Следом за ножом и вилкой на стол полетела салфетка. Возбужденный Норланд выскочил из-за стола.

– Вы мне очень помогли, Ашборн. Нет, в самом деле, скажу вам прямо…

Взмахом руки Ашборн прервал это сумбурное словоизвержение:

– Позвольте дать вам, Норланд, небольшой совет. Подготовьте все ваши бумаги так, чтобы сделать Гримшоу настоящее деловое предложение. Гримшоу – деловой человек, если вы хотите произвести на него благоприятное впечатление, то должны разговаривать с ним на одном и том же языке.

– Да-да. Разумеется, о чем речь.

Тем не менее казалось, что Норланд не совсем слышит обращенные к нему слова. Не дослушав до конца Ашборна, не попрощавшись с невестой, он выскочил из столовой.

Обычно подобная рассеянность и невнимательность Норланда вызывали у Сесили одну лишь улыбку. Разве можно было ожидать чего-нибудь другого от того, кто увлечен наукой? Но сегодня Сесили почувствовал себя униженной и оскорбленной подобным невниманием. Хотя в первую очередь надо было винить только себя – свою глупость и недальновидность. Раньше ее нисколько не задевало подобное пренебрежение Норланда. Более того, она даже поощряла такое его поведение. Так почему теперь его равнодушное отношение так возмутило ее?

Причина была ясна – она крылась в сидевшем рядом Ашборне. Сесили не хотелось выглядеть в его глазах обиженной, достойной жалости, а то и презрения.

Откинувшись на спинку кресла, Ашборн задумчиво вертел в руках кружку. Как обычно, он производил впечатление самодовольного и крайне уверенного в себе человека, оно окутывало его, являясь, по сути, неотделимой и характерной его особенностью. В уголках его губ пряталась еле заметная усмешка.

Тут же вспомнился их вчерашний поцелуй, в сознании Сесили молниеносно промелькнули вызванные им ощущения.

Не было никакой необходимости смотреть на Рэнда – и так без всяких слов было понятно, что он намеренно избавился от Норланда. Теперь ее жених с головой уйдет в свои заботы, а до нее ему не будет никакого дела. Сесили оставалась один на один с Ашборном, ее положение было безвыходным.

Приходилось полагаться только на саму себя, на свои силы, ждать помощи было не от кого.

* * *

– Леди Сесили, не налить ли вам горячего шоколада? – вкрадчивым тоном предложил Ашборн.

Его голос звучал ровно и безучастно. Но, заметив, как блеснули глаза Сесили, он понял, что она вспомнила их первый поцелуй и его фразу, что она как вишня, крем и шоколад.

Мотнув головой, Сесили сдавленным голосом произнесла:

– Мне, пожалуйста, кофе.

– Трусишка, – пробормотал себе под нос Ашборн, потянувшись за кофейником. Налив в чашку кофе, он протянул ее Сесили.

Она едва не выронила чашку, со стуком опустив ее на стол.

– Сегодня приедут и остальные гости. – Рэнд продолжал вести светскую беседу. – Кое с кем вы уже знакомы. Это мой кузен Фредди – с ним вы точно встречались, – и мой близкий друг мистер Гарвей со своей сестрой и моей теткой, леди Маршем.

– Чудесно, – в тон ему отозвалась Сесили. Хотя в эту минуту ей больше всего хотелось всех послать куда подальше, и в первую очередь Ашборна.

Чуть помедлив, она продолжила:

– Ваша светлость…

Но он перебил ее резким взмахом руки:

– Мы же договорились, когда мы наедине, вы должны называть меня Рэндом.

– Но мы же не наедине, – зашипела Сесили, с беспокойством оглядываясь по сторонам. – В любую минуту сюда могут войти и случайно подслушать.

– Без моего вызова никто из прислуги сюда не войдет, – успокоил ее Ашборн. – Если вы боитесь леди Арден, то ее не будет. Она попросила, чтобы завтрак подали в ее комнату, и до полудня, скорее всего, мы ее не увидим. Что касается вашего жениха, то, как это ни грустно, но сегодня и завтра он вряд ли вспомнит о вас.

– Мне бы не хотелось, чтобы его светлость упустил такую возможность, и все из-за неуместного в данный момент уважения ко мне. – Чуть помолчав, она спросила. – Хотя я в самом деле несколько растеряна. Не могли бы вы объяснить мне, почему Норланд так нуждается в деньгах для своих опытов? Разве он не один из самых богатых людей в Англии?

Ашборн внимательно посмотрел на нее:

– Неужели вы действительно не знаете почему?

– Не понимаю, к чему вы клоните, – смутилась Сесили.

Рэнд пожал плечами:

– Неужели вы не знаете? Ладно. Норланду принадлежит только титул, а всем состоянием управляет его мать. Она крепко держит сына в ежовых рукавицах. Норланд даже не смеет без ее разрешения распоряжаться теми средствами, которые принадлежат ему по наследству.

– А-а, понятно. Видимо, она неодобрительно смотрит на его научные опыты.

Рэнд молча кивнул головой.

Сесили призадумалась. Она быстро поняла: после свадьбы ее наследство поступало в распоряжение мужа, иными словами, в распоряжение матери Норланда. Проще говоря, она могла остаться ни с чем.

Желая подбодрить загрустившую Сесили, Рэнд поспешно заметил:

– Хорошо зная Норланда, хочу сказать, что для него так, наверное, лучше. Пусть тратит на опыты чужие деньги, а не свои. Его страстное увлечение наукой может довести до беды. А так он ничем не рискует.

Но это не развеселило Сесили. Она грустно заметила:

– Лучше бы он рисковал своими. Мне бы не понравилось перекладывать ответственность на другого человека, который в итоге может потерять все состояние.

Рэнд рассмеялся:

– Чтобы Гримшо потерял все состояние? Вы меня рассмешили. Он парень не промах, и уж, поверьте мне, то, что он намерен вложить в опыт Норланда, далеко не самые последние его деньги. Кроме того, Гримшо очень хитер и расчетлив. Вряд ли он стал бы одалживать деньги Норланду, если бы не почувствовал здесь наживу. Не стоит жалеть Гримшо. Напрасный труд. Исходя из моего личного опыта, я почти убежден, что люди науки нуждаются в опеке финансово грамотных людей, например, таких, как я.

Сесили вскинула на него удивленные глаза:

– А я и не предполагала, что вас так занимает финансовая сторона. Не здесь ли находится область ваших интересов?

Ашборн испытующе посмотрел на нее:

– А что вы сами думаете?

Прищурившись и окинув его оценивающим взглядом, она сказала:

– Мне кажется, ваш интерес в этой области вызван не только жаждой извлечь выгоду, а чем-то более глубоким. По-моему, вам нравится роль доброго самаритянина. Вы даете свои деньги тем, кому они действительно нужны.

Рэнд смутился: Сесили разглядела в нем то, что он так старательно прятал от посторонних глаз.

– Я ничего не делаю без того, чтобы не извлечь выгоды, – как можно суше ответил он.

– Ну, раз вы так считаете, – согласилась Сесили, но в уголках ее губ пряталась добрая улыбка.

Ашборн немного смягчился:

– Вы правы, дело не только в деньгах. Хотя здесь скрыты куда более корыстные побуждения, чем вы полагаете. Я с наслаждением смотрю на то, как воплощаются на практике самые блестящие идеи. Осуществление любой идеи, какой бы гениальной она ни была, требует денег, причем нередко очень больших денег. А еще весьма часто нужно оказать влияние. Вот тогда в дело вмешиваюсь я.

– Вы вкладываете ваши собственные деньги? – спросила Сесили. В ответ Рэнд развел руками:

– Когда как. Чаще всего я служу каналом, по которому деньги поступают.

– По-видимому, вас не пугает мысль запачкать руки такими не очень аристократическими вещами.

Рэнд пожал плечами:

– Вести хозяйство в своих поместьях имеет с этим немало общего. Если наши лорды до сих пор не поняли эту простую истину, тем хуже.

От его слов лицо Сесили загорелось воодушевлением, что несколько поразило Рэнда.

– Вот именно! – Сесили в порыве радости, забыв о сдержанности и правилах приличия, стукнула ладонью по столу, отчего стоявшая рядом посуда подпрыгнула и задребезжала. – С детства в меня вбивали мысль, что говорить о деньгах вульгарно. Несмотря на это, этот предмет интересует меня чрезвычайно. Не в том смысле, чтобы делать деньги ради самих денег, а ради того, чтобы иметь возможность помогать людям, делать им добро. Герцог Монфор разрешил мне принимать участие в управлении доставшегося мне по наследству поместья. Мне удалось ввести ряд улучшений, которые принесли довольно значительную прибыль. В ответ он отдает процент с выросшего дохода в мое личное распоряжение.

Рэнд, потеряв дар речи, с изумлением глядел на юную леди, которая не только рассуждала о деньгах, но даже сама зарабатывала их и ими распоряжалась.

– А позвольте узнать, на что вы тратите заработанные вами деньги?

Закусив губу, Сесили колебалась, гадая, говорить правду или нет.

– Как бы это ни было ужасно смешно, тем не менее я, наверное, очень похожа на тех светских дам, которые любят заниматься благотворительностью и к месту или не к месту говорят об этом. Лучше не будем касаться этой темы. Я всего лишь хотела сказать, что мне нравится решать финансовые вопросы, вот и все.

– Тем не менее я так и не получил ответа на свой вопрос, – заинтересовавшись, Рэнд проявлял настойчивость.

– Даже не знаю, – шумно вздохнув, Сесили решительно начала. – Дело в том, что меня всегда волновала судьба леди, с которыми случилось несчастье. Большая часть моих доходов идет в местный церковный приход, и этого вполне хватает, а другую часть я направляю на помощь нуждающимся женщинам в разные благотворительные учреждения Лондона.

– А как вы выбираете эти благотворительные учреждения?

– Это было самой трудной частью задачи. Я составила перечень критериев и отсылаю деньги в соответствующем количестве в то или иное учреждение.

Сесили нахмурилась, а ее глаза сердито блеснули.

– Впрочем, мне пришлось воспользоваться советами Монфора, его опытом и знанием людей. Он дал мне немало ценных указаний. В противном случае даже не знаю, чем бы кончилось мое начинание. Все эти учреждения хотят денег, предпочитая не отвечать на ваши расспросы, тем более если их задает совсем юная леди, такая как я.