Джейк открыл входную дверь, но Бенсон почему-то не бросился к нему, выражая свой обычный восторг по поводу прихода хозяина. Зато из ванной доносилось пение. Приятный женский голос напевал мелодию из «Красотки».
Алиса! Он думал, что она уже уехала домой. Меньше всего ему хотелось сейчас общаться с ней. Сначала надо во всем разобраться. Невозможно поверить, что Трой, его правая рука, совершил подлог, но другого объяснения Джейк придумать не мог. И что хуже всего, за этим мог стоять Макс. Пусть у них было немного общего, но Джейк дорожил их отношениями и верил, что отец ценит его.
Не пора ли ему возвращаться в доки Мобила? Вполне вероятно. Чем это станет для него? Разочарованием или освобождением? Пожалуй, за эти годы Джейк изменился и лучше чувствует себя в костюме за компьютером, чем в штормовке за штурвалом. Да он и не может вернуться домой, потому что там больше нет его дома.
Джейк поставил «дипломат» и повесил мокрый плащ. Что же ему делать с Алисой? Не успел он обдумать этот вопрос, как появилась она сама, прямо из ванной, завернутая в полотенце. Джейк завороженно смотрел на нее.
– Ой! – совсем по-детски взвизгнула Алиса. – Что гы здесь делаешь?
– Вообще-то я здесь живу, если ты забыла.
– Ты меня напугал. – Алиса подтянула полотенце повыше. – Я не ожидала, что ты так рано вернешься. Я попала под дождь. Теперь моя одежда сушится, надеюсь, ты не против?
– Даже если бы я был против, теперь поздно возражать.
Джейк понимал, что разговаривает с ней как напыщенный индюк, но ничего не мог поделать. Со вчерашнего вечера он постоянно представлял ее рядом с Клаем и приходил в бешенство.
– У тебя не найдется халата или чего-нибудь в этом роде, чтобы я могла надеть, пока сушится моя одежда?
Джейк молча прошел в спальню и достал купальный халат. Когда он вернулся в гостиную, предатель Бенсон сидел у ног Алисы и смотрел на нее с обожанием. Джейк молча положил халат на стул и повернулся, чтобы уйти в кабинет, но Алиса взяла его за руку и сказала:
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Говори.
Она надела халат прямо на полотенце и теперь извивалась, пытаясь вытащить его из-под халата.
– Давай присядем, – предложила она.
Джейк молча сел на стул, чтобы она не устроилась рядом с ним на диване.
– Я спешу, – сухо сказал он. – Меня ждет работа. Алиса села напротив. Что ей еще надо?
– Я вижу, ты на меня сердишься, – неожиданно сказала она. – Я хочу знать за что.
К черту все эти объяснения! Он не собирался заводить шашни с женщиной, которая на него работает. На свете полно свободных женщин. Веселых энергичных девушек с загорелыми ногами, с которыми можно есть креветки на пирсе прямо из пакета и запивать их пивом из бутылки.
Джейк неожиданно для себя растерялся – он не знал, что ответить Алисе. Джейк ненавидел ложь, но не мог же он сказать, что ревнует ее к Клаю Дювалю. Это значило выставить себя полным идиотом.
– Мне не нравится, что я оказался замешанным в эту дурацкую историю.
– Я тебя понимаю. От меня одни неприятности, – грустно сказала Алиса. – Ты так мне помог, я не ожидала ничего подобного. Извини, что втянула тебя и «ТриТех» в свои проблемы. Я понимаю, как это тебя раздражает.
– Раздражает? – сердито повторил Джейк. – Ничего меня не раздражает. С чего ты взяла?
– Ты ведешь себя как чужой. А мне показалось, что ли за это время стали друзьями.
– Друзьями? – сердито переспросил он.
Алиса наклонилась над разделяющим их журнальным столиком и спокойно смотрела ему прямо в лицо.
– Ты сердишься из-за того, что я вчера была с Клаем в «Чек-Пойнт Чарли»?
Джейк открыл рот, чтобы возразить, но тут же передумал. Он не будет лгать ей, много чести!
– Нет. Не совсем, – вывернулся он. – Ты сама говорила, что не выносишь Клая. Ты закатила истерику, когда узнала, что он работает в «ТриТех». Но при этом ты постоянно с ним встречаешься. Я не люблю, когда мне врут.
– Но все совсем не так! Он приехал вчера вечером в больницу, а я была сама не своя после этого похищения ребенка и допроса. Я так испугалась! Мне показалось, что меня потащат в полицию и больше не выпустят.
Алиса вздохнула:
– Понимаешь, я не такая неврастеничка, но как раз перед этим тетя Тео кое-что рассказала мне, и я была совершенно выбита из колеи, растерялась ужасно.
– И что же такое она тебе рассказала? – спросил Джейк уже не так холодно, но с легкой иронией.
– Теперь это неважно. Я вижу, тебе надоела вся эта история. Я не обижаюсь, я понимаю – это мои проблемы.
Алиса встала.
– Думаю, мои вещи уже высохли и я могу уйти.
Она направилась к ширме, отделявшей стиральную машину, и скрылась за ней.
На темном грозовом небе заблестела молния, и чуть позже раздались близкие раскаты грома. Что бы он о ней ни думал, он не отпустит ее на улицу в такую погоду Джейк встал и пошел вслед за Алисой.
За ширмой тихо гудела стиральная машина, а Алиса стояла рядом с ней совершенно голая.
Джейк резко остановился, но не смог отвести взгляд. Он представлял ее себе чаще, чем готов был признаться даже самому себе, но она оказалась прекраснее мечты.
Тонкая нежная шея, круглые полные груди с розовыми торчащими сосками, тонкая талия, округлые женственные бедра, золотистый треугольник под плоским животом и длинные девичьи ноги.
Хотя и полотенце, и халат лежали рядом, Алиса не попыталась ими прикрыться – она просто етояла и смотрела на него.
Сердце гулко стучало, больно отдаваясь в висках. Оно разорвется, если он сейчас же не дотронется до нее. Джейк положил руку ей на плечо, и словно прорвалась плотина. Все сомнения растаяли. Это его женщина в горе и в радости, что бы это, черт возьми, не значило.
ГЛАВА 21
Что с ней? Надо быстро хватать халат! Что Джейк о ней подумает? Она разделась, не достав одежду, и стоит перед ним голая, как последняя шлюха. Она же честно хотела уйти. В никуда. В будущее без друзей, если не считать Клая; без мужчин, если не считать случайных партнеров: «Выпьете чашечку кофе?», «Спасибо, я готов и переспать с вами».
Почему он молчит? Стоит, не двигаясь, и не уходит?
У Алисы закружилась голова. Молнии, разрывающие темноту за окном, гром, напоминающий обвал в горах, создавали ощущение нереальности. Конечно, это не могло происходить с ней.
Неужели он решил, что она разделась нарочно, чтобы заманить его?
Джейк положил ей руку на плечо, и Алису качнуло вперед. Не рассуждая, она обняла его за шею и поцеловала в губы. Его жадный язык проник к ней в рот, и она оказалась прижатой к холодной жесткой стиральной машине. Но это было неважно, главное, он рядом, он с ней, он хочет ее, Алиса это чувствовала. Она прижалась к нему поплотнее, но неожиданно Джейк откинул голову назад и прислушался.
– В чем дело? – испугалась Алиса.
– Слышишь?
Сначала у нее в ушах отдавался только стук сердца. Потом, когда сердце забилось тише, Алиса услышала отдаленные раскаты грома и негромкий лай Бенсона. И еще – дверной звонок.
– Кажется, кто-то пришел. В такую грозу!
– Я жду Санчеса, – с трудом вспомнил Джейк и неохотно отодвинулся от нее.
Она смотрела ему вслед, думая только об одном, как ей холодно от того, что он больше ее не обнимает. Наконец Алиса сообразила, что сейчас придет Санчес, и принялась лихорадочно искать кнопку выключателя на стиральной машине. Ее вещи оказались сухими и теплыми, правда платье было абсолютно мятым, но Алисе было не до этого. Она с трудом натянула его и разгладила на себе руками.
Проклиная исполнительного Санчеса, Джейк шел к Двери. Да, по его поведению сегодня не скажешь, что у него есть выдержка и сила воли. Он хотел Алису и пропади все пропадом.
– Я принес пиццу, – сказал Санчес, заходя в дом. – Мы можем есть и разговаривать.
Он протянул Джейку большую коробку и повернулся, снимая мокрый плащ.
– Почему так темно?
– Свет погас, – объяснил Джейк.
Бенсон радостно вилял хвостом, видимо, уже унюхал в пицце свои любимые анчоусы.
– Наверное, это только у вас, – озабоченно сказал Санчес. – В «Маме-пицце» с электричеством все в порядке, а это совсем рядом. Может, у вас короткое замыкание?
– Наверное, – буркнул Джейк.
Санчес точно заметил его состояние, а когда он увидит Алису, то без труда сложит два и два. Для этого не надо быть детективом.
Джейк зажег на столике свечи. Алиса медленно вышла из дальнего угла к свету.
– Добрый вечер, – сказала она Санчесу и нагнулась, чтобы погладить Бенсона, который опять крутился возле нее.
– Надеюсь, вам понравится пицца с сыром и анчоусами. – Санчес вел себя так, словно ожидал встретить ее у Джейка в доме.
– Конечно, спасибо.
– У меня хорошие новости, дело о похищении ребенка в больнице «Милосердие» раскрыто. Полицейские нашли медсестру, которой заплатили десять тысяч долларов за то, что она возьмет младенца – любого младенца – и отнесет его в кладовую на том этаже, где находится палата вашей тети.
– Кто ей заплатил? – спросил Джейк.
– Она заявила, что не знает, но уверена, что это мужчина. Он договорился с ней и дал ей пять тысяч до и пять – после.
– Но у них есть теперь хотя бы описание этого мужчины или еще какая-нибудь зацепка? – с надеждой спросила Алиса.
– Нет. В первый раз он подошел к ней на стоянке машин персонала, там было темно. А вторую часть суммы сунул ей в багажник.
– Значит, она видела его только один раз? – уточнил Джейк, разрезая пиццу.
Бенсон тихонько заскулил, выпрашивая анчоусы.
– Вот именно. Я уверен, если бы она могла сказать о нем хоть что-то, она бы все выложила, чтобы ей скостили срок.
"Бывший любовник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бывший любовник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бывший любовник" друзьям в соцсетях.