несвободен?

Стеф изогнула бровь:

– Тысячи, говоришь?

– А как же. Я разобью миллионы сердец.

– Какая трагедия! – пробурчала Стеф. – А как к этому отнесется Билли?

– Мне кажется, он будет рад. По крайней мере, теперь он сможет приезжать к нам в гости.

– Что?

– О черт, проболтался!.. Вообще-то ты не должна была об этом знать… Чертово похмелье…

– Выкладывай! – приказала Стеф. Шон вздохнул:

– Карен сказала, что не позволит Билли гостить у нас, пока мы не поженимся. Она воспитывала его в уважении к семейным ценностям.

– Дикость какая… Ведь мы живем не в восемнадцатом веке, – ответила Стеф.

– Майк тоже никогда не ночевал у нее в доме, так что она поступила справедливо.

Стеф кивнула. Если бы не Майк, она бы не доверяла Карен. Но раз эти двое решили пожениться, ясно, что Карен не преследует скрытых мотивов. Она улыбнулась, увидев, как встревожился Шон.

– Значит, нужно пожениться как можно скорее. И тебе пора начинать ремонт на чердаке.

Шон притянул ее к себе и громко чмокнул в губы:

– Ты самая замечательная женщина на свете, ты в курсе?

– Нет. Но я точно знаю: мне очень повезло. Спасибо, что терпел меня все это время.

– У меня не было выбора, – просто ответил он. – В моей жизни есть только одна женщина, Стефани. Ты – вся моя жизнь.

Ее глаза наполнились слезами, и она чуть не задушила его в объятиях. Они лежали и болтали, пока Стеф случайно не взглянула на часы.

– Надо вставать, а то опоздаем.

– Какая разница? – Шон лениво потянулся. – Я босс.

– Босс, у которого куча обязанностей. Невеста и маленький сын.

Шон нежно посмотрел на нее:

– Я хотел бы, чтобы у нас была своя семья, Стеф.

– Я тоже, – призналась она.

– Я не был уверен, что ты захочешь после…

– После выкидыша? Я и не хотела. Я никогда не забуду своего ребенка, но готова двигаться вперед.

Он поцеловал ее – долгим, теплым, ласковым поцелуем – и с улыбкой затащил под одеяло.

– Тогда можем начать прямо сейчас.

– Шон, прекрати!

– Что прекратить? Это? – Он прикоснулся губами к ее шее. – Или это? – Он поцеловал ее ключицу. – Или это? – Его губы опустились ниже, к ее груди, и она тихо застонала.

– Ну, может быть…

ЭПИЛОГ

– Она нас прикончит, – в двадцатый раз произнесла Лиз, критическим взглядом оглядев шведский стол. Из дверей кухни она наблюдала за своей младшей сестрой, Кэти, которая стояла на стреме.

– Ерунда, – весело проговорила Энни. – Каждая невеста в глубине души мечтает устроить девичник.

– Только не Стеф!

– Чушь! Как только напоим ее шампанским, все будет в порядке. Все собрались?

Лиз заглянула в соседнюю комнату:

– Вроде все.

Она открыла двери между гостиной и столовой и распахнула те, что вели в сад, чтобы гости могли свободно передвигаться. Стоял чудесный июньский вечер, воздух пропитался ароматом цветов. Несколько женщин грелись в лучах вечернего солнца.

Энни взяла сэндвич с копченым лососем:

– Я уже думала, что этот день никогда не настанет.

Лиз усмехнулась:

– Да, трудно поверить, что она наконец решилась. Я почти потеряла надежду.

– Мне кажется, Шон тоже. Лиз, сандвичи – просто объедение. Как здорово иметь подругу-повара!

– Спасибо. Вчера я чуть не попалась. Стеф заглянула без предупреждения, а я как раз готовила. И пришлось притвориться, что стряпаю для клиента. Но ты же знаешь Стеф. Ей хотелось выспросить все: для кого, где, когда. Я была уверена, что она догадается.

– Она здесь! – восторженно завизжала Кэти.

– Так, все внимание! – крикнула Лиз. – Сидите тихо как мыши. – Она закрыла дверь и вышла в прихожую, когда раздался звонок в дверь. Выждав минутку, открыла.

– Привет, Стеф!

– Привет, Лиз! Как дела? – Стеф обняла подругу и внимательно оглядела ее. – Какая ты растрепанная! Надеюсь, не утруждала себя готовкой?

– Нет, что ты. Энни уже здесь. Ты иди в комнату, а я проверю, как там на кухне дела.

Стеф смерила ее подозрительным взглядом:

– Ладно, – распахнула дверь гостиной и изумленно отпрянула: ей улыбалась толпа подруг!

– Сюрприз!

– О боже… – пробормотала она, но ее никто не слышал. Собравшиеся хором грянули: «Завтра утром я женюсь».

Стеф натянуто улыбнулась:

– Твоя затея?

– Моя? – В зеленых глазах Энни плясали бесенята.

Стеф хотела сказать еще что-то, но подружки окружили ее плотным кольцом.

– Привет, Стефани! Поздравляем.

– Джоан! – Стеф изумилась, разглядев среди гостей мать Рут.

– Надеюсь, ты будешь счастлива. Шон – очень хороший человек.

Стеф с Шоном навещали ее пару раз и ездили на кладбище к Рут. Стеф плакала как ребенок, но после испытала огромное облегчение.

– Вы придете на свадьбу?

– Разве можно пропустить такое событие! И Селин на седьмом небе. Говорит, что это будет свадьба года. Целыми днями донимает меня разговорами о фасонах шляп.

Стеф рассмеялась. Она предложила Джоан прихватить с собой кого-нибудь на свадьбу, и та решила устроить дочери каникулы, дать ей отдохнуть от шумных близняшек.


– По-моему, она не очень довольна, – Лиз обеспокоенно наблюдала за Стеф.

– Просто растеряна, – успокоила ее Энни. – Положи ей что-нибудь из закусок, а я прослежу, чтобы стакан был полон. Это будет лучший вечер в ее жизни.

Стеф переходила от одной группы гостей к другой, радуясь, что Лиз хватило ума пригласить только близких друзей и членов семьи.

– Привет, мам! – Она плюхнулась на диван рядом с матерью. – Могла бы предупредить.

Кэтрин хитро улыбнулась:

– Испортить такой чудесный сюрприз? Стеф сердито сверкнула глазами:

– Может, на самом деле ты – мать Энни? – Она глотнула шампанского. – Ладно, по крайней мере, можно не сомневаться: пока ты здесь, ситуация не выйдет из-под контроля.

– Ну конечно, я и сама пришла, только чтобы посмотреть мужской стриптиз. – Увидев гримаску на лице дочери, она покатилась со смеху. – Веселись, детка! – тихо добавила Кэтрин. – Ты заслужила праздник. И будешь счастлива. Стеф обняла маму:

– Да. Ты права.

Последние несколько месяцев прошли как в сказке. За пару дней до Рождества они с Шоном поехали в Корк и, пока были там, жутко баловали Билли. Даже сходили поужинать с Карен и Майком. Как ни странно, вечер удался.

– И вы были друг с другом вежливы до тошноты, – сказала Лиз.

В газетах появились еще два положительных отзыва о «Ше ну». И самое главное, в феврале вышел новый путеводитель Мишлена. Им не только удалось сохранить звезду – рейтинг «Ше ну» вырос! Конор лопался от счастья. За все время произошло лишь одно грустное событие: Марк решил вернуться во Францию. Ему предложили место помощника шефа в превосходном лионском ресторане, и Стеф с Конором ничего не оставалось, как порадоваться за него и пожелать удачи. Они знали, что еще услышат имя Марка. Этому малому суждено прославиться.