Софья закашлялась. Она никак не могла понять, как общаться с «крошкой Лиз». Как с ребенком или как с расчетливой стервой?
— Да ладно, — рассмеялась Элоиза. — Я бы тоже не согласилась поменяться. Тем более, что денежки семейные, как я поняла, именно в руках Сержа. Зато мой «папочка» щедрый — сколько есть, все на меня тратит. Слушай, — девушка резко повернулась всем корпусом к Софье.
— Что? — это было первое слово Сони за этот их странный как бы диалог.
— А может, нам как-нибудь вместе замутить?
— Что именно?
— Ну, небольшую групповушку на четверых, а? Думаю, — Элоиза воодушевилась, — нашим понравится. А что? Мужиков это заводит. Поменяются, посмотрят, сравнят. Знаешь, как это слово-то… Свит… Свиг… Свингеры, вот! Твой вообще ревнивый?
Только появление незаметно подошедшего Абделя спасло Элоизу от педагогического подзатыльника. Софья наконец-то определилась со своим отношением к собеседнице.
— Дамы, — чернокожий молодой мужчина в светлых брюках и элегантном джемпере легко склонил голову. — Доброе утро.
— Где ты тут дам увидел, шоколадка? — расхохоталась Элоиза. — Мы тут с Софи групповушку обсуждаем. Не хочешь со своей дамочкой присоединиться? Хотя… Наверное, нашим не понравится. Они любят мяско посвежее, а эта тетка…
Тут Элоиза схлопотала-таки свой честно заработанный подзатыльник.
— Закрой рот! А лучше — исчезни. Сию минуту. Немедленно.
«Крошке Лиз» хватило ума не спорить. Хотя губа по-детски задрожала. А вот выражение глаз было совсем не детским — взрослым, яростным, ненавидящим. Нарочито медленно встала и пошла прочь, отчаянно виляя бедрами. На кого был рассчитан этот жест — непонятно.
— Вы позволите, Софи? — в отличие от Элоизы Абедль демонстрирует превосходные манеры.
— Прошу.
Аккуратно поддернув брюки, Абель сел рядом. Выдержал небольшую паузу.
— Прекрасный дом. И прекрасный парк.
— О, да.
— Эта девушка… Элоиза… она несколько… хм… вульгарна. Она не обидела вас, Софи?
— Она малолетняя дрянь, — ответила Софья ровно. — Кишка тонка у нее меня обидеть.
— Что ж, хорошо. Мне показалась, что она несколько расстроила вас.
— Вам не показалось, — Соня невозмутимо пожала печами. После откровений «крошки Лиз» мало что уже, наверное, способно ее удивить. — Вы же видели, что я ее ударила, Абдель.
— Заслуженно.
— Согласна.
В разговоре повисла пауза. Спустя какое-то время первым ее нарушил Абдель.
— Знаете, Софи… Ваш друг, мсье Серж Бетанкур, он очень предвзято относится ко мне.
— В самом деле?
— Да, — кивнул Абдель. — Он полагает меня альфонсом. Он считает, что я встречаюсь с Клоди только ради денег. Ради возможности получить теплое местечко в «Бетанкур Косметик». Ради карьеры.
— Простите мне мою откровенность, но… это не так?
— Конечно, нет! — Абдель даже всплеснул руками. — Клоди — потрясающая женщина, просто потрясающая! Вы знаете…
Соня вполуха слушала панегирик в честь Клоди Бетанкур. Слишком явно Абдель пытался убедить ее в бескорыстности своих чувств к матери Сержа. Слишком для того, чтобы поверить в его искренность. Надеется, что Софья повлияет на мнение Сержа? Господи, ну почему всем что-то от него нужно?!
— Я уверена, что если все обстоит так, то мсье Бетанкур непременно изменит свое мнение, — Соня встала с места, давая понять, что разговор окончен. — Извините, Абдель, мне нужно найти Сержа.
— Неужели так трудно… — он был бледен от ярости. — Неужели это настолько невозможно?! Хотя бы раз… Хотя бы иногда… время от времени… вести себя прилично! Как нормальные люди?!
— Это ты ведешь себя как ханжа, Серж, — Вивьен беспечно пожал плечами и засунул руки в карманы брюк — жестом абсолютно зеркальным к жесту собственного сына минутой ранее.
— И как расист, — вставила свое слово Клоди. — И как недальновидный бизнесмен.
Сержу хотелось завыть. Если бы он не знал, как на самом деле относятся друг к другу его родители, он бы решил, что это сговор. Впрочем, и без предварительной договоренности эти двое проявляли трогательное единодушие лишь в одном — в том, как бы посильнее усложнить ему жизнь!
— Неужели это невозможно — хотя бы раз в жизни… Хотя в честь дня рождения мадам Нинон вести себя прилично?! А не пытаться как можно яснее показать, как сильно вам плевать друг друга?! Вы в состоянии подумать о ком-то, кроме себя?! Зачем было тащить сюда эту малолетнюю профурсетку?! И этого шоколадного альфонса?!
— Профурсетку?! — расхохотался Вивьен. — Серж, ты стал таким забавным. Где только таких слов высокопарных набрался?
— А вот мне не смешно, — обиженно поджала губы Клоди. — Абдель — очень хороший и не заслуживает к себе такого отношения.
— Конечно, хороший, — хмыкнул Вивьен. — У него поза такая — быть хорошим. Хорошим мальчиком при богатой даме.
— Кто бы говорил! Ты сам при своей «доченьке» в какой позе?!
— В разнообразных, — провокационно мурлыкнул Вивьен. — Девочка молодая, тело гибкое, упругое, в любую позу встает…
— Я так и поняла, что из вас двоих встает именно у нее!
— Ах, так?!
— Прекратите оба! — Серж заорал так, что у самого в ушах зазвенело. Зажмурился на мгновение. Словно время повернуло резко вспять, словно снова вернулось детство, и родители снова кричат друг на друга. Да только ему самому теперь не пять лет. И он может заставить их замолчать.
— Попробуйте хотя бы ради разнообразия вести себя как взрослые люди! Вивьен, тебе же скоро пятьдесят!
— Не напоминай!
— Да ладно?! Боишься стареть? — теперь расхохотался уже Серж. — Смешно. Твой возраст не станет от этого другим. У тебя взрослый сын! Ты не думал о том, что я, например, могу привезти сюда невесту? Для того чтобы познакомить с семьей? А вы?! Что вы творите?! Что о вас подумает Софи?!
Оба его собеседника замолчали. Сказанное Сержем явно застало их врасплох. Первой опомнилась, как ни странно, Клоди.
— Это правда, Серж? Эта девушка… Ты собираешься жениться? На Софи? Почему ты не предупредил? Ты же раньше никогда не привозил девушек сюда…
— А что — это что-то бы изменило? — желчно поинтересовался Серж. — Нет, я не собираюсь жениться. Пока не собираюсь. Но уже понял, что в моих же интересах прикинуться сиротой, чтобы будущая супруга от меня не сбежала!
— Не драматизируй, — Вивьен тоже справился с изумлением. — Софи — умная девушка, это видно. Она сможет сделать правильные выводы. Между прочим, — подмигнул Сержу, — поздравляю. Отличный выбор. Такая красавица — просто глаз не оторвать. И лицо, и фигура, и…
— Остынь. Ей двадцать семь. И для тебя, с учетом твоих последних пристрастий, она явно старовата.
И Вивьен, и Клоди синхронно поморщились от грохота входной двери, захлопнувшейся за Сержем.
— Как тебя понимать, мальчик мой?
— Как угодно, — непривычно резко ответил он, все так же стоя спиной и глядя в окно.
Мадам Бетанкур подошла к внуку, положила ладонь ему между лопаток, на гладкую ткань пиджака.
— Кто тебя так расстроил, Серж? — спросила негромко.
— Как будто ты не знаешь, — он обернулся — все-таки это неприлично стоять спиной к разговаривающей с тобой женщине, которая, к тому же, твоя любимая бабушка. Скривил идеальные губы. — Они. Оба. Я жалею, что привез сюда Софи. Зря. Не нужно было.
— Ничего не зря, — уверенно возразила мадам Нинон. — Я давно хотела с ней познакомиться. И, я уверена, Софи поймет все правильно — она умная девочка.
Взгляд Сержа отразил нешуточное удивление.
— Ну, что ты так на меня смотришь? — старая женщина привычно взъерошила внуку волосы. — Что я такого удивительного сказала? Ты давно доказал свое право мужчины принимать решения самостоятельно. Любые решения. И если ты решил… насчет этой девочки, Софи… я возражать не буду.
Он не подтвердил и не опроверг. Просто притянул ее за плечи, обнял и шепнул в седые волосы, пахнущие лавандой: «Спасибо».
Вместо Сержа Софья нашла другого человека, даже двух — и их общество при данных обстоятельствах не было приятным. Хотя, если вдуматься, присутствие Амандин не должно стать сюрпризом.
— Софи, вот это неожиданность!
— Взаимно, Амандин, я тоже не ожидала увидеть вас здесь. Это же исключительно семейный праздник.
Софье показалось, что Амандин сейчас задохнется от ее наглости. Но Соне в свете последних событий и разговоров стало как-то резко плевать на мнение окружающих. На мнение всех, кроме Сержа. А он бы ее понял — она была уверена. Да и в этом террариуме по-иному просто не выжить.
— Позвольте представиться — Дамьен Русси, — спутник Амандин протянул ей руку. — Я — отец Амандин и давний деловой партнер — сначала Рене Бетанкура, а потом и его сына и внука.
"De Paris avec l’amour (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "De Paris avec l’amour (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "De Paris avec l’amour (СИ)" друзьям в соцсетях.