– Джейк, – робко обратилась к нему девушка, – с тобой все в порядке?

Джейк Камерон ждал ее. Естественно, после той ночи она захочет задать ему несколько вопросов, но Торри застала его врасплох, неожиданно выйдя из-за деревьев. Он уронил щетку и быстро нагнулся за ней. Резкое движение вызвало внезапное головокружение, и он на мгновение закрыл глаза.

Овладев собой, Джейк Камерон выпрямился, открыл глаза и спокойно встретился с ее вопросительным взглядом. Выглядела Торри прекрасно. Даже поношенное коричневое платье, которое было на ней в этот день, не могло скрыть ее красоты. Она смотрела на него сейчас своими большими невинными зелеными глазами с заботой и беспокойством. Словно не было той ночи и он не застал ее полуголой в объятиях другого мужчины! У Джейка было время поразмыслить над этой сладострастной сценой, и он склонялся к тому, что ей подсунули сильный наркотик.

Он много читал о повальном увлечении наркотиками в двадцатом веке. Вопрос заключался в том, приняла ли она этот наркотик, или ей подсунули его тайком? Второе казалось ему более правдоподобным. Вряд ли она захватила с собой в девятнадцатый век наркотики из своего двадцатого. Скорее всего его подсунул ей тот полуголый тип, склонявшийся над ее кроватью.

Джейк уже выяснил имя негодяя. Им был капитан Лукас Монтгомери. Они не были знакомы, но Джейк слышал о храбрости Монтгомери на поле боя так же, как и о его громкой репутации донжуана. Но неужели капитан использовал наркотики, чтобы добиться успеха у женщин? И где он брал их? Насколько Джейку было известно, в девятнадцатом веке наркотики были практически неизвестны. К тому же он уже успел узнать с помощью осторожных расспросов в лагере, что представительницы прекрасного пола преклонялись перед Монтгомери. Зачем же ему тогда использовать наркотики? Странно. Очень, очень странно.

Джейк очнулся от невеселых мыслей и посмотрел на Торри. О чем она только что спросила? Что с ним случилось? Разве она не знала, что с того дня, как он встретил ее в этом мире, его жизнь полностью изменилась. У него ничего не получалось с выполнением задания, а в довершение ко всему он медленно умирал, потому что она отказывалась переспать с ним. Камерон посмотрел на Торри.

– Доброе утро, миссис Камерон, – спокойно поздоровался Джейк и равнодушно отвернулся. Он опять принялся расчесывать прекрасную гриву лошади. – Как мило с вашей стороны, что вы пришли проведать своего мужа!

Уловив в его голосе язвительные нотки, Торри отбросила с плеч волосы и воинственно подняла подбородок.

– Я, кажется, задала вам вопрос, лейтенант. Вы чем-то больны? Может, вам не подходит лагерная пища? – холодно проговорила девушка.

– А как ваши дела? – ответил Камерон вопросом на вопрос. – Как вы себя чувствуете в это яркое весеннее утро? – Перед его глазами вновь промелькнула картина – Торри в объятиях Монтгомери, и он сжал зубы, стараясь не дать волю гневу.

– Я чувствую себя прекрасно, – строго ответила Торри.

– Да? А я что-то в этом сильно сомневаюсь.

– Не понимаю почему?

Гнев постепенно исчез из ее голоса. Джейк отвернулся и почувствовал, как она погладила его щеку.

– Что ты…

Он отшатнулся, будто она дотронулась до него раскаленным железом.

– Что с тобой? – подозрительно осведомилась Торри Гамильтон. – У тебя такой вид, будто ты попал под поезд.

Камерон смотрел на нее. Торри распрямила плечи и приготовилась к сражению.

– Тебе сейчас необходим постельный режим.

– Да, моя любовь. Весь вопрос только в чьей постели? – цинично ухмыльнулся лейтенант.

Торри рассердилась:

– Ты скажешь мне, что с тобой происходит, или не скажешь?

Джейк продолжал пристально разглядывать свою жену. Он долго размышлял над тем, стоит ли рассказать ей правду, но в конце концов решил, что пока еще рано. Затем Камерон отвернулся к своей лошади и прогладил ее бок.

– У меня был сильный приступ дизентерии, но сейчас я уже выздоравливаю. Большое спасибо за заботу, миссис Камерон. – Он слегка поклонился в ее сторону.

Воцарилось молчание. Торри подошла и похлопала черную лошадь.

– Все в лагере знают, где тебя можно найти, – сообщила она. – Наверное, по тебе можно сверять часы. Я имею в виду лошадиный туалет.

Джейк Камерон неопределенно хмыкнул. Зачем она пришла? Похвастаться романом с Монтгомери? Но это же смешно! В его время люди использовали секс как деньги. Любовь и секс в двадцать пятом веке были товаром, и ничем более. И с какой стати его должно беспокоить ее поведение? Да пусть переспит хоть со всем лагерем! Джейк быстро нагнулся, притворившись, будто осматривает копыто лошади.

Безразличие Джейка вызвало у Торри сильное желание ударить его, но этот удар только прибавит еще один синяк к тем, что она заметила на его бледном лице. Наверняка он с кем-то подрался, другого объяснения она не видела.

– Как зовут твою лошадь? – поинтересовалась девушка и обругала себя за упрямство, с каким она старается разговорить этого крепкоголового эгоиста. Ведь ясно, что он не поможет ей вернуться в конец двадцатого века. Почему она продолжает приставать к нему? Может, пора оставить его в покое?

«Потому, что тебе не наплевать на него, – ответил внутренний голос. – Потому, что тебе далеко не наплевать, и ты не хочешь признаться в этом даже самой себе».

– Его зовут Наполеон.

– Почему ты назвал такого прекрасного коня именем этого маленького уродливого человечка?

Джейк пожал плечами:

– Он мне нравился.

– Кто?

– Наполеон. У него было прекрасное чувство юмора.

– Ты… – Торри замолчала на полуслове, и ее глаза расширились от изумления. – Ты встречался с… Наполеоном?

– Я встречался со множеством людей, – грубовато ответил он. – Я вам уже говорил, что путешествия во времени, к сожалению, не отличаются особой точностью, миссис Камерон.

– Немедленно перестань называть меня «миссис Камерон»! – прошипела девушка, оглядываясь по сторонам.

– Почему? – невинно поинтересовался лейтенант, с невозмутимым видом вытирая пот со лба. – Боишься, что твой дружок может узнать, что крутит любовь с замужней женщиной?

– Дружок? – Торри недоуменно посмотрела на собеседника. – О чем ты?

– Ты хорошо знаешь, о чем я. О дружке твоем, которому вчера ночью ты открыла путь к своему сердцу и… к другим местам.

Глаза Торри сузились, и ее голос превратился в хриплый шепот.

– Ты был там вчера ночью!

– О, значит, ты признаешь, что развлекалась прошлой ночью. Очень мило с твоей стороны. А я-то думал, что ты станешь все отрицать или скажешь, что ничего не помнишь.

– Что признаю? – раздраженно вскричала девушка. – Что я должна отрицать? О каких развлечениях ты говоришь? Хочешь сказать, что ты вылил ведро воды мне на голову? Это все, что я могу вспомнить.

– Ну конечно. Послушай, котенок, – вкрадчивым голосом обратился к ней Джейк и неожиданно подошел вплотную. Он обнял ее за талию и прижал к себе. Сейчас их губы почти касались. – Я подумал и решил, что не хочу, чтобы ты бегала на свидания с другими жуликами.

Торри изо всех сил уперлась кулаками ему в грудь и попыталась оттолкнуть его, но он крепко держал ее.

– Так ты решил, что я не должна бегать на свидания, да? Знаешь, куда ты можешь катиться? Прямо в…

Торри не договорила, куда он может катиться, потому что Джейк заставил ее замолчать поцелуем. Он сжег все ее страхи, гнев и оборонительные валы, которые она соорудила. Когда Джейк наконец отпустил ее, у Торри закружилась голова. Но его следующие слова разрушили очарование поцелуя, и ее гнев вспыхнул с новой силой.

– Вчера ночью я что-то не припомню, чтобы у тебя было желание сказать мне, куда катиться, крошка, – прошептал Джейк, уткнувшись в ее волосы. – Неужели ты не помнишь, как хотела меня вчера? – невесело рассмеялся он. – Правда, сдается мне, что тогда тебя устроил бы любой мужик.

Торри сделала еще одну попытку вырваться, но он еще крепче сжал ее в объятиях.

– Очень жаль, что я пришел так рано. Готов поспорить, вы с тем офицером собирались показать настоящий спектакль. Ты бы могла даже потребовать деньги за просмотр. Говорят, некоторым такое нравится.

Торри наконец вырвалась. Она размахнулась и влепила Джейку пощечину.

– Как ты смеешь! – закричала она, ее душили и слезы, и ярость. – Я не знаю, о чем ты говоришь. Плевать я хотела на твои обвинения! Сейчас я очень жалею, что пришла сюда!

– Я могу сказать больше, – мягко проговорил Камерон. На щеке на месте удара начало проступать красное пятно. – Я сожалею, что я вообще тебя встретил.

– Ты же знаешь, что можешь легко избавиться от меня, – парировала Торри. – Для этого тебе только нужно отдать мне мой кулон.

– Еще не время, котенок. – Джейк опять приблизился. – Нам еще пока рано расставаться.

– Не подходи ко мне, – предупредила его Торри и попятилась. Она принялась лихорадочно думать, что бы ему сказать, чтобы убедить, будто пришла по делу.

– Я пришла сюда только за кулоном, – наконец сообщила Торри. – Если ты не отдашь мне кулон, я расскажу доктору Гамильтону, что он у тебя. Я признаюсь, что ты заставил меня придумать ту небылицу и что ты на самом деле грабитель. Доктор любит меня. Он мне поверит.

Джейк Камерон вздохнул и скрестил руки на груди.

– Согласен.

– Ну? – потребовала Торри после нескольких секунд тяжелого молчания.

– Что «ну»?

– Отдай кулон!

Джейк улыбнулся, холодная улыбка придала его красивому лицу жесткое выражение.

– Нет.

Девушка гневно сжала кулаки:

– Я тебя ненавижу.

– Взаимно, – равнодушно пожал плечами лейтенант.

– Ты хладнокровный негодяй с каменным сердцем! – бросила ему Торри.

– Ты абсолютно права.

Торри захотелось запрыгать и завопить во все горло, но она поборола себя и решила быть хладнокровной, как и он.

– Хорошо, – кивнула мисс Гамильтон. – Можешь не отдавать, только ответь на один вопрос.