«В обмороке? Пожалуй, в высшем свете не так приятно вращаться, как кажется со стороны», – хмыкнул Джейк. Его мать никогда в жизни не падала в обморок. И Алиса, скорее всего, тоже: ни когда ее арестовывали, ни когда обвиняли в убийстве.

– Мои ребята рядом, на улице, – обратилась к нему Равель. Ее глаза блестели от возбуждения. – Публика имеет право знать правду. Пойдем, запишем интервью.

Джейк молча отвернулся и обратился к Уайту:

– Мне нужно поговорить с тобой.

Уайт дернулся, словно от удара, и неохотно последовал за Джейком к выходу в сад. Джейк стянул через голову галстук и сунул его в карман. Ему все еще было жарко. Он снял куртку.

– Значит, так: я знаю все о ваших махинациях в порту.

На лице Уайта появилось выражение покорности судьбе.

– Я знал, что рано или поздно это выплывет наружу.

Джейк вздохнул и подождал несколько секунд, чтобы привести в порядок мысли. От этого разговора зависело будущее Алисы.

– Слушай внимательно, Я могу сделать вид, что ничего не знаю, а могу передать все сведения налоговой полиции прямо сейчас, если ты не скажешь мне правду.

Джейк смотрел Уайту прямо в глаза и видел, что тот колеблется. Странно. Уайт должен был бы с радостью пойти на такую сделку. Джейк схватил его за галстук и потянул кверху.

– Выпустить тебе кишки или вызвать полицию? Выбирай!

– Ладно, успокойся. Я расскажу тебе все, что тебя интересует.

ГЛАВА 35

Они стояли у бассейна, за спиной был летний домик с комнатами для переодевания, а справа – площадка для барбекю.

– Ну так что тебе нужно? – испуганно спросил Уайт.

– Сначала расскажи мне о Грейси Харпер. Ты знаешь, кто ее убил? – прямо спросил Джейк.

– Дай мне слово, что никто не узнает о наших махинациях в порту.

– Даю.

Уайт глубоко вздохнул:

– Ее убила моя сестра.

– Чего-то вроде этого я и ожидал. Феб сама нажала на курок или наняла кого-то для этого?

– Это вышло случайно. Медсестра собиралась встретиться с каким-то детективом, и Феб боялась, что все узнают правду. Она поехала к этой Харпер, чтобы уговорить ее молчать, но у нее не получилось.

Да уж.

– С самого начала эта Харпер постоянно лезла не в свое дело. Она получила кучу денег за то, что передала Максу ребенка, но продолжала звонить, спрашивать, как себя чувствует Патрик, и так далее. А когда ребенок умер, она не могла себе этого простить. Ей все казалось, что, если бы Патрик остался с матерью, этого бы не случилось.

Да, и на этот раз интуиция не подвела Джейка: Уайт оказался хладнокровным подонком. Но надо было скрывать свои чувства – слишком много поставлено на карту.

– Когда детектив начал задавать вопросы, эта Харпер позвонила Феб и сказала, что хочет признаться, поэтому сестра к ней и поехала.

– Я так понял, что ты был в курсе о похищении с самого начала? – спросил Джейк.

– Ну да. Еще раньше. Феб пришла ко мне в панике, когда узнала, что беременна от Макса. Она знала, что мать ее убьет. – Уайт нахмурился. – Феб всегда была неравнодушна к Клаю, но ей нравились и другие мужчины, особенно постарше. Думаю, она собиралась погулять в свое удовольствие, а потом выйти за Клая. Но когда Клай влюбился в Алису, Феб чуть с ума не сошла от злости. Моя сестра была немного нервной.

Да. Немного – самое подходящее слово.

– Ну, Феб решила, если она выйдет за Клая, мать простит ей беременность, решит, что Феб сделала это нарочно, чтобы попасть в семью Дювалей. А заманить Клая в ловушку оказалось проще простого.

– Ему повезло, – сказал Джейк, усмехнувшись.

Уайт хмыкнул:

– Клай просто взорвался, когда понял, что попался. Он по-настоящему любил Алису, но понимал, что ребенок мог быть от него. У него просто не оставалось выбора: отец лишил бы его наследства.

– Но Клай подозревал, что ребенок может быть и не его? – уточнил Джейк.

– Он был почти уверен в этом. Клай говорил, что проведет тест на установление отцовства, как только ребенок родится. Именно поэтому она уговорила твоего отца похитить ребенка.

Джейка поражало, насколько равнодушно – без стыда или раскаяния – Уайт излагал события. Похоже, для него, как и для его матери и сестры, не существовало никаких преград, и следовало руководствоваться в своих поступках только соображениями выгоды и удобства. Мать Джейка сказала бы, что у них нет моральных устоев.

– А что насчет второго ребенка, которого спрятали в кладовке рядом с палатой Теодоры Канали?

– Феб заплатила одному типу, чтобы он это устроил. Она хотела напугать Алису, чтобы та уехала из Нового Орлеана. Но когда медсестра из больницы призналась во всем, Феб поручила тому же парню подстеречь Алису и пригрозить ей ножом.

– Но это тоже не сработало, – сказал Джейк.

Уайт кивнул:

– Ну да. Алиса намного круче, чем кажется. Я жил с ней под одной крышей, так что знаю. Если ее не сломала Хетти, то мало что может ее напугать.

– Знаешь, – заметил Джейк, – что-то слишком много хлопот. Неужели все из-за того, чтобы Клай не узнал правду, о которой давно догадывался.

– В начале Феб волновало, что думает Клай, но их брак оказался несчастливым. Ей надо было давно с ним развестись, но Феб нравилось быть миссис Дюваль. Она сама в этом признавалась.

– Но зачем тогда Феб обвиняла Алису в том, что она хочет отнять Клая?

– Моя сестра была очень хитрой. Никто не должен был знать, что Феб разводится с Клаем и уезжает с Троем в Париж. Особенно мама. Она бы ее убила. Для Хетти развод был делом немыслимым. Особенно развод с сыном Дювалей.

– Конечно, – согласился Джейк.

– После того как Феб съездила в Париж, она просто бредила той жизнью.

– Я был в гостях у родителей Троя. Представляю, какое впечатление это могло произвести на Феб.

– Тогда ты понимаешь, почему она так боялась, что семья Шевалье может узнать правду о ее ребенке и запретить Трою жениться на ней.

На секунду Джейк лишился дара речи.

– Значит, все это было сделано только для того, чтобы скрыть правду от родителей Троя?

– Ну да, и от самого Троя, конечно. Моя сестра, когда нужно, могла быть очень решительной.

Уж это точно.

– Вообще-то Феб жалела, что ей пришлось так подставить Алису. Она даже гордилась сестрой на свой лад.

– И обвинила Алису в том, что та бегает за Клаем перед целой толпой дам, а Равель переврала это так, словно Алиса угрожала убить Феб.

Уайт нервно провел рукой по волосам и продолжил:

– Пойми, Феб нужно было, чтобы мама не узнала о ее отъезде до самого конца. Потом Феб собиралась поговорить с Алисой и извиниться.

– Она поговорила, и через несколько минут ее убили. Кто это сделал?

– Я понятия не имею, – ответил Уайт. – Но только не Алиса. Я очень хочу, чтобы убийцу нашли.

– Но кто тебе первый приходит в голову, когда ты думаешь об этом?

– Я вижу две возможности. Во-первых, Клай не хотел развода. Он не любил Феб, и у него уже год эта женщина – Мари Уинстон. Феб нанимала детективов, чтобы следить за ним. Развод дорого обошелся бы Клаю, он бы остался практически без ничего.

Клай? Вполне возможно. Хотя у него кишка тонка, чтобы убить, но есть этот негр и связи в криминальном мире.

– Феб в свое время отдала Клаю все, что имела, чтобы спасти «Дюваль Энтерпрайзис». Она хотела получить свои деньги обратно, а компания Клая до сих пор висит на волоске. Именно поэтому мы затеяли возню с подделкой счетов.

Джейк молча поздравил себя. С самого начала он чувствовал, что с этой компанией дело нечисто.

– Мы боялись, что ты все раскроешь, и «Дюваль Энтерпрайзис» ничего не будет стоить, поэтому Феб уговорила Троя пойти на подлог. Ей нужно было выиграть время. Когда Клай понял, что сестра серьезно хочет развода и может разорить его, он ее просто убил.

– Это логично. Ну а вторая возможность?

– Тебе это не понравится.

– Макс?

Уайт серьезно кивнул:

– Он много лет любил Феб. Он всегда был рядом, готовый помочь. Феб сказала ему о разводе накануне бала. Он был в бешенстве.

Черт! Значит, Макс опять солгал. Но он не может быть убийцей, только не это! Хотя, если следовать логике, вероятность этого велика.


Около одиннадцати вечера Алиса позвонила в дверь дома, который снимала Мари Уинстон. Изнутри доносились оживленные голоса и громкая музыка. Дверь открыла Мари.

– Алиса! – Темные глаза Мари сузились, как у кошки.

Напрасно она испугалась, пусть берет Клая себе, Алисе он совсем не нужен.

– Извини, что так поздно, но мне нужно поговорить с Клаем.

– Я здесь, – весело отозвался из гостиной Клай.

Алиса вошла в небольшую комнату и увидела на диване огромного негра. Его кожа была такой черной, что даже отливала синевой.

– Привет, выпей с нами детка. – Клай протянул Алисе бокал с золотистой жидкостью.

– Мне лучше мерло, – улыбнулась Алиса.

– Она что, думает, что пришла в бар? – обиделась Мари.

– Не ссорьтесь, – сказал негр. – У нас есть белое Шардоне.

– Замечательно, – с готовностью согласилась Алиса.

– Ты не хочешь узнать, как она тебя нашла? – не успокаивалась Мари.

– На балу Феб рассказала мне, что следила за тобой, – присочинила Алиса. – И что у тебя роман с Мари. Дома тебя не было, вот я и подумала, что ты можешь быть здесь.

Не говорить же им, что Санчес следил за Клаем.

– Молодец, что приехала.

Клай усадил Алису на диван между собой и негром.

– Это мой друг Данте.

Данте показал крупные белые зубы, Алиса попыталась улыбнуться в ответ. Этот человек пугал ее. Что общего у него с Клаем?