Не приходится удивляться, что у этой женщины такой высокий коэффициент умственных способностей и склонность к языкам, если знаешь, кто ее отец. Но это секретная информация, а он по глупости чуть не выболтал ее почти незнакомому человеку!

Увидев, что Крэг Тейлор не намерен его расспрашивать, доктор с облегчением вздохнул и, погладив бороду, откинул полог палатки.

– Ладно, пойду работать дальше, – рассеянно сказал он. – Как идет разгрузка?

– Все готово.

– Готово? – Том изумленно покачал головой. – Черт возьми, Тейлор, я безмерно рад, что ты работаешь у нас в бригаде!

– Спасибо.

Заметив странное выражение на лице гиганта, Том в недоумении сдвинул брови, а потом пожал плечами. Этот парень не из тех, кто нуждается в похвалах, как, впрочем, и большинство людей, приезжающих сюда работать.

Но Крэг уже взял себя в руки и вновь изобразил на лице безмятежную улыбку.

– Кажется, там проблемы с костром. – Он кивнул в сторону поляны, где Кейт, Долли и юный Гарри Кантон тщетно пытались развести костер под огромным чугунным котлом, чтобы приготовить рагу на ужин. – Пойду помогу. – И направился к собравшимся на поляне.

Доктор Харди шагнул в палатку, все еще покачивая седой головой. Блэр рисовала последнюю веселую рожицу на смуглой детской ручонке.

– И р-р-р-раз! Вот его нос! – сказала она по-испански почти без акцента и весело улыбнулась.

Мальчик растерянно перевел взгляд с лица Блэр на свою руку. Все случилось так быстро, что он не успел почувствовать боли! Он радостно засмеялся, глядя на улыбающуюся сеньору.

– Все, – сказала ему Блэр, – можешь идти. Скоро будет ужин. – Когда мальчик, широко улыбаясь, выбежал из палатки, она устало обернулась к доктору. – Господи, как же их много! Мне еще надо что-нибудь делать?

– Нет, – отозвался доктор Харди с довольной усмешкой. – Благодаря нашему новичку мы значительно перевыполнили график работ.

Блэр слегка нахмурилась и поднялась с койки.

– Как он вам нравится? – спросила она.

– Я в него просто влюблен, – пошутил доктор Харди, – наконец-то мне прислали подмогу.

– Да, но почему? – задумчиво произнесла она, постукивая указательным пальцем по подбородку.

– Меня это не волнует, – честно признался доктор. – Главное, что он здесь и вкалывает как вол. – Легонько хлопнув Блэр по спине, он добавил: – Смотри не приставай к нему с расспросами! Я по твоим глазам вижу: ты что-то задумала. Не трогай парня! Может, он, как и ты, ищет здесь своего рода убежище. Я никому не позволю тебя допрашивать, но и ты не допрашивай его.

Блэр подняла на него невинные изумрудные глаза:

– Не волнуйтесь, я не спугну вашего Геркулеса. Тем более что он сам обещал мне рассказать, зачем сюда приехал.

– Ну вот, значит, скоро ты и так все узнаешь. Но Блэр не унималась:

– Интересно, почему именно мне?

Доктор усмехнулся и начал собирать медицинские инструменты.

– Если ты не знаешь ответа, юная леди, значит, мы слишком долго держали тебя в этой глуши.

– Вы думаете, я ему нравлюсь? – нахмурилась девушка.

– Я не думаю, а знаю, что ты ему нравишься, и… – Он в шутку подергал ее аккуратный пучок на затылке. – Тебе он тоже нравится. Да-да, потому ты и цепляешься к бедному парню.

– Он симпатичный, – согласилась Блэр, нисколько не обидевшись, – но… слишком уж симпатичный, понимаете?

– Может, ты просто мало видела сильных, здоровых мужчин своего возраста? – предположил он и поморщился, почувствовав камешек у себя в ботинке.

Блэр раздраженно покачала головой и поддержала доктора за локоть, чтобы он мог снять ботинок и вытряхнуть камешек.

– Я росла не в пустыне, Том. Этот парень не похож на других. У него и красота какая-то особенная. Не думайте, будто я не считаю его… привлекательным…

– Сексуальным, – уточнил доктор, надевая ботинок.

– Спасибо за подсказку, – сдалась Блэр, слегка покраснев, – но он не просто сексуальный. Он уверенный в себе и сильный. Такие мужчины знают, чего хотят от жизни. Им нравится преодолевать опасности. Их не может привлекать здешняя жизнь: она для них слишком пресная.

Доктор молчал, и Блэр вдруг разозлилась на себя. Ну как, черт возьми, она докажет свою правоту, если не может описать словами то, что чувствует? Она вовсе не думала, что Крэг Тейлор не способен на самопожертвование. Напротив, у нее не было сомнений в том, что этот парень готов щедро тратить свои время, силы и способности. Но благотворительность – не его стезя.

– Ладно, не важно, – вздохнула Блэр, отпустив руку доктора, когда он встал на обе ноги. – Пойду к ручью.

– Приятно искупаться! – Том мгновенно забыл про их разговор, задумавшись о чем-то другом.

Девушка зашла в свою маленькую палатку, взяла мыло, полотенце, полезла за чистой одеждой. Милейший доктор прав: Крэг действительно ей очень нравится. Только нужно ли ей это? После долгой эмоциональной спячки влечение к мужчине приятно будоражило. Тем более к такому необычному мужчине, как Крэг Тейлор. На фоне тысяч других он стоял особняком. Его удивительные топазовые глаза источали силу, энергию и быстрый, проницательный ум.

Блэр долго рылась в вещах, машинально выбирая что-нибудь поэффектнее. Поймав себя на этом, она иронически усмехнулась: да, присутствие Крэга здорово подстегивало ее женские инстинкты.

Это всего лишь разумная тактика, уверяла она себя. Если ей предстоит психологическая война с Крэгом Тейлором, то надо заранее позаботиться о стратегии. Чем лучше она будет одета, тем больше шансов на победу. Недаром же она дочь политика!

Ладони Блэр вдруг взмокли, и она опустилась на застеленную простыней койку. Брак, в который она вступила с естественным воодушевлением молодой невесты, слишком быстро окончился драмой. С тех пор прошло несколько, лет. Но только появление Крэга Тейлора заставило ее осознать, что она впервые испытывала подобные чувства к мужчине. После смерти Рэя она иногда встречалась с мужчинами, от которых совершенно равнодушно принимала вежливые поцелуи. Но чтобы ее так волновали низкий голос, вид стройного, гибкого тела или завораживающие глаза? Такое с ней случилось впервые. Столь сильно ее не влекло даже к Рэю Тейлу.

Он обычный мужчина, упрямо твердила себе Блэр, хотя понимала, что это не так.

Однако влечение влечением, но она не какая-то там наивная девочка, а умудренная опытом вдова и понимает, что ее ждет схватка с Крэгом. А сейчас у них этап разведки: они ходят друг вокруг друга, приглядываясь и «принюхиваясь».

Разозлившись на себя, Блэр выпрямилась, схватила мыло, полотенце и одежду – самую лучшую, какая у нее была: модельную рубашку из голубого хлопка и относительно новые джинсы – и поспешно вышла из палатки.

Кейт все еще стояла у котла на раздаче. Не удержавшись, Блэр крикнула подруге:

– Буду ждать тебя у ручья!

Кейт скорчила ей шутливую рожицу.

Журчание воды успокаивало, как и яркое многоцветье дикой растительности и невысокие остроконечные утесы, окружавшие ручей. Блэр подошла к берегу, уже предвкушая удовольствие окунуться в прохладную воду, и вдруг резко остановилась.

Кто-то пришел сюда раньше нее.

Под раскидистым кряжистым дубом лежала аккуратно сложенная стопка грязной одежды, а на ветке висели чистые голубые джинсы и светло-коричневая хлопчатобумажная рубашка, такая же, как у нее.

Крэг!

Она не видела его, не узнавала его одежды, но чувствовала, что это он. По спине девушки, а потом и по всему телу побежала дрожь. Воображение уже рисовало ей, как из воды, поблескивая золотом на солнце, появляются мускулистый торс Крэга и бедра, поджарые и крепкие.

Блэр отступила от ручья, злясь на себя. Наверное, она и впрямь одичала в джунглях.

Нет, дело не в этом. Просто Крэг не похож на других мужчин…

Из воды показалась голова с потемневшими волосами. Потом из искрящегося потока возник мощный гибкий торс, точно отлитый из бронзы. Все было именно так, как она себе представляла.

Желтые завораживающие глаза уставились на нее. Чувственные полные губы тронула улыбка.

– Идите сюда! – громко позвал он.

Блэр покачала головой, но пятиться перестала. Он уже видел ее, и она не станет удирать, точно испуганная девчонка.

– Только после вас, мистер Тейлор! – крикнула она в ответ. – Кажется, мы забыли вам сказать: дамы купаются первыми. Здесь так заведено.

– Простите! – извинился он, стоя по пояс в воде. Густая поросль светлых волос у него на груди – редела, сбегая от пупка узкой дорожкой вниз. Остальное было скрыто водой. Блэр раздраженно заметила, что ее раздирает желание опустить взгляд еще ниже. Крэг шагнул ближе, и она на миг испугалась, что он сейчас выйдет на берег в чем мать родила.

Но он не сделал этого, а просто подошел поближе, чтобы они могли спокойно разговаривать, не перекрикивая журчание ручья и шум водопада.

– Я не знал, чем заняться, – объяснил Крэг, сложив руки на груди и обаятельно улыбаясь. – Гулял вокруг лагеря, наткнулся на этот ручей и сразу побежал за чистой одеждой.

Блэр улыбнулась в ответ, смутно сознавая, что эта по-мальчишески озорная усмешка – всего лишь маска, прикрывающая исходящее от него ощущение опасности.

– Ничего страшного, – заверила она его, – не стоит оправдываться. Мы сами виноваты, что вас не предупредили.

Он вдруг склонил голову набок и рассмеялся:

– Думаю, вы скажете мне спасибо за то, что я нарушил ваш распорядок, потому что я сделал одно открытие, которым готов с вами поделиться.

– Правда? – Блэр заметила, что глаза у него не совсем желтые. Они зеленовато-орехового оттенка с золотисто-коричневыми искорками, сверкающими на радужной оболочке, как хрустальная крошка в мраморе. – И какое же это открытие?

– Нет. – Крэг печально покачал головой. – Мое открытие нельзя описать словами. Вы должны увидеть все сами. Но раз вы не хотите со мной купаться… – Он развел руками, изображая горестное сожаление.