«Дерия, — говорит кот и смотрит в направлении Киви. — Ты считаешь это хорошей мыслью?»

— Конечно, Один, доверяй мне. — Она берет кота на руки и прижимается лицом к его мягкой шкурке. Один тут же начинает мурлыкать. Она относит его к Киви и считает, что он потяжелел, хотя он так разборчив в еде.

— Возьми его на руки, — говорит она Киви, которая очень критично смотрит на нее.

— Ты считаешь это смешным? — спрашивает она.

— Не бойся, ты нравишься Одину, и он тебя никогда не поцарапает. Он моментально успокоит тебя. Нет ничего более успокаивающего, чем кошка, мурлыкающая на колене.

— Дерия, — говорит Киви. Ее голос дрожит. — Мне как-то странно.

— В чем дело? Ты боишься кошек? У тебя на них аллергия — так и скажи.

— Прекрати. — Киви, кажется, слилась со спинкой кушетки, настолько далеко она отклоняется от нее и кота.

«Это была ошибка», — говорит Один.

— В чем дело?

— Дерия, — повторяет Киви. — Т-там… тут нет никакой кошки.

Один моргает: «Я ведь тебе говорил».

— Что? — спрашивает Дерия — Что ты имеешь в виду?

— Тут никого нет. Никакой кошки.

Дерия слышит эти слова, и в этот же момент ее кот растворяется. Он растворяется, словно облако, словно пар от дыхания на холодном воздухе.

— Нет, — шепчет Дерия и прижимает его к себе, стараясь, удержать белую пушистую шкурку, глубоко запуская в нее пальцы, но она лишь впивается ногтями в ладони собственных рук.

— Нет, Один, нет… Пожалуйста… Пожалуйста, не надо… Пожалуйста, моя кошка… Пожалуйста, нет!

Но уже поздно. Ее любимый кот исчез, исчез навсегда.

Глава 31

— Дерия? — спрашивает Киви. В ее глазах собрались слезы. Слезы вины.

— Что ты наделала? — шепчет Дерия. — Как ты смогла так поступить? Что я тебе сделала, что ты…

Киви встает и идет к двери. Однако Дерия ни в коем случае не может отпустить ее, не выслушав объяснения, и решительно преграждает ей путь.

— Нет! Ты останешься здесь! Ты немедленно скажешь мне, где моя кошка!

— Но я…

Она знаком приказывает Киви снова сесть. Киви слушается и обхватывает себя руками.

— Посиди здесь, — Дерия должна подумать. Потеря разрывает ее сердце. Якоб. Один. Как мог ее кот просто так исчезнуть? Кто это сделал? Киви? Кто же еще?

Она погружается в хаос. Но сейчас она должна сконцентрироваться и превратить этот хаос в привычный порядок вещей. Трясущимися пальцами она набирает номер Якоба на своем мобильном. Его телефон отключен.

Дерьмо! Он заблокировал соединение! Проклятый подлец! Как он мог так поступить с ней? Он же должен знать, что она всегда на его стороне:

— Я никогда бы не предала его, что бы он ни сделал. Я никогда бы не предала его!

Ярость горячей волной поднимается к ее голове. Она размахивается и бросает мобилку в стенку. Оттуда вылетает аккумулятор и попадает Киви в плечо. Та вскрикивает, словно это был выстрел. Неужели она не может взять себя в руки?

— Замолчи, ради бога!

Дерия трет себе лоб. В одиночку она не может взять весь свой мир под контроль. Но кто теперь захочет ей помочь? Солнце! Нет. Она и без того подозревала Якоба. Ей нужно позвонить Ханне. Ханна ее поймет.

Киви отстраняется от нее, когда Дерия бросается к телефону и набирает номер Ханны. С наборным диском это происходит мучительно долго. Киви что-то говорит, в ее голосе звучит отчаяние, но Дерия не может больше слушать ее: Ханна сразу же берет трубку.

— Хорошо, что я до вас дозвонилась! — восклицает Дерия. От облегчения у нее на глазах даже появляются слезы. Она бросает взгляд на Киви, но та тоже плачет. Но почему? В конце концов ведь не она потеряла кота. Нет, у Киви нет ни малейшей причины плакать.

— Ханна, вы нужны мне. Произошло нечто ужасное.

— Я уже об этом слышала, Дерия. Мне очень жаль. Как бы вы ни относились друг к другу за это время — это ужасно, потерять человека, бывшего когда-то для вас настолько важным.

Она говорит о Роберте. Но Дерия уже о нем забыла. Роберт никогда не был важен для нее.

— Мой кот, — говорит она, и снова из ее глаз течет поток слез. — Один. Он исчез. И Якоб. Эта безумная медсестра утверждает, что Якоб мертв. Она хочет уничтожить меня. За это время я уже стала думать, что это она преследовала меня. Все сходится, но Один… я этого объяснить не могу.

Ханна долго молчит.

— Алло? — кричит Дерия.

Затем Ханна спрашивает:

— Вы действительно хотите поговорить об Одине, Дерия? Вы уже этого хотите?

— Что это значит? — кричит Дерия. — Конечно, я этого хочу. Скажите мне, как его заполучить назад!

Ханна вздыхает так тихо, словно Дерия не может ее услышать.

— Я боюсь, что не могу. Вы были одинокой, Дерия. Более одинокой, чем могли выдержать. Вы создали себе Одина, как создавали героев в своих книгах.

Дерия пытается подавить смех. Киви беспокойно ерзает на диване. Лучше всего ей стать перед дверью так, чтобы маленькая женщина не смогла проскочить мимо нее на улицу. Она не выйдет из квартиры до тех пор, пока Дерия не получит своего кота назад.

— Вы мне не верите, — говорит Ханна.

— Нет! Потому что вы сошли с ума!

Она хочет бросить трубку, но Ханна отвечает. Каждое из ее слов проникает в мозг Дерии невероятно глубоко.

— Скажите, у вас не складывалось впечатления, что иногда ваши герои живут своей собственной жизнью? Что у них есть свои характеры, которыми вы уже не можете управлять по собственному усмотрению? Герои, у которых есть свои собственные планы?

Дерия всхлипывает. Откуда она это знает?

— Разница в том, что вы создавали своих героев, давали им жизнь для читателей и для этого выделяли этим героям совершенно определенное жизненное пространство — книгу. С вашим котом дело несколько иное. Вы создали Одина для себя одной, поэтому у него была возможность двигаться во всей вашей жизни. Теперь я спрашиваю вас: знает ли книжный герой, что он — просто герой романа и что вся его история это фикция?

— Если бы знал, это была бы плохая книга, — шепчет Дерия.

— Вот именно! — В голосе Ханны звучит восторг от того, что Дерия ее понимает. — Вы написали историю одного кота. Причем так хорошо, что для вас эта история стала реальностью. И точно так же реальностью стал Один.

То, что говорит Ханна, звучит ужасно логично. Это — единственное объяснение для исчезновения Одина. Но понимание этого не освобождает Дерию от боли. Все это не должно звучать логично. Она хочет получить его назад, он ей нужен. Срочно, намного срочнее, чем придет понимание того, почему это невозможно.

— Ваша ситуация, — продолжает Ханна, — действительно крайне необычная. Не обижайтесь, если я сейчас скажу, что она великолепна! Ваш мозг и ваше подсознание, особенно подсознание, совершили нечто невероятное. Вы, должно быть, постоянно планировали и организовывали все так, чтобы смочь поддержать эту иллюзию, — и так, что вообще сами об этом не знали. Это удивительно.

— Собственно говоря, нет, — говорит Дерия. — У меня ведь никогда не бывает много гостей. — И вдруг множество мыслей словно стрелы вонзаются в ее голову. Стрелы, которые причиняют ей боль, но с помощью которых она все же может наконец-то защищаться. — Вы говорите глупости, — шепчет она. — Вы врете, Ханна! Вы хотите… вы все хотите уничтожить меня!

Другого объяснения нет. Ханна и Киви пытаются загнать ее в безумие. Может быть, они работают вместе с Кристиной Штальман?

— Я могу это доказать. Солнце видела моего кота. Якоб видел моего кота! Мы видели. Да. Мы делали фотографии. Селфи.

Ее взгляд падает на мобильный телефон, отдельные части которого валяются на полу. Она поднимает самую большую деталь. Трещина проходит поперек дисплея. Вот дерьмо!

Слова Ханны на другом конце провода доходят до нее, словно шорох, она не может понять их смысла, только слышит бормотание и шум, которые еще сильнее разжигают ее ярость.

— Если бы мой кот был только плодом моего больного воображения, — кричит она в трубку, — вряд ли я пускала бы людей в свою квартиру, чтобы они мне потом сказали, что там не было никакой проклятой кошки! Но ничего другого не сделала эта девочка!

— Какая девочка? — встревоженно спрашивает Ханна.

— Киви. Так я называю ее.

Киви снова начинает плакать, едва услышав свое имя. Дерия должна избавиться от этого терапевта. У нее вообще нет времени для этого глупого разговора.

— Эта девушка — Киви — она сейчас с вами, Дерия?

— Да.

— Прекрасно. Как себя чувствует Киви?

— Хорошо. Она устала. Я должна позаботиться о ней. Я должна принести ей чаю. — Ей нужно заставить ее, заставить Киви вернуть ее кота.

— Сейчас, Дерия, — мягко говорит Ханна, — пожалуйста, сначала поймите, что нет причины выходить из себя. Расслабьтесь. Вы ведь ко мне приходили, чтобы я вам помогла, правильно?

— Правильно, — резко отвечает Дерия, — и я вам за это плачу.

— К сожалению, боль является частью процесса выздоровления. Понимаете, я просто подозреваю, что Один — не единственный герой, которого вы создали. Он, наверное, был первым. Ваш испытательный объект. Упражнение.

Ей больно слышать такое об Одине. Это не было упражнением. Она его любила.

— Но вы настолько талантливы, Дерия, что определенно не остановились на одной кошке. Нет, это было бы невероятно.

Дерия недоверчиво смотрит в сторону Киви. Она даже решается, закрыв рукой микрофон, произнести фразу:

— Там нет никакой Киви.

Но Киви есть и остается там, сидит на диване, кусает себе губы и смотрит на нее так, словно она сошла с ума.

— Дерия? — очень серьезно говорит Ханна. — Вы только что говорили о Якобе!